Page 25 of 359

23Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
Obmedzovač rýchlosti „LIMIT“
1.
Voľba režimu obmedzovača.2.Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3.Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4.
Prerušenie/obnovenie obmedzovania (pauza).
5. Zobrazenie uložených rýchlostí (cez ponuku autorádia).
Tieto nastavenia sa musia vykonávať primotore v chode.
12
9
131
Regulátor rýchlosti
„CRUISE“
1.Voľba režimu regulátora.2.
Naprogramovanie rýchlosti/Zníženie
naprogramovanej hodnoty. 3. Naprogramovanie rýchlosti/Zvýšenie
naprogramovanej hodnoty. 4. Prerušenie/obnovenie regulovania (pauza).
5. Zobrazenie uložených rýchlostí (cez
ponuku autorádia).
Aby bola hodnota naprogramovaná alebo aktivovaná, musí byť rýchlosť vozidla vyššiaako 40 km/h, s minimálne 4. zaradenýmprevodovým stupňom na manuálnej prevodovke (2. prevodovým stupňom naautomatizovanej manuálnej alebo automatickej
prevodovke).
Zobrazenia na združenom prístroji
Ak bol zvolený režim regulátora aleboobmedzovača rýchlosti, zobrazí sa na
združenom prístroji príslušné hlásenie.
Kontrola zmeny
prevodového stupňa
113
Systém vám v príslušnom prípade môže
navrhnúť preradenie na vyšší prevodový stupeň.
Page 26 of 359

Správne riadenie
Stop & Štart
Prechod motora do režimu STOP
122
Kontrolka „ECO“
sa rozsvieti nazdruženom prístroji a motor sa dá do
pohotovostného režimu, na vozidle
sautomatizovanoumanuálnouprevodovkou
a pri rýchlosti nižšej ako 8 km/h, stlačte brzdový pedál alebo posuňte radiacu páku do polohy N.V niektorých konkrétnych prípadoch nemusí
byť režim STOP dostupný, kontrolka „ECO“
bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
Prechod motora do režimu
ŠTART
Neutralizácia/Opätovná aktivácia
123
123
Systém sa automaticky opätovneaktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom STA R T/STOP.
Pred doplnením paliva alebo predkaždým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne tlačidlom START/STOPprerušiť kontakt.
Kontrolka „ECO“
zhasne a motor sanaštartuje na vozidle sautomatizovanoumanuálnouprevodovkou
:
- radiaca páka v polohe A
alebo M
, uvoľnite
brzdový pedál,
- alebo radiaca páka v polohe N
a uvoľnený
brzdový pedál, umiestnite radiacu páku do
polohy Aalebo M,
- alebo zaraďte spätný chod.
V niektorých konkrétnych prípadoch sa režim ŠTA R T m ô ž e s p u s t iť automaticky, kontrolka„ECO“
bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne. Ked
ykoľvek môžete neutralizovať systémstlačením ovládača „ECO OFF“, kontrolka
tlačidla sa zasvieti.
Page 27 of 359
25
Zoznámenie sa s vozidlom
Eko-jazda
Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sarozbiehajte pomaly a plynule, včas zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo všeobecnostiuprednostnite jazdu so skorým zaraďovaním prevodových stupňov. Ak je súčasťou výbavyvášho vozidla, ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás navádza na zaradenie vyššiehoprevodového stupňa; ak sa zobrazí na združenom prístroji, riaďte sa jeho pokynmi.
Na vozidle s automatickou prevodovkoualebo automatickou riadenou prevodovkouzotrvajte v polohe Drive „D“
alebo Auto „A“,v závislosti od typu ovládača, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
Osvojte si flexibilný štýl
jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzivozidlami, ako brzdu uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora stláčajte postupne. Tieto n
Page 28 of 359
Obmedzte príčiny
nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do zadnej časti kufra, čomožno najbližšie k zadným sedadlám.Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú rezistenciu(strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...). Uprednostnite použitie strešnéhokontajnera.Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimn
Page 29 of 359
27Zoznámenie sa s vozidlom
Page 30 of 359
Page 31 of 359
Page 32 of 359
Združený prístroj - Diesel
1.
Otáčkomer (x 1000 ot/min alebo rpm),
odstupňovanie v z