Zatažená parkovací brzda (červená)Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při zatažení parkovací
brzdy. Pokud vozidlo jede, ozve se také příslušná zvuková výstraha.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, zkontrolujte, zda
je zatažená parkovací brzda.
Závada EBD
Jestliže se za chodu motoru současně rozsvítí kontrolky
(červená)
a
(žlutá), znamená to poruchu nebo nedostupnost systému EBD.
V takovém případě by se prudkým brzděním mohla předčasně
zablokovat zadní kola a vozidlo by mohlo vybočit ze směru jízdy.
Pokračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do nejbližšího autorizovaného
servisu Alfa Romeo a nechejte soustavu zkontrolovat.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Závada ABS (žlutá)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí, jestliže přestane být
soustava účinná. V takovém případě je brzdová soustava nadále
účinná, ale bez výkonů, které poskytuje ABS.
Pokračujte opatrně v jízdě a co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Opotřebení brzdových
destiček (žlutá)(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při opotřebení destiček
předních a zadních brzd. V takovém případě je nechejte co nejdříve
vyměnit.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
7SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
VYPNUTÍ TEMPOMATUVypnutí tempomatu:
- otočte objímku A obr. 36 na OFF;
nebo
- vypněte motor;
nebo
- sešlápněte brzdu, spojku nebo pedál akcelerace: při sešlápnutí tohoto
pedálu se systém nevypne, ale žádost o akceleraci bude mít přednost
před původním nastavením tempomatu. Zařízení zůstane aktivní,
aniž je nutno stisknout tlačítko RES, a po ukončení zrychlení se vrátí do
předchozího stavu.Automatické vypnutí
Tempomat se automaticky vypne v následujících případech:
❒při zásahu systému ABS nebo VDC;
❒při jízdě rychlostí pod nastavenou mez;
❒při závadě systému.
Během jízdy se zapnutou funkcí nepřestavujte řadicí
páku na neutrál.Při poruše nebo nesprávné funkci tempomatu otočte
objímku A obr. 36 do polohy OFF a vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
72
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM ABSABS jako nedílná součást brzdové soustavy znemožní zablokování kol
při brzdění s co nejlepším využitím přilnavosti kol a v mezích dané
přilnavosti zachová ovladatelnost vozidla i při brzdění v mimořádných
situacích
Tento systém doplňuje ještě systém EBD (Electronic Braking Force
Distribution), který umožňuje rozdělovat brzdný účinek mezi přední a
zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální výkonnosti brzdné soustavy je
nutné období sesedání asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.ZÁSAH SYSTÉMUZásah systému ABS je zjistitelný prostřednictvím lehkého pulzování
brzdového pedálu doprovázeného hlukem: to značí, že je třeba
přizpůsobit rychlost stavu vozovky.
MECHANICKÝ BRZDOVÝ ASISTENT
(asistence při nouzovém brzdění)(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, detekuje nouzové brzdění
(podle rychlosti ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýšení
hydraulického brzdného tlaku, který se přidá k tlaku vyvinutému
řidičem na brzdový pedál, a umožní tak rychlejší a silnější účinek celé
brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanického brzdového asistenta může
být slyšet ze systému hluk. Toto chování je zcela normální. Při brzdění
držte brzdový pedál řádně sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se vozidlo dostalo na mez
přilnavosti mezi pneumatikou a jízdním povrchem: v
takovém případě zpomalte a přizpůsobte jízdu
dané přilnavosti.ABS optimálně využívá dostupnou adhezi, ale
nedokáže ji zvýšit. Proto na kluzkém jízdním povrchu
jezděte opatrně a zbytečně neriskujte.Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte zásah ABS,
nepovolte tlak na pedál, naopak jej bez obav držte
nadále řádně sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na stavu silničního povrchu.
96
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)Je nedílnou součástí systému VDC. Zasáhne samočinně při
proklouznutí jednoho hnacího kola nebo obou hnacích kol, při ztrátě
přilnavosti na mokrém povrchu (aquaplaning), akceleraci na
nesoudržném, zasněženém nebo zledovatělém povrchu, atd.
V závislosti na povaze prokluzu se aktivuje jeden ze dvou systémů
ovládání vozidla:
❒při prokluzu obou hnacích kol zaúčinkuje ASR snížením výkonu
přenášeného motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola zaúčinkuje ASR automatickým
zabrzděním prokluzujícího kola.
K řádné činnosti systému VDC a ASR je nezbytné, aby
vozidlo bylo opatřeno pneumatikami stejné značky
a stejného typu v dobrém stavu na všech kolech, a
zejména, aby pneumatiky odpovídaly předepsanému typu,
značce a rozměrům.VDC funguje i při případném použití rezervního kola. V
každém případě je nutno mít na paměti, že je rezervní
kolo menší než normální pneumatika, a proto má i
menší přilnavost než ostatní pneumatiky vozidla.Výkony systému VDC a ASR nesmějí svádět řidiče ke
zbytečnému riskování. Řízení vozidla musí vždy
odpovídat stavu silničního povrchu, viditelnosti a
provozu. Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na
řidiči.
BRZDOVÝ ASISTENT(asistence při nouzovém brzdění)
Tento systém se nedá vypnout: jakmile rozpozná nouzové brzdění
(podle rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu), umožní rychle
zapůsobit na brzdovou soustavu. Brzdový asistent se vypne při závadě
systému VDC.SYSTÉM MSR(Motor Schleppmoment Regelung)
Je nedílnou součástí systému ABS, zasahuje při prudkém přeřazení
dolů tak, že dodá větší moment motoru a tím zabrání nadměrnému
unášení zadních kol, jímž by zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
98
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM CBC
(Cornering Braking Control)Tato funkce optimalizuje rozložení brzdného tlaku na čtyři kola, (aby
se využila všechna přilnavost k zemi), jakmile při brzdění v zatáčkách
začne účinkovat systém ABS. Tím se zlepší brzdná dráha vozidla a
zejména jeho stabilita.SYSTÉM "ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)Systém “Electronic Q2” využívá brzdovou soustavu, která se pak chová
velmi podobně jako diferenciál s omezeným prokluzem.
Při akceleraci v zatáčce působí brzdová soustava na vnitřní kolo tak,
že zvyšuje hnací sílu vnějšího kola (více zatíženého) a v závislosti
na jízdním stylu a silničním povrchu průběžně rozděluje dynamicky
moment mezi přední hnací kola dynamicky.
Systém pracuje ve vazbě na přední zavěšení kol MacPherson, proto
umožňuje velmi efektivní sportovní styl jízdy.SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)Tato funkce doplňuje aktivní řízení Dual Pinion v rámci funkcí
poskytovaných systémem VDC. Při určitých manévrech ovládá VDC
řízení tak, aby vyvinul moment na volant a vyzval řidiče, aby manévr
provedl lépe.
Funkce spočívá v koordinované akci brzd a řízení tak, aby se zvýšil
stupeň odpružení a bezpečnosti celého vozidla. Řízení vyvíjí na volant
přídavný moment.
SYSTÉM “Alfa DNA”(Systém
řízení dynamiky vozidla)Jedná se o zařízení, jež páčkou obr. 72A (na středovém tunelu)
umožňuje zvolit tři způsoby odezvy vozidla podle požadavků řidiče a
dopravní situace:
❒d = Dynamic (režim sportovní jízdy);
❒n = Natural (režim jízdy za normálních podmínek);
❒a = All Weather (režim jízdy při nízké přilnavosti jako např. za
deště a sněhu).
Zařízení působí na řídicí systémy vozidla (motor, řízení, systém VDC,
přístrojová deska).
obr. 72
A0J0090
99SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
JÍZDNÍ REŽIMPáčka A má jednu aretovanou polohu tzn. že je neustále v prostřední
poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován rozsvícením příslušné kontrolky
LED na osazení a indikací na nastavitelném multifunkčním displeji,
jak je uvedeno níže:
❒Modalità Dynamicobr. 73 (obrázek displeje dostupný u
příslušných verzí)
❒Režim All Weatherobr. 74Režim “Natural”
Při navolení režimu “Natural” není na displeji zobrazen žádný
nápis/symbol.
VDC a ASR:
mezní parametry zaměřené na komfort při normálním
stylu jízdy.
Tuning řízení:
zajišťuje komfort při normálním stylu jízdy.
DST:
standardní řízení brzdění koordinované se systémem ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení:
mírná korekce momentu přenášeného na volant upozorní řidiče,
aby provedl přesnější manévr.
Motor:
standardní reakce
obr. 73
A0J0227
obr. 74
A0J0290
100SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
“Dynamic”Zapnutí
Přestavte páku A obr. 72 nahoru (na písmeno “d”) a nechejte ji v této
poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné kontrolky
nebo do zobrazení hlášení “Dynamic” na displeji (viz obr. 75).
Po uvolnění se páčka A vrátí do středové polohy.VDC a ASR:mezní hodnoty pro zábavnější a sportovnější styl jízdy, přitom je
zajištěno zachování stability v případě ztráty vlády na vozidlem.
Zlepšuje se náhon během akcelerace při projíždění zatáčkou.Tuning řízení:funkcionalita pro sportovní režim jízdy.
DST:
standardní řízení brzdění koordinované se systémem ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení
přizpůsobené mezním hodnotám zásahu systému VDC/ASR:
mírnou korekcí volantu je řidič upozorněn na správnější způsob.
Motor:
rychlejší odezva + "overboost" pro maximalizaci točivého
momentu (u příslušné verze vozidla).
U verzí 1.4 Turbo Multi Air se navolením režimu “Dynamic” aktivuje i
funkce zvýšení přeplňovacího tlaku (overboost). Řídicí jednotka motoru
pak podle polohy pedálu akcelerace umožňuje po omezenou dobu
dosahovat vyšší tlak přeplňování a tím i vyšší krouticí moment motoru
oproti momentu, na který lze motor vytočit normálně.
Tato funkce je užitečná zejména tehdy, kdy je potřeba dosáhnout
krátkodobých max. výkonů (např. při předjíždění).
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se zapnutou funkcí “Dynamic” může být
patrné škubání, které je charakteristické pro sportovní styl jízdy.
obr. 75
A0J1510
101SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Vypnutí
Při přepnutí z režimu “Dynamic” na “Natural” je nutno pohnout pákou
stejně ve stejných časových intervalech. V takovém případě se rozsvítí
kontrolka LED režimu “Natural” a na konfigurovatelném multifunkčním
displeji se zobrazí “Natural zapnutý” (viz obr. 76).
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ REŽIMU
“All Weather”Zapnutí
Přestavte páčku A obr. 72 dolů (na písmeno “a”) a nechejte ji v této
poloze po dobu 0,5 sekund neboli do rozsvícení příslušné kontrolky
nebo do zobrazení nápisu “All Weather” na displeji (viz obr. 77).VDC a ASR:
mají takové mezní parametry, které umožňují nejvyšší
bezpečnost a řízení vozidla i v kritických situacích (např.
při dešti, sněhu, apod).
Tuning řízení:
maximální komfort
DST:
větší kontrola nad brzděním koordinovaná s ABS/VDC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení
přizpůsobené mezním hodnotám zásahu systému VDC/ASR:
mírnou korekcí volantu je řidič upozorněn na správnější způsob.
Motor:
standardní reakceVypnutí
Při přepnutí z režimu “All Weather” na “Natural” postupujte stejně jako
u režimu “Dynamic” s tím rozdílem, že je nutno páčku A obr. 72
přestavit na “a”.
obr. 76
A0J1059
obr. 77
A0J1511
102SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK