Page 337 of 408
335
08
/
/
//
//
// +/
VÄLJA SPÅR
MUSIKSPELARE
Föregående spår.
Nästa spår.
Före
gående katalog.
N
ästa katalog.
Snabbt framåt.
Snabbt bakåt.
Paus: lån
g tryckning på SRC.
LIST: Lista över spår och kataloger iUSB-minne eller på CD-skiva
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta
, nedåt i trädstrukturen.
Uppåt i trädstrukturen.
Lång tryckning
Lång tryckning
Page 338 of 408

08
1
2
1
2
LJUDSTRÖMNING
Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfi ler via
bilens högtalare.
Anslut tele
fonen: se kapitlet "Använda telefonen".
Väl
j profi len " Audio" eller "All
".
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Det kan antin
gen göras via den externa apparaten eller medknapparna på bilradion.
När streamin
g-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en
media-funktion.
Vi rekommenderar aktiverin
g av läge " Repetition
" i Bluetooth-utrustningen.
MUSIKSPELARE
ANSLUTNING AV APPLE ®
-SPELARE
Anslut Apple ®-spelaren till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel(medföljer ej).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Styrningen görs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren
innehåller (artister/album/genrer/spellistor/ljudböcker/podcasts).
Den använda klassi
fi ceringen gˆrs i normalfallet per artist. Fˆr att
‰ndra den aktuella klassifi ceringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen
till den första nivån och sedan välja önska klassifi cering (spellistor till
exempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukturen tills du kommer
till önskat spår.
Pro
gramversionen i bilradion kan vara inkompatibel med den generation av Apple ®-spelare som du använder.
Vänd di
g till CITROËN för att erhålla en lista över kompatiblautrustningar och en eventuell programuppdatering.
Page 339 of 408
337
08
12
3
MUSIKSPELARE
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
Audiokabel medföljer inte
Anslut den separata enheten (MP3-spelare…) till JACK-uttaget med en lämplig audio-kabel.
Tryck på MUSIC
för att visa menyn " MEDIA ".
Välj Activate/Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång)
ochbekräfta.
Ställ först in l
judvolymen på denseparata utrustningen (hög nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Page 340 of 408

09
1
2
LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga via knappen MUSICsom sitter på fronten eller med en långtryckning på knappen RADIOeller MEDIAberoende på vilken ljudkälla som avlyssnas.
-"
Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen) r
-"Bass" (Bas)
-"Treble
" (Diskant)
-
"
Loudness" (Aktivera/avaktivera loudness)
- "Distribution"
(" Driver
", "rAll passengers
") (Surroundinställning,
Förare, Alla passagerare)
- " Le-Ri balanc
e
" (Vänster/höger)
-"Fr-Re balanc
e
" (Fram/bak)
-"
Auto. Volume " Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera)
L
judinställningarna (Equalizer, rBass , Treble, Loudness ) är olika och
oberoende för varje ljudfunktion.
Re
glagen för surroundinställning och balans är gemensamma för alla funktionerna. "Surroundinställnin
gen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är enfunktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende på antalet lyssnare i fordonet.
Arkamys©: i en bil blir ljudkvaliteten lidande på grund av yttre
begränsningar som föreskrivs av säkerhetsstandarder och för att
bilens kapacitet ska optimeras. Högtalarna är placerade i dörrarna,
vilket för föraren och passagerarna tar sig uttryck i alltför mycket
sidoljud, antingen "helt från höger" eller "helt från vänster".
Programvaran Arkamys© som är installerad i din bilradio hanterar ©
den digitala signalen från alla mediaspelare (radio, CD, MP3...) för att återge en naturlig ljudbild där instrument och röster placerats
harmoniskt i rummet, framför passagerarna i höjd med vindrutan.
Page 341 of 408

339
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Välj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)
och bekräfta för att ställa in ljusstyrkan.
Tr
yck " OK
" för att inregistreraändringarna.
Inst
ällningarna av dag- och nattläge är oberoende.
Välj "Choose colour" r(Välj färg)och bekräfta för att välja en färg på
displayen som harmonierar med kartans utseende:
- da
gläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt da
g/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj "Set date and time" (Ställ indatum/tid)och bekräfta.
V
älj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK
-
knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen. V
älj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Tr
yck på SETUPför att visa menyn
" Confi guration" (Inställningar) .
V
älj "Display confi guration
" (Displayinställningar)och bekräfta.
Ställ in
parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Välj " Synchronize the minutes for GPS
" för att minutinställningen ska göras automatiskt via satellitmottagningen.
Page 342 of 408

11MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation -
vägvisning"
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordinater (sparade)
Journey leg and route Etapp och rutt
Add a stage Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert route
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteri
aAnge beräkningsvillkor
Set speech s
ynthesis
Ställ in syntetiskt tal
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation
Kartorientation
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Display/Do not display messages
Visa/dölj meddelanden
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B...
Map details Kartdetaljer
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Flytta kartan/bilövervakning
Mapping and updating Kartor och uppdateringar
Description of risk areas database
Beskrivnin
g av databas för riskområden
Stop/Restore
guidance Avbryt/fortsätt vägvisning
MENYN "TRAFIK"
Geographic fi lter
Geografi skt fi lter
Retain all the messa
ges:
Behåll alla meddelanden
Retain the messages:
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
Set parameters for risk areas
Inställnin
gar för riskområden
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
Page 343 of 408

341
11MENYÖVERSIKT
Dial Ring upp
Director
y of contacts
Adressbok
Call
Ring
Open
Öppnap
Import
Importera
Menyn "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete Ta bort
Delete allTa bort alla Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Ring options Ringsignaler
Delete calls log Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktione
r
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO"
Following waveband
Nästa frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ (radio)
Activate/Deactivate TA
Aktivera
/avaktivera TA
Activate/Deactivate RD
S
Aktivera/avaktivera RDS
Audio settings
L
judinställningar
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts management
Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronizing contacts
Synkronisering av kontakter
Displa
y telephone contactsVisa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts Visa kontakter i SIM-kort
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
VocalTal
Page 344 of 408

11MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media
Re
petition Upprepa
Audio settings (same as RADIO)
Ljudinställningar
(samma som RADIO
Activate/Deactivate AUX inputAktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MEDIA"
Following media source
Nästa mediakälla
Eject USB support
Mata ut USB-media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume Automatisk volym
Update radio list Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble
Diskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
Ljudfördelning
Driver
Förare
Night mod
eNattläge
Auto Day/NightAutomatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "Inställningar"
Display confi guration Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmon
y
Färgharmoni
Cartograph
y
Karta
Day mod
eDagläge
Voice synthesis
Syntetiskt tal
Guidance instructions volume
L
judvolym på körinstruktioner
Select male voice/Select female voice
Välj manlig/kvinnlig röst