Pro správné fungování systémů ESP a ASR je zcela
nezbytné používat na všech kolech pneumatiky v
dokonalém stavu, stejné značky a typu.ESC funguje i s případným rezervním kolem. V každém
případě je nutno mít na paměti, že je rezervní kolo
menší než normální pneumatika, a proto má i menší
přilnavost než ostatní pneumatiky vozidla.Výkony systému ESC a ASR nesmějí svádět řidiče ke
zbytečnému riskování. Řízení vozidla musí vždy
odpovídat stavu silničního povrchu, viditelnosti a
provozu. Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na
řidiči.
BRZDOVÝ ASISTENT(asistence při nouzovém brzdění)
Jedná se o systém, který se nedá vypnout. Jakmile rozpozná nouzové
brzdění (podle rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu), umožní rychle
zapůsobit na brzdovou soustavu. Brzdový asistent se vypne při závadě
systému ESC.
SYSTÉM MSR(Motor Schleppmoment Regelung)
Je nedílnou součástí ASR, zasahuje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání nadměrnému unášení
zadních kol, jímž by zejména na povrchu se sníženou adhezí mohlo
vozidlo ztratit stabilitu.SYSTÉM CBC
(Cornering Braking Control)Tato funkce optimalizuje rozložení brzdného tlaku na čtyři kola, (aby
se využila všechna přilnavost k zemi), jakmile při brzdění v zatáčkách
začne účinkovat systém ABS. Tím se zlepší brzdná dráha vozidla a
zejména jeho stabilita.SYSTÉM "ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)Systém “Electronic Q2” využívá brzdovou soustavu, jež se pak chová
velmi podobně jako diferenciál s omezeným prokluzem.
Brzdová soustava, při podmínkách akcelerace v zatáčce působí na
vnitřní kolo tak, že zvyšuje hnací sílu vnějšího kola (více zatíženého),
rozděluje moment mezi přední hnací kola dynamicky a nepřetržitě
v závislosti na podmínkách řízení a silničním povrchu.
Systém pracuje ve vazbě na přední zavěšení kol Mc Pherson.
Umožňuje velmi účinné řízení vozidla sportovního typu.
100SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCEPoté, co byl motor zastaven systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své straně či na straně
spolucestujícího, bude možné motor znovu nastartovat jedině klíčkem
zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován zvukovou výstrahou i blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí vozidla se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY SAVING”(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém nastartování motoru neprovede
řidič s vozidlem žádnou akci po dobu asi tří minut, systém Start&Stop
zastaví motor definitivně, aby se zbytečně nespotřebovávalo palivo.
V takových případech je spuštění motoru možné pouze klíčkem
zapalování.
POZN.:V každém případě je možné systém Start&Stop vypnout a
nechávat motor běžet.PROVOZNÍ PORUCHYPři poruše se systém Start&Stop vypne.
Řidič je informován o závadě rozblikáním symbolu
(verze s
multifunkčním displejem) nebo symbolu
(verze s konfigurovatelným
multifunkčním displejem). U určitých verzí se na displeji zobrazí i
upozornění.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBUPři odstavení vozidla (nebo při výměně baterie) je nutno věnovat
zvýšenou pozornost odpojení elektrického napájení baterie.
Je nutno postupovat takto: odpojte konektor A obr. 90 (tlačítkem B) od
snímače C, který monitoruje stav baterie a je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie. Tento snímač se smí odpojit od pólu
pouze při výměně baterie.
Výměnu baterie by měl provádět vždy autorizovaný
servis Alfa Romeo. Baterii vyměňte za baterii stejného
typu (HEAVY DUTY) a se stejnými charakteristikami.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické napájení baterie, po přepnutí
klíčku zapalování na STOP počkejte alespoň jednu minutu.
obr. 90
A0K0179
107SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEMPři zasunutí elektrického kabelu přípojného vozidla do tažného
zařízení se senzory automaticky vyřadí z funkce. Senzory se
automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu přípojného vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly senzory
vždy očistěné od bláta, nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se nepoškrábaly
nebo nepoškodily; k čistění nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Parkovací senzory umývejte čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, očistěte senzory rychlým pohybem trysky ze vzdálenosti asi 10
cm.Pokud je třeba přelakovat nárazníky nebo opravit lak
v oblasti senzorů, obraťte se na autorizovaný servis
Alfa Romeo. Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.Odpovědnost za parkování a ostatní rizikové manévry
nese vždy a jedině řidič. Při manévrováni se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném prostoru
nenacházejí osoby (zejména děti) a zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, protože mohou být nebezpečné i
přes nízkou rychlost.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍPři parkování dávejte vždy velký pozor na překážky, které by se mohly
nacházet nad nebo pod senzorem.
Za určitých okolností nemusí totiž systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko za vozidlem. Tyto předměty pak mohou
poškodit vozidlo nebo být poškozeny.
Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv následující stavy:
❒Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího asistenta může
být způsobena tím, že se na povrchu senzoru nachází: led, sníh,
bláto, vícevrstvý lak;
❒senzory detekují neexistující předmět (“rušení echa”) z důvodu
rušení mechanického původu, např. při mytí vozidla, dešti, silném
větru či za krupobití;
❒signály vysílané senzorem mohou být rušeny i případnými
ultrazvukovými systémy, které se dostanou do blízkosti vozidla
(např. tlakovzdušnými brzdami nákladních vozů nebo
pneumatickými kladivy);
❒výkony senzory mohou být ovlivněny i jejich umístěním. Např. při
změně postavení vozidla (opotřebením tlumičů či zavěšení), po
výměně pneumatik, při nadměrném zatížení či v případě potřeby
snížit podvozek vozidla.
❒není zaručeno, že systém bude detekovat překážky nacházející na
úrovni vyšších částí vozidla, protože systém detekuje překážky, na
něž by mohly narazit nižší části vozidla.
113SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Zadní sedadla
(kontrolka č. 2,3a4)U zadních míst se signalizace spustí pouze při rozepnutí některého z
bezpečnostních pásů (kontrolka bliká červeně).
Kontrolka vyhrazená pro rozepnutý pás pak začne blikat (bliká
červeně) po dobu asi 30 sekund. Současně zazní zvuková výstraha.
Při rozepnutí více bezpečnostních pásů příslušná kontrolka začne
nezávisle na ostatních blikat (červeně). Kontrolky začnou svítit zeleně
zapnutím příslušného bezpečnostního pásu znovu zapne.
Po asi 30 sekundách po poslední signalizaci příslušné kontrolky pro
zadní sedadla zhasnou bez ohledu na stav bezpečnostního pásu
(červeně nebo zeleně).
UPOZORNĚNÍ
Kontrolky se nerozsvítí, pokud při otočení klíčku zapalování do polohy
MAR jsou všechny bezpečnostní pásy (přední i zadní) již zapnuté.
Všechny kontrolky se rozsvítí, když se alespoň jeden ze zapnutých
bezpečnostních pásů rozepne a naopak.
DOTAHOVAČEPro zvýšení účinnosti předních bezpečnostních pásů je vozidlo
vybaveno dotahovači bezpečnostních pásů, které při silném nárazu
zatáhnou bezpečnostní pás zpět o několik centimetrů a tím zajistí
dokonalé přilnutí pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než je pás zadrží
působením síly nárazu.
Aktivace dotahovačů se pozná podle vtažení pásu do navíječe.
Kromě toho je v tomto modelu nainstalované i další dotahovací
zařízení (v oblasti v prahu): jeho zásah se pozná podle zkrácení
kovového lana.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit malé množství kouře, který
není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi a bokům.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu ani mazání: jakýmkoli
zásahem do dotahovače se sníží jeho účinnost. Pokud při
mimořádných okolnostech (velká voda, mořský příliv atd.) pronikne do
dotahovače voda a bahno, je nutno jej nechat vyměnit.OMEZOVAČE TAHUV zájmu vyšší ochrany při nehodě jsou do navíječů předních
bezpečnostních pásů zabudována zařízení, jež při čelním nárazu
vhodně rozloží sílu působící při čelním nárazu na hrudník a ramena
osoby zadržované bezpečnostním pásem.
120SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, o okna
či o oblast, kde se nacházejí okenní airbagy, aby při
jejich případném nafukování nedošlo k úrazu.Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z oken.
UPOZORNĚNÍ
Neumývejte sedadla tlakovou vodou nebo parou (ručně či v
automatické myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo bočních airbagů může dojít i v případě, kdy
bude vozidlo vystaveno silnému nárazu ve spodku karosérie (např.
prudký náraz na obrubník, chodník, při vjetí do hlubokých výmolů či
na jiné terénní nerovnosti atd.)Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a dojde k úniku malého
množství prachu: ten není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
Prach může dráždit pokožku a oči: při případném zasažení se omyjte
vodou a neutrálním mýdlem.
Všechny prohlídky, opravy a výměny airbagu smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo.
Jakmile bude vozidlo určeno ke sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Alfa Romeo deaktivovat airbag.
O aktivaci dotahovačů a airbagů rozhoduje diferencovaně řídicí
jednotka v závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že systém selhal.
Pokud po otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy (u některých
verzí spolu s upozorněním na displeji), může se jednat
o závadu zádržných systémů. V takovém případě se při nárazu
nemusejí airbagy nebo dotahovače aktivovat nebo v omezeném
počtu případů se mohou aktivovat nesprávně. Než budete
pokračovat v jízdě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a
nechejte soustavu zkontrolovat.
Životnost pyrotechnické nálože airbagu a spirálového
kontaktu je uvedena na štítku v odkládací skříňce.
Jakmile má životnost skončit, obraťte se na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
obr. 117
A0K0035
134SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SNĚHOVÉ ŘETĚZYPoužití sněhových řetězů je upraveno zákony příslušného státu.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na pneumatiky předních
(hnacích) kol.
Po ujetí několika desítek metrů s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Použití sněhových řetězů menšího rozměru: u všech verzí s
pneumatikami 195/55 R16”, 205/55 R16” a 225/45 R17”
používejte sněhové řetězy menšího rozměru s přesahem přes profil
pneumatiky 9 mm.
UPOZORNĚNÍ Sněhové řetězy se nesmějí nasadit na rezervní kolo.
Pokud tedy píchnete přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba nasadit
řetězy, je nutno přemontovat dopředu normální kolo ze zadní nápravy
a místo zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu tak budete mít
dvě hnací kola normálního rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit.
S nasazenými sněhovými řetězy jezděte pomalu nanejvýš
rychlostí 50 km/h. Vyhýbejte se výmolům, výstupkům a
obrubníkům. Nejezděte s nasazenými řetězy dlouhé úseky
po nezasněžené vozovce, abyste nepoškodili vozidlo a povrch
vozovky.
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ
VOZIDLAJestliže má být vozidlo odstaveno na delší dobu, doporučujeme učinit
následující opatření:
❒Odstavte vozidlo v krytém, suchém a pokud možno větraném
prostoru; zařaď te rychlostní stupeň; zkontrolujte, že není zatažená
parkovací brzda;
❒odpojte svorku minusového pólu baterie a zkontrolujte nabití
baterie; Tuto kontrolu je nutno na odstaveném vozidle provádět
jednou za tři měsíce;
❒pokud neodpojíte baterii od elektrického rozvodu, kontrolujte stav
jejího nabití každých třicet dnů;
❒očistěte a ošetřete nalakované díly konzervačními přípravky;
❒očistěte a ošetřete kovové lesklé díly speciálním přípravky k dostání
běžně na trhu;
❒stírací lišty stíračů čelního a zadního okna posypte mastkem a
odklopte je od skel;
❒pootevřete okna;
❒zakryjte vozidlo textilní plachtou nebo plachtou z děrovaného
plastu. Nepoužívejte plachtu z plastu bez otvorů, protože
neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu vozidla;
❒nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar vyšší, než je normálně
předepsaná hodnota, kontroluje pravidelně tlak v pneumatikách;
❒nevypouštějte chladicí soustavu motoru.
UPOZORNĚNÍ Předtím, než odpojíte elektrické napájení baterie,
počkejte alespoň 1 minutu poté, co jste startovací klíč dali do polohy
STOP.
143SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo minusové svorky obou baterií! Je-li
pomocná baterie instalovaná ve druhém vozidle, je třeba zabránit
tomu, aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s vybitou baterií došlo
k náhodnému kontaktu kovových částí.
Při nouzovém startování motoru je přísně zakázáno použít
rychlonabíječ baterií: mohly by se poškodit elektronické
systémy a řídicí jednotka motoru.Takto startovat motor smějí pouze zkušené osoby,
protože nesprávný postup může způsobit elektrické
výboje značné intenzity. Kapalina obsažená v baterii
je jedovatá a žíravá: zabraňte zasažení pokožky a očí.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s volným plamenem a
zapálenými cigaretami a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍV žádném případě nestartujte motor tlačením, tažením nebo
rozjezdem z kopce.
VÝMĚNA KOLAZÁKLADNÍ POKYNYVozidlo je vybaveno sadou "Fix&Go automatic“: použití sady je
popsáno v bodě "Fix&Go automatic“.
Namísto sady “Fix&Go Automatic” je možné dodat vozidlo s
rezervním kolem: postup při výměně kola je popsán na následujících
stránkách.
Rezervní kolo je určeno jen pro vozidlo a nesmí se
používat na vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu. Rezervní
kolo se smí použít pouze v nouzovém případě. Použití rezervního
kola je nutno omezit na nejkratší možnou vzdálenost. S
rezervním kolem se smí jet nanejvýš rychlostí 80 km/h. Na
rezervním kole je nalepený oranžový štítek s upozorněními
ohledně jeho používání a zákazy. Štítek se v žádném případě
nesmí odstranit nebo zakrýt. Na rezervní kolo se v žádném
případě nesmí namontovat žádný kryt kola.Stojící vozidlo označte dle platných předpisů:
výstražnými světly, výstražným trojúhelníkem, atd.
Cestující musejí vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční provoz. Ve svahu
nebo na nerovné vozovce umístěte pod kola klíny nebo jiné
předměty vhodné pro zajištění vozidla.
145SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Vůz s namontovaným nouzovým rezervním kolem má
změněné jízdní vlastnosti. Vyvarujte se prudkých
akcelerací či brzdění a rychlého projíždění zatáčkami.
Celková životnost rezervního kola je 3 000 km. Po ujetí této
vzdálenosti je nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu. Na ráfek
určený pro rezervní kolo nikdy nemontujte tradiční pneumatiku.
Vyměněné kolo s defektní pneumatikou nechejte opravit co
nejdříve. Není povoleno používat současně dvě rezervní kola či
více rezervních kol. Před montáží nepotírejte závity šroubů
tukem: mohly by se samovolně vyšroubovat.Zvedák slouží výhradně pro výměnu kol na vozidle, s
nímž je dodáván. V žádném případě se nesmí používat
pro jiné účely, např. pro zvedání vozidla jiného
modelu. Je zakázáno jej používat pro opravy pod vozidlem.
Nesprávným umístěním zvedáku může dojít ke spadnutí vozidla.
Nepoužívejte zvedák pro zvedání vyšších hmotností než těch,
jež jsou uvedeny na jeho štítku. Na rezervní kolo nelze nasadit
sněhové řetězy. Pokud tedy píchnete přední pneumatiku (hnací
kolo) a je třeba nasadit řetězy, je nutno přemontovat dopředu
normální kolo ze zadní nápravy a místo zadního kola nasadit
rezervní kolo. Vpředu tak budete mít dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové řetězy nasadit.Nesprávná montáž krytu kola může způsobit, že za
jízdy odpadne. V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně kontrolujte a doplňujte
tlak v pneumatikách a rezervním kole (viz kapitolu "Technické
údaje.
ZVEDÁKDůležité:
❒Zvedák váží 1,76 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit; vadný zvedák je nutno nahradit jiným
originálním zvedákem;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné jiné nářadí než ovládací klika.
Postup při výměně kola:
❒zastavte vozidlo v místě, které nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků a kolo bezpečně vyměňte. Pokud
možno, postavte vozidlo na rovný a dostatečně pevný podklad;
❒vypněte motor, zatáhněte parkovací brzdu a zařaď te 1. rychlost
nebo zpátečku; než vystoupíte z vozidla, oblékněte si výstražnou
vestu (povinnost ze zákona);
❒otevřete zavazadlový prostor, zatáhněte za pásku A obr. 121 a
zvedněte koberec;
obr. 121
A0K0168
146SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK