Během rozsvícení světlem spínačem lze rozsvítit přední světlomety do
mlhy (u příslušné verze vozidla) a zadní svítilny do mlhy.
Při samočinném vypnutí světel se vypnou i přední světlomety do mlhy a
zadní svítilna do mlhy, (byly-li aktivovány). Při opětném automatickém
rozsvícení světel je nutno je v případě potřeby rozsvítit ručně.
Je-li senzor aktivní, je možné používat pouze výstražné světelné
znamení: nelze svítit dálkovými světly. Chcete-li rozsvítit tato světla,
zapněte dálkové světlomety otočením objímky A do polohy
.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a senzor vydá zhasínací povel,
vypnou se nejdříve potkávací a po několika sekundách i poziční světla.
Při aktivaci nebo selhání snímače se rozsvítí obrysová a potkávací
světla bez ohledu na intenzitu venkovního osvitu. Na přístrojové desce
se objeví hlášení o závadě snímače.
V případě potřeby je možné senzor deaktivovat a světla rozsvítit.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETYS objímkou A na poloze
zatlačte páku směrem k volantu
(aretovaná poloha). Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Pro vypnutí zatáhněte páku směrem k volantu (zůstanou svítit potkávací
světlomety). Jestliže je aktivní automatické ovládání světel, nelze
rozsvítit dálkové světlomety trvale.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHAZapne se přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na polohu objímky A. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLAPřestavte pákový přepínač do (aretované) polohy:
❒nahoru: zapne se pravý ukazatel směru;
❒dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
nebo
.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete vozidlo do jízdy
v přímém směru.
Funkce "Lane Change" (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl sekundy levého
pákového ovládače na nearetovanou polohu. Směrové světlo na
zvolené straně zabliká 5x a pak samočinně zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME HOME”Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Aktivace
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A k volantu do dvou minut od vypnutí
motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží vždy o
30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak se světlomety
samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce
(spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit po dobu, po níž bude
funkce aktivní.
64
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení za pákový ovládač a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé sepnutí pákového
ovládače zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením páky A k volantu na více než dvě sekundy.MALÁ VNĚJŠÍ SVÍTIDLA PRO VÝSTUPPři odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Aktivace:
Jestliže po vypnutí motoru odemknete dveře stiskem tlačítka
na
dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačítkem
), rozsvítí se potkávací světla, zadní poziční světla a osvětlení
registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde k
opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru dálkovým
ovládačem nebo k otevření a opětnému zavření dveří a víka
zavazadlového prostoru. V takových případech zhasnou do pěti
sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím menu (viz
“Položky menu” v této kapitole).
OSTŘIKOVÁNÍ SKELSTÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
OKNAPravým pákovým přepínačem se ovládají stírače/ostřikovače čelního a
zadního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR.
Objímku A obr. 40 lze nastavit do následujících poloh:Ostírač čelního okna stojí;
stírání (nízkou rychlostí);
AUTO
aktivace dešťového senzoru (u příslušné verze vozidla) (stírač
samočinně přizpůsobí rychlost stírání intenzitě deště);cyklované stírání;pomalé nepřetržité stírání;rychlé nepřetržité stírání
obr. 40
A0K0097
65SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Zapnutím se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce (u příslušné
verze vozidla) se zobrazí příslušné hlášení na displeji.
ULOŽENÍ RYCHLOSTI DO PAMĚTIPostupujte takto:
❒otočte objímku A obr. 42 na ON a sešlápnutím pedálu akcelerace
rozjeď te vozidlo na požadovanou rychlost;
❒pákový ovládač přestavte nahoru (+) alespoň na 1 sekundu a
uvolněte jej: jízdní rychlost vozidla se uloží do paměti, nyní můžete
uvolnit pedál akcelerace.
V případě nutnosti (například při předjíždění) je možné zrychlit
sešlápnutím pedálu akcelerace: uvolněním pedálu se vozidlo vrátí na
předem uloženou rychlost.OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTIPokud byl tempomat vyřazen z funkce například sešlápnutím
plynového pedálu, je možné obnovit rychlost uloženou v paměti
následujícím způsobem:
❒postupně akcelerujte až po dosažení rychlosti blížící se hodnotě
uložené v paměti;
❒zařaď te rychlostní stupeň navolený v okamžiku ukládání rychlosti do
paměti;
❒stiskněte tlačítko RES (B obr. 42).ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTISešlápnutím pedálu akcelerace a uložením nové hodnoty rychlosti do
paměti nebo přestavení páky nahoru (+).Každému posunutí pákového ovládače odpovídá zvýšení rychlosti
zhruba o 1 km/h; podržením pákového ovládače nahoře se rychlost
zvyšuje plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ V
PAMĚTIVypněte tempomat a uložte do paměti novou hodnotu rychlosti nebo
podržte páku dole (–) až po dosažení nové rychlosti, která se
samočinně uloží do paměti.
Jednorázovými pohyby páky se rychlost zvyšuje postupně asi o 1
km/h; podržením páky dolů se rychlost snižuje plynule.VYPNUTÍ TEMPOMATUVypnutí tempomatu:
- otočte objímku A obr. 42 na OFF;
nebo
- vypněte motor;
nebo
- sešlápněte brzdu, spojku nebo pedál akcelerace: při sešlápnutí tohoto
pedálu se systém nevypne, ale žádost o akceleraci bude mít přednost
před původním nastavením tempomatu. Zařízení zůstane aktivní,
aniž je nutno stisknout tlačítko RES, a po ukončení zrychlení se vrátí do
předchozího stavu.
Automatické vypnutí
Tempomat se automaticky vypne v následujících případech:
❒při zásahu systémů ABS nebo ESC;
❒při jízdě rychlostí pod nastavenou mez;
❒při závadě systému.
68
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
73SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
OVLÁDAČEVÝSTRAŽNÁ SVĚTLASvětla se rozsvítí/vypnou spínačem A obr. 48.
Po zapnutí světel se rozsvítí kontrolky
a
a rozbliká se spínač A.
Používání výstražných světel je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi, v níž se právě
nacházíte. Dodržujte předpisy.
Nouzové brzdění
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí výstražná světla a na
přístrojové desce se současně rozsvítí kontrolky
a
.
Světla samočinně zhasnou, jakmile přestane mít brzdění nouzový ráz.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY(u příslušné verze vozidla)
Světla se rozsvítíte/zhasnete stiskem tlačítka
obr. 49.
Se zapnutými světly se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
a
kontrolka LED nad tlačítkem.
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHYSvětla se rozsvítíte/zhasnete stiskem tlačítka
obr. 49.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze při rozsvícených potkávacích
nebo předních mlhových světlech.
Světla se vypnou opětným stiskem tlačítka nebo vypnutím potkávacích
a/nebo mlhových světlometů (u příslušné verze).
Se zapnutými světly se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
a
kontrolka LED nad tlačítkem.
obr. 48
A0K0093
obr. 49
A0K0120
74
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY AFS(Adaptive Frontlight System)
(u příslušné verze vozidla)
Systém je součástí xenonových světlometů a slouží k automatickému
nepřetržitému směrování hlavního světelného kuželu při zatáčení.
Systém tak zajišťuje lepší osvětlení vozovky s přihlédnutím k rychlosti
vozidla, úhlu zatáčení a rychlosti točení volantem.
Adaptivní světlomety se automaticky zapnou při startování motoru. Za
tohoto stavu LED A obr. 50 zůstane zhasnutá.
Stiskem tlačítka se adaptivní světlomety vypnou (pokud byly zapnuté) a
kontrolka A začne svítit nepřerušovaně.
Adaptivní světlomety se zapnou opětným stiskem tlačítka (LED zhasne).
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍStiskněte tlačítko
obr. 51, kterým se dveře zamknou současně (po
zamknutí se rozsvítí kontrola nad tlačítkem).
Dveře se zamknou bez ohledu na polohu klíčku v zapalování.
obr. 50
A0K0123
obr. 51
A0K0145
DVEŘECENTRÁLNÍ ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍZamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo
zasuňte kovovou vložku (uloženou v dálkovém ovládání) do zámku
dveří u řidiče.
Zamknutí dveří je signalizováno rozsvícením kontrolky nad tlačítkem
obr. 66.
Podmínky pro zamknutí dveří:
❒všechny dveře jsou zavřené;
❒při všech zavřených dveřích a otevřených dveřích zavazadlového
prostoru.Odemknutí dveře zvenku
Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo zasuňte kovovou
vložku (uloženou v dálkovém ovládání) do zámku dveří u řidiče.
Zamknutí/odemknutí dveří zevnitř
Stiskněte tlačítko. V tlačítku je kontrolka LED indikující stav dveří
(zamknuté nebo odemknuté dveře).
LED svítí: dveře jsou zamknuty. Opětným stiskem tlačítka
se
centrálně odemknou všechny dveře a kontrolka LED zhasne.
LED nesvítí: odemknuté dveře. Opětovným stiskem tlačítkase
všechny dveře centrálně zamknou. Zamknutí dveří bude aktivováno
pouze za podmínky, že budou všechny dveře řádně zavřené.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním nebo zámkem nelze dveře
odemknout tlačítkem
.
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí lze zatažením za vnitřní kliku
dveří na straně spolucestujícího odemknout jen tyto dveře (LED zůstane
svítit). Zatažením za vnitřní kliku dveří u řidiče se centrálně odemknou
všechny dveře vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky se nedají zadní dveře zevnitř
otevřít.
Při výpadku elektrického napájení (přerušením pojistky, odpojením
baterie, atd.) je možné dveřní zámky ovládat ručně.
obr. 66
A0K0145
85SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Tuning řízení:funkcionalita pro sportovní režim jízdy.
DST:standardní ovládání brzdění koordinované s ABS/ESC.
Standardní řízení bočního zrychlení. Kompenzace přetáčení
přizpůsobené mezním hodnotám zásahu systému ESC/ASR: mírnou
korekcí volantu je řidič upozorněn na správnější způsob.
Motor:Rychlejší odezva + Overboost pro maximalizaci točivého
momentu (u příslušné verze vozidla).
Electronic Q2:zlepšuje náhon vozidla a snižuje podtáčení při
akceleraci na výjezdu ze zatáčky.
RAB:díky přistavení (předních a zadních) brzdových destiček do
polohy brzdění po rychlém uvolnění pedálu akcelerace je vlastní
brzdění rychlejší, zkracuje se brzdná dráha a zlepšuje se ovládání
brzdového pedálu.
Zapnutí režimu Dynamic se pozná i podle změny osvětlení přístrojové
desky: po poklesu se vrátí na maximální intenzitu svícení a pak se
obnoví předtím nastavené hodnoty.Vypnutí
Při přepnutí z režimu “Dynamic” na “Natural” je nutno pohnout pákou
stejně ve stejných časových intervalech. V takovém případě se rozsvítí
kontrolka LED režimu “Natural” a na konfigurovatelném multifunkčním
displeji se zobrazí “Natural zapnutý” (viz obr. 86).
obr. 85
A0K1510
obr. 86
A0K1059
103SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM START&STOP(u příslušné verze vozidla)
Systém S&S automaticky zastaví motor pokaždé, když se vozidlo
zastaví, a znovu jej nastartuje v okamžiku, když se řidič chce rozjet.
To zvyšuje účinnost vozidla snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického znečišťování.FUNKČNÍ PODMÍNKYZastavení motoru
Se stojícím vozidlem se motor zastaví po zařazení neutrálu a uvolnění
spojkového pedálu.
Pozn.Automatické zastavení motoru je povoleno pouze po
překročení rychlosti asi 10 km/h, aby se motor zbytečně nevypínal při
jízdě krokem.
Zastavení motoru je signalizováno zobrazením symbolu
obr.88na
displeji.Postup pro nastartování motoru
Pro opětné nastartování motoru sešlápněte spojkový pedál.
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMUPro manuální zapnutí/vypnutí systému stiskněte tlačítko
obr.89na
ovládacím panelu na palubní desce.
Aktivace systému Start&Stop
Aktivace systému Start&Stop je signalizována příslušným hlášením na
displeji. Za tohoto stavu nesvítí kontrolka A obr. 89 nad tlačítkem
.
Vypnutí systému Start&Stop
❒Verze s multifunkčním displejem: vypnutí systému Start&Stop je
signalizováno hlášením na displeji.
❒Verze s konfigurovatelným multifunkčním displejem: vypnutí systému
Start&Stop je signalizováno symbolem
a upozorněním na
displeji.
obr. 88
A0K0163
obr. 89
A0K0121
105SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Je-li systém vypnutý, kontrolka A obr. 89 svítí.