Page 248 of 359
Page 253 of 359
251
El sistema está prote
gido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
eMyWay
01 Primeros pasos-Frontal
Por motivos de seguridad, es imperativo que elconductor efectúe las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, y con el fi n de preservar la baterÌa, el sistema se apaga despuÈs de activar elmodo economÌa de energÌa.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación-Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Agenda - ADDR BOOK
08 Radio
09 Reproductores de soportes musicales
10 Ajustes de audio
11 Configuración
12 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
252
254
255
2
57
270
273
281
284
287
293
294
296
Preguntas frecuentes p. 299
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH
Page 254 of 359

01 PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radiomemorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de la emisoraque se está escuchando.
Encendido
/Apagado de
la función TA (Información de
Tráfi co). Visualizaci
Ûn de la lista de emisoras captadas, de las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductores AppleÆ.
PulsaciÛn prolongada: gestiÛn de la clasifi cación de los
fi cheros MP3/WMA/actualización de la lista de las emisorascaptadas.
Acceso a los " Ajustesaudio": ambientesjj
musicales, graves,agudos, distribución, gg
balance izquierdo/gg
derecho, balanceqq
delantero/trasero,corrección automática del
volumen.
Selección de las gamasde ondas AM/FM/DAB *
.
P
ulsación continua:
reinicialización del sistema.
Selección de la fuente: CD, USB, AUX, reproductores
Apple®, Bluetooth Streaming, Radio.
Abandono de la operación en curso, vuelta al menú principal.
Pulsación prolon
gada:
vuelta a la visualización permanente.
Encendido
/Apagado.
T
ecla MODE: selección
del tipo de visualización permanente.
Rotación: a
juste del
volumen (cada fuente es independiente, incluidos los mensajes TA y las consignas
de navegación).
Selección:
- de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú.
- de la carpeta musical anterior/siguiente. - paso a paso de la frecuencia de emisora anterior/siguiente. pp
- de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Desplazamiento arriba/abajo, en modo " Mover el mapa".
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
- de la pista del
CD, pista MP3 u otra fuente musical
anterior/siguiente.
Desplazamiento izquierda
/derecha, en modo " Mover el mapa".
Visualizaci
ón de la pantallaen negro.
P
ulsación breve:
interrupción/
r
eanudación del sonido.
*
Se
gún modelo.
Page 256 of 359
SRC
02
-
+
- Rotación.
R
adio: selección automática de la emisora de frecuencia anterior/siguiente.
Soporte musical: pista anterior/siguiente.
- Pulsación
y rotación: acceso a las 6 emisoras memorizadas.
-
Cambio de soporte de audio.
- Tecla tel
(pulsación breve):
Responder a la llamada entrante.
Ll
amada en curso: acceso al menúdel teléfono: colgar, número oculto,
modo manos libres.
- Tecla tel
(pulsación prolongada):
Rechazar la llamada entrante o colgar la llamada en curso.
Cuando no hay ninguna comunicación telefónica en curso, acceso al menú teléfono (marcar,contactos, diario de las llamadas, buzón de voz).
-
Aumento del volumen.
- Di
sminución del volumen.
- R
adio: visualización de la lista de emisoras.
Soporte musical: visualización de la
lista de pistas.
Page 257 of 359
03
255
Para una visualización
global de los detalles de los menús que
puede seleccionar, consulte el apartado "Menú de la pantalla". Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos utilizar
un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningúnproducto.
" RADIO
"
"
TELÉFONO"
(Si hay una conversación encurso)
SETUP:CONFIGURACIÓN
Fecha y hora, confi guración de la pantalla, sonidos.
Cambio de fuente de audio:
RADIO: difusión RADIO.
MUSIC: difusión MUSIC.
Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE,
accede a los siguientes menús:
FUNCIONAMIENTO GENERAL
"MAPA EN PANTALLA
COMPLETA"
"MAPA EN VENTANA"
(Si el guiado está en curso)
Page 276 of 359

06
VINCULAR UN TELÉFONO
BLUETOOTH
PRIMERA CONEXIÓN
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio debenefectuarse con el vehículo parado .
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que es "visible por todos"(confi guración del teléfono).
P
ulse esta tecla.
Seleccione el nombre del dispositivoelegido en la lista de los dispositivos
detectados. A continuación, seleccione
"Conectar " y valide. r
El sistema le propone conectar el
teléfono:
-
en modo "Manos libres"(teléfono únicamente);
-
en modo "Audio
" (streaming:
reproducción de archivos musicales
del telé
fono);
-
o en " Todos
" (para seleccionar
ambos modos).
Seleccione " OK
" y valide.
Seleccione " Funciones Bluetooth" y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos" yvalide.
A
parece la lista de los dispositivos
detectados. Espere a que el botón
"Conectar" esté disponible.r
TELÉFONO
Acceda a www.citroen.es para obtener más información(compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Page 288 of 359

08
Pulse RADIO.
ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchandouna misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS noestá asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio nocubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Seleccione "Opciones" y valide.
Seleccione "Activar/Desactivar RDS"y valide.
RADIO
Seleccione "Activar/Desactivar RDS".
Con la visualización de la radio, pulse " OK
" para acceder al menúcontextual.
P
ulse " RADIO".
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
RADIO DIGITAL
La radio digital permite una audición de calidad superior y una
visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora escogida, seleccionando el "Modo vÌdeo" en "Preferencias deradio".
Los diferentes canales le proponen una lista de emisoras
ordenadas alfabÈticamente.
Seleccione "Cambiar de banda" y
valide.
Seleccione "DAB
" y valide.
El
Seguimiento auto DAB/FM permite continuar escuchando la
misma emisora, cambiando temporalmente a la radio analógicacorrespondiente, hasta que la señal digital vuelva a ser estable.
*
Estará disponible a lo largo del año.
Page 290 of 359

09REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducir·.
Los archivos WMA deben ser de ti
po wma 9 est·ndar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44
y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ˘) para evitar cualquier problema de reproducciÛn o visualizaciÛn.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione
durante la grabaciÛn los est·ndares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, preferentemente.
Si el disco est· grabado en otro formato, es posible que la reproducciÛn no se efect˙e correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo est·ndar
de
grabaciÛn, a una velocidad lo m·s baja posible (4x m·ximo) para
una calidad de audio Ûptima.
Para el caso
particular de un disco multisesiÛn, se recomienda utilizar el est·ndar Joliet.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La
gestión del dispositivo se realiza a través de losmandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave U
SB debe estar formateada enFAT 16 o 32.
El
sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple® y una llave USB.®
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple ®para garantizar
una utilización óptima.