Page 370 of 413
15
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
PŘIDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Stiskněte NAV
pro zobrazenímenu „ Navigation - guidance
“(Navigace - navádění).
Zvolte
„ Journey leg and route“ (etapy a itinerář) a potvrďte.
Zvolte
„ Close to“ (v blízkosti) pro
zadání průjezdu v blízkosti etapovéhocíle nebo „ Strict
“ (přesně) pro průjezd
přímo etapovým cílem.
Potvrďte pomocí „ OK
“ pro spuštění
naváděn
Page 371 of 413
16
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBY NAVÁDĚNÍ
KRITÉRIA VÝPOČTU
Zv
olte " Guidance options
" (volby) a
potvrďte.
Zvolte
„ OK“
a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte " Define calculation criteria" (zadat kritéria
výpočtu) a potvrďte.
Tato
funkce umožňuje upravit:
- krit
éria naváděn
Page 372 of 413
17
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
NASTAVENÍ MAPY
VOLBA BODŮ ZÁJMU VIDITELNÝCH NA MAPĚ
Zv
olte " Map management" (nastavení
mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být
zobrazovány na mapě.
Zv
olte " Map details" (podrobnosti namapě) a potvrďte.
Zvolte " By default" (základní) pro zobrazení pouze" Oil stations, garages" (čerpací stanice a servisy), a pokud jsou v systému instalovány, i " Accident-prone area
" (rizikové zóny).
Zv
olte " OK
" a potvrďte, znovu zvolte "OK" a potvrďte pro uložení změn.
Page 373 of 413
18
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „ Map management
“(Správa mapy) a potvrďte.
Zvolte:
-
„ Vehicle direction
“ (Směr jízdy)pro natáčení mapy podle směru
jízdy,
-
„ North direction
“ (Sever) pro
trvalé natočen
Page 374 of 413
19
04
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Guidance options
" (nastavení navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI / DEAKTIVACE
Zv
olte " Set speech synthesis
"(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate" (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti. Nastavení hlasitosti naváděcích pok
ynů je taktéž možné provést prostřednictvím
menu " SETUP " (nastavení) / " Voice synthesis
" (hlasová syntéza).
Page 375 of 413
20
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfiguračního menu.
Zv
olte " Select male voice
" (vybratmužský hlas) nebo " Select female voice
" (vybrat ženský hlas) a potvrďtepomocí " Yes
" (ano) pro aktivaci.Systém se restartuje.
Zv
olte " Voice synthesis
" (hlasová syntéza) a potvrďte.
Page 400 of 413

45
11SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
MENU "Navigation - guidance"
(Navigace - navádění )
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cílové místo
DirectorySeznam
GPS coordinates
(Archive)GPS souřadnice (Uložit)
Journey leg and routeEtapy a itinerář
Add a stage Přidat etapu
Enter an addressZadat adresu
DirectorySeznam
Previous destinations
Předchozí cílová místa
Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit etapy
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení naváděn
í
Define calculation criteria
Definovat kritéria výpočtu
Set speech s
ynthesis
Nastavení syntézy řeči
Delete last destinations
Odstranit
poslední cílová místa
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
Select TMC station
Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování stanic s do
pravními informacemi
Manual TMC
Ruční přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC stations
Seznam stanic s do
pravními informacemi
Display / Do not display messages
Zobrazit / Skr
ýt hlášení
ZÁKLADNÍ FUNKCE
option A1volba A1
o
ption A2
volba A2 OPTION A
VOLBA A
OPTION B..
.VOLBA B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the ma
p / "Follow vehicle"
Posun mapy / Sledovat vozidlo
Mapping and updating Mapové podklady a aktualizace
Descri
ption of risk areas database
Popis databáze rizikových oblastí
Stop / Restore
guidance
Zastavit / Obnovit navádění
MENU "TRAFFIC" (Doprava)
Geographic filter Geografický filtr
Retain all the messa
ges Uložit všechna hlášení
Retain the messagesUložit hlášení
Around the vehicle
Okolí vozidla
On the route
Na trase
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro rizikové oblasti2
Page 404 of 413

49
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Nastavenínavádění) \ "Define calculation criteria" (Definovat
kritéria výpočtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková signalizace
v
ýstrahy Hazard zone (Nebezpečná zóna) nefunguje.Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce"Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance
options" (Nastavení navádění) \ "Set parameters for risk
areas" (Nastavit parametry rizikových zón).
Systém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha Hazard zone (Nebezpečná zóna), kteráse nenachází na mé trase. Pokud neprob
íhá naváděn