Zatažená parkovací brzda (červená)Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při zatažení parkovací
brzdy. Pokud vozidlo jede, ozve se také příslušná zvuková výstraha.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, zkontrolujte, zda
je zatažená parkovací brzda.
Závada EBD
Jestliže se za chodu motoru současně rozsvítí kontrolky
(červená)
a
(žlutá), znamená to poruchu nebo nedostupnost systému EBD.
V takovém případě by se prudkým brzděním mohla předčasně
zablokovat zadní kola a vozidlo by mohlo vybočit ze směru jízdy.
Pokračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do nejbližšího autorizovaného
servisu Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Závada ABS (žlutá)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí, jestliže přestane být
soustava účinná. V takovém případě je brzdová soustava nadále
účinná, ale bez výkonů, které poskytuje ABS.
Pokračujte opatrně v jízdě a co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Opotřebení brzdových
destiček (žlutá)(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při opotřebení destiček
předních a zadních brzd. V takovém případě je nechejte co nejdříve
vyměnit.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
7SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Nadměrná teplota chladicí
kapaliny motoru (červená)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Jestliže se kontrolka rozsvítí, je třeba postupovat takto:
❒při normální jízdě: Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte,
zda není hladina kapaliny v nádrži pod značkou MIN. Pokud je
pod touto značkou, počkejte několik minut, aby mohl motor
vychladnout, pak pomalu a opatrně otevřete uzávěr, doplňte
chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se nachází mezi značkami MIN
a MAX na nádržce. Zkontrolujte vizuálně i případné úniky kapaliny.
Jestliže se kontrolka rozsvítí i při dalším spuštění motoru, vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
❒Při jízdě vozidla za náročnějších podmínek (např. tažení přípojného
vozidla ve stoupání nebo jízda s plně naloženým vozidlem):
zpomalte, a pokud bude kontrolka nadále svítit, zastavte vozidlo.
Nechejte motor běžet 2 - 3 minuty s mírně zvýšenými otáčkami, aby
se zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak motor vypněte. Zkontrolujte
hladinu chladicí kapaliny motoru výše uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných podmínek doporučujeme
motor před zastavením nechat běžet několik minut při mírně zvýšených
otáčkách.
Nedovřené dveře (červená)(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při neúplném zavření
dveří nebo víka zavazadlového prostoru, Pokud jsou dveře vozidla
otevřené i za jízdy, ozve se zvuková výstraha.
U některých verzí se kontrolka (nebo symbol na displeji) rozsvítí i v
případě nedovřeného víka motorového prostoru.Závada systému
EOBD/vstřikování (žlutá)
Při otočení klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka na
přístrojové desce rozsvítí, ale musí zhasnout ihned po nastartování
motoru.
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí během jízdy,
signalizuje selhávání vstřikovací soustavy; trvalým svícením signalizuje
kontrolka závadu v palivovém / zapalovacím systému, která by mohla
způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztráty výkonu, špatnou ovladatelnost
vozidla a zvýšenou spotřebu paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké
zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s trvale
rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Alfa Romeo.
Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane
uložena v paměti soustavy.
11SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
GEAR SHIFT INDICATORSystém GSI (Gear Shift Indicator) doporučuje řidiči, jaký stupeň má
zařadit upozorněním na přístrojové desce obr. 7.
Systém GSI upozorňuje řidiče, že zařazením jiného rychlostního
stupně se sníží spotřeba paliva.
Pro jízdu s co nejnižší spotřebu paliva doporučujeme používat režim
“Natural” či “All Weather” a tam, kde to dopravní situace dovoluje,
sledovat doporučení systému Gear Shift Indicator.
Pokud se na obrazovce objeví ikona SHIFT UP (
SHIFT), GSI řidiči
navrhuje přeřadit na stupeň s vyšším převodovým poměrem; když
se na displeji objeví ikona SHIFT DOWN (
SHIFT), GSI doporučuje
přeřadit na stupeň s nižším převodovým poměrem.
Pozn.Signalizace na přístrojové desce zůstane rozsvícená, dokud
řidič nepřeřadí nebo dokud se jízdní podmínky nevrátí do stavu, kdy
změna rychlosti již není za účelem optimalizace spotřeby nezbytná.
WELCOME MOVEMENTU některých provedení se při otočení klíčku na MAR:
❒ukazatelé rychloměru a otáčkoměru se rychle vychýlí (nahoru/dolů);
❒osvětlí se grafické ukazatele/displej.
❒na displeji se zobrazí grafická animace profilu vozidlu.
Pohyb ukazatelů
❒Při vytažení klíčku ze zapalování během pohybu ukazatelů se tyto
vrátí do výchozí polohy.
❒Jakmile se ukazatelé dostanou na konec stupnice, vrátí se na
hodnotu udanou stavem vozidla.
❒Nastartováním motoru se ukazatelé ustálí.
Rozsvícení grafických ukazatelů/displeje
Po několika sekundách od zapnutí klíčku v zapalování se na několik
sekund rozsvítí ukazatelé, grafiky a displej.
Zobrazení grafické animace
Při vytahování klíčku v zapalování (se zavřenými dveřmi) zůstane
displej osvětlený a zobrazí se grafická animace.
Displej pak postupně tmavne, až se vypne.
obr. 7
A0J0233
23SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYMBOLYNa některých dílech vozidla jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž je
nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem. Souhrnný
štítek se symboly se nachází pod víkem motorového prostoru.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODEVozidlo je vybaveno elektronickým systémem zablokování motoru,
který zvyšuje ochranu vozidla před krádeží. Systém se uvede do
funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčku je zabudovaný elektronický člen, který při startování
motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje „heslo“,
které je při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí
jednotka identifikuje klíč a povolí startování motoru vozidla.FUNKCEPři každém startování motoru, tzn. otočení klíčku na MAR, řídicí
jednotka systému Alfa Romeo CODE pošle do řídicí jednotky motoru
identifikační kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE uznala kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje systém Alfa Romeo CODE funkce
řídicí jednotky motoru. Pokud nebude během startování motoru kód
detekován jako správný, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíč do polohy STOP a následně do MAR;
pokud zablokování trvá, zkuste použít další klíček od vozidla. Pokud
se nezdaří spustit motor ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
37SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ALARM(u příslušné verze vozidla)ZÁSAH ALARMUAlarm zaúčinkuje v následujících případech:
❒neoprávněné otevření dveří/víka motorového/zavazadlového
prostoru (obvodová ochrana);
❒nevyžádané sepnutí spínací skříňky zapalování (otočení klíčku na
MAR);
❒přeříznutí kabelů baterie;
❒pohybuje-li se někdo v kabině (prostorová ochrana);
❒nevyžádané zvednutí/naklonění vozidla (u příslušné verze vozidla).
Zásah je signalizován zvukovou a optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. Je
stanoven určitý maximální počet cyklů zvukových/optických výstrah,
po jejichž provedení se systém vrátí do normálního hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování motoru je garantována systémem
Alfa Romeo CODE, který se aktivuje samočinně vytažením klíčku
ze zapalování.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven podle předpisů platných
v zemi, kam se vozidlo dodává.ZAPNUTÍ ALARMUSe zavřenými dveřmi a víkyasklíčkemvzapalování v poloze STOP
natočte klíček s dálkovým ovládáním směrem k vozidlu, stiskněte a
vzápětí uvolněte tlačítko
. Systém vydá viditelný a zvukový signál a
dveře se zamknou (neplatí pro všechny trhy).Než se alarm spustí, proběhne fáze samočinné diagnostiky: při
závadě vydá systém další zvukové a/nebo vizuální upozornění
pomocí kontrolky na přístrojové desce.
Jestliže po zapnutí alarmu systém do 4 sekund vydá další zvukové
a/nebo vizuální upozornění kontrolkou na přístrojové desce, vypněte
alarm stiskem tlačítka
, zkontrolujte, zda jsou správně zavřené
dveře a víka motorového a zavazadlového prostoru, a znovu zapněte
alarm stiskem tlačítka.
Pokud jsou dveře, víka motorového a zavazadlového prostoru správně
zavřeny a zvuková výstraha se přesto spustí, znamená to závadu v
systému: obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
SAMOČINNÉ ZAPNUTÍ ALARMU(u příslušné verze vozidla)
jestliže nebyl alarm aktivován dálkovým ovládáním, do 30 sekund od
přetočení klíčku v zapalování na STOP a od posledního otevření a
zavření některých dveří či víka zavazadlového prostoru se alarm
zapne automaticky.
Tento stav je signalizován blikáním kontrolky LED v tlačítku A obr. 18 a
výše uvedenými signalizace zapnutí.
Alarm se vypne stiskem tlačítka
na dálkovém ovládání.
Alarm se automaticky zapne otočením kovové vložky klíčku v zámku
ve dveřích řidiče po zavření dveří. Jestliže se systém alarmu zapne
samočinně, dveře se nezamknou.
44
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍKlíček lze přetočit do tří poloh obr. 19:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení (např.
autorádio, centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným zařízením, díky němuž při
neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nutno otočit klíč nejdříve
do polohy STOP a teprve pak zopakovat pokus o nastartování.
Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou
zapalování (např. při pokusu od odcizení) ji před další
jízdou nechejte zkontrolovat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
Při opouštění vozidla vytáhněte klíček ze zapalování,
aby nemohl nikdo nevyžádaně manipulovat s
ovládači. Nezapomeňte přitom zatáhnout parkovací
brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu, zařaď te 1. rychlostní
stupeň; při parkování v klesání zařaď te zpátečku. Ve vozidle bez
dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍZapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalování a
otočením volantu zámek zamkněte.
Vypnutí
Zaberte lehce za volant a přetočte klíček na MAR.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž imobilizéru)
způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by
pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky pokud
vozidlo jede. Volant by se automaticky zablokoval při
prvním natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
obr. 19
A0J0031
46
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ZADNÍZadní sedadla jsou opatřena dvěma výškově stavitelnými opěrkami
hlavy (které se nastavují stejně, jak je uvedeno výše).
U některých verzí je opěrka i u prostředního sedadla.
Vyndání opěrky hlavy:
❒vytáhněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítka A obr. 24 vytáhněte opěrky směrem nahoru.
VOLANTVolant lze nastavit ve vodorovném a svislém směru.
Nastavení volantu: uvolněte páku A obr. 25 a zatlačte ji dopředu
(poloha 1) a nastavte do požadované polohy. Po nastavení zajistěte
páku A zatažením k volantu (poloha 2).
Nastavení se smí provádět pouze při stojícím vozidle a
vypnutém motoru.Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáži imobilizéru)
způsobem, který by vedl k zániku záruky a snížil výkony
systému, způsobil vážné problémy z hlediska bezpečnosti a
neshodu s homologací vozidla.
obr. 24
A0J0083
obr. 25
A0J0034
51SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Aktivace
Osvitový senzor se aktivuje otočením objímky A obr. 33 na polohu
. Tím se současně a automaticky rozsvítí poziční a potkávací světla
v závislosti na intenzitě venkovního osvitu.
UPOZORNĚNÍ Senzor neumí detekovat mlhu: při mlze je proto nutné
světla zapnout ručně.
Během rozsvícení světlem spínačem lze rozsvítit přední světlomety do
mlhy (u příslušné verze vozidla) a zadní svítilny do mlhy.
Při samočinném vypnutí světel se vypnou i přední světlomety do mlhy a
zadní svítilna do mlhy, (byly-li aktivovány). Při opětném automatickém
rozsvícení světel je nutno je v případě potřeby rozsvítit ručně.
Je-li senzor aktivní, je možné používat pouze výstražné světelné
znamení: nelze svítit dálkovými světly. Chcete-li rozsvítit tato světla,
zapněte dálkové světlomety otočením objímky A do polohy
.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a senzor vydá zhasínací povel,
vypnou se nejdříve potkávací a po několika sekundách i poziční světla.
Při aktivaci nebo selhání snímače se rozsvítí obrysová a potkávací
světla bez ohledu na intenzitu venkovního osvitu. Na přístrojové desce
se objeví hlášení o závadě snímače.
V případě potřeby je možné senzor deaktivovat a světla rozsvítit.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETYS objímkou A na poloze
zatlačte páku směrem k volantu
(aretovaná poloha). Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Pro vypnutí zatáhněte páku směrem k volantu (zůstanou svítit potkávací
světlomety). Jestliže je aktivní automatické ovládání světel, nelze
rozsvítit dálkové světlomety trvale.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHAZapne se přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na polohu objímky A. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLAPřestavte pákový přepínač do (aretované) polohy:
❒nahoru: zapne se pravý ukazatel směru;
❒dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
nebo
.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete vozidlo do jízdy
v přímém směru.
Funkce "Lane Change" (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl sekundy levého
pákového ovládače na nearetovanou polohu. Směrové světlo na
zvolené straně zabliká 3x a pak samočinně zhasne.
66
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK