Page 70 of 492

4-5
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EVU01161
On-Command four-wheel-drive indicator “”,
On-Command differential gear lock indicator
“” and indicator light “DIFF. LOCK”
The On-Command four-wheel-drive indicator “”
comes on when the On-Command four-wheel-
drive switch is set to the “4WD” position.
The On-Command differential gear lock indicator
“” and the On-Command differential gear lock
indicator light “DIFF. LOCK” come on when the
On-Command differential gear lock switch is set to
the “LOCK” position.TIP
Due to the synchronizing mechanism in the
differential gear case, the four-wheel-drive in-
dicator may not come on until the Rhino
starts moving.
When the On-Command differential gear lock
switch is set to “LOCK” or “4WD”, the indica-
tor “” and the indicator light “DIFF. LOCK”
will flash until the differential gear is com-
pletely locked or unlocked. If the indicator
and the indicator light continue to flash, the
differential is not completely locked or un-
locked. In this case, start moving to allow
time for the differential to lock or unlock.
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
1RB60-EE.book Page 5 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 72 of 492

4-7
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
5B410002
Coolant temperature warning light “”
If the coolant temperature reaches a specific level,
this light comes on to warn that the coolant tem-
perature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes. (See page 8-158.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to “ON”. If the warning
light does not come on initially when the key is
turned to “ON”, or if the warning light remains on,
have a Yamaha dealer check the electrical circuit.NOTICE
The engine may overheat if the vehicle is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
After restarting, make sure that the warn-
ing light is out. Continuous use while this
warning light is on may cause damage to
the engine.
1RB60-EE.book Page 7 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 74 of 492

4-9
1. On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicator light “R”
6. Parking brake indicator light “P”
7. On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indicator
“”/“”
8. Coolant temperature warning light “”
9. Engine trouble warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin de la gamme basse “L”3. Témoin de la gamme haute “H”
4. Témoin de point mort “N”5. Témoin de la marche arrière “R”
6. Témoin du frein de stationnement “P”
7. Indicateur de la commande du mode de traction/du système de
blocage du différentiel “”/“”
8. Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement “”
9. Témoin d’alerte de panne du moteur “”
1. Testigo de bloqueo del diferencial On-Command “DIFF. LOCK”
2. Testigo de marcha corta “L”3. Testigo de marcha larga “H”
4. Testigo de punto muerto “N”5. Testigo de marcha atrás “R”
6. Testigo del freno de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial
On-Command “”/“”
8. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
9. Luz de aviso de avería del motor “”
1
2
3
4
5
6
8
9 7
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
5B410003
Engine trouble warning light “”
This warning light comes on or flashes if a problem
is detected in the electrical circuit monitoring the
engine. When this occurs, have a Yamaha dealer
check the self-diagnosis system. (See page 4-23
for an explanation of the self-diagnosis device.)
The electrical circuit of the warning light can be
checked by turning the key to “ON”. If the warning
light does not come on initially when the key is
turned to “ON”, or if the warning light remains on,
have a Yamaha dealer check the electrical circuit.
1RB60-EE.book Page 9 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 92 of 492

4-27 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
2. On-Command differential gear lock switch “4WD”/“LOCK”
1. Commutateur du mode de traction “2WD”/“4WD”
2. Commutateur de blocage du différentiel “4WD”/“LOCK”
1. Conmutador de tracción On-Command “2WD”/“4WD”
2. Conmutador de bloqueo del diferencial On-Command
“4WD”/“LOCK”
EVU01183
On-Command four-wheel-drive and differential
gear lock switches
This vehicle is equipped with an On-Command
four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD” and a differ-
ential gear lock switch “4WD”/“LOCK”. Select the
appropriate drive according to terrain and condi-
tions.
“2WD” (two-wheel drive): Power is supplied to
the rear wheels only.
“4WD” (four-wheel drive): Power is supplied to
the rear and front wheels.
“LOCK” (four-wheel drive with the differential
gear locked): Power is supplied to the rear and
front wheels with the differential gear locked.
Unlike the “4WD” mode, all wheels turn at the
same speed regardless of traction.
1RB60-EE.book Page 27 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 116 of 492
4-51 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Bague de réglage de la précontrainte du ressort
2. Indicateur de position
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de posición
1
a
b
2
1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
1
The rear wheels need to be removed to adjust the
rear shock absorber assemblies. (See pages
8-113–8-117 for wheel removal and installation
procedures.)
Adjust the spring preload as follows:
To increase the spring preload, turn the spring pre-
load adjusting ring in direction a.
To decrease the spring preload, turn the spring
preload adjusting ring in direction b.
Align the appropriate notch in the adjusting ring
with the position indicator on the shock absorber.TIPA special wrench can be obtained at a Yamaha
dealer to make this adjustment.
Standard position: B
A- Minimum (soft)
E- Maximum (hard)
1RB60-EE.book Page 51 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 149 of 492
5-2
5
SteeringCheck for proper operation. 5-27
Fittings and fastenersCheck all fittings and fasteners. 5-27
Instruments, lights and
switchesCheck operation, and correct if necessary. 5-29, 8-141–8-153
Wheels and tiresCheck tire pressure and for wear and damage.5-29–5-33,
8-113–8-117
Axle bootsCheck for damage. 8-59 ITEM ROUTINE PAGE
1RB60-EE.book Page 2 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 174 of 492
5-27
A crash can damage the restraint systems in your
vehicle. A damaged restraint system may not
properly protect the person using it, resulting in se-
rious injury or death in a crash. To help make sure
your restraint systems are working properly after a
crash, have them inspected and any necessary re-
placements made as soon as possible.
EVU01230
Steering
Park on level ground. Turn the steering wheel right
and left. Check for excessive free play, abnormal
noises, or a rough feeling. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for proper operation.
EVU00470
Fittings and fasteners
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the vehicle to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tightening torque.
EVU00480
1RB60-EE.book Page 27 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 200 of 492
6-19 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
1. Commutateur du mode de traction “2WD”/“4WD”
1. Conmutador de tracción On-Command “2WD”/“4WD”
5B410009
On-Command four-wheel-drive switch and dif-
ferential gear lock switch
You may notice that the vehicle handles differently
in “2WD”, “4WD”, and “LOCK”. For example, you
should expect that the vehicle will require more ef-
fort to turn in “LOCK”. Always stop the vehicle be-
fore changing between “2WD” and “4WD” or
“4WD” and “LOCK”.
“2WD”/“4WD”
To change from “2WD” to “4WD”, stop the vehicle,
and then set the switch to “4WD”. When the vehicle
is in four-wheel drive, the four-wheel-drive indicator
“” will come on in the multi-function display. To
change from “4WD” to “2WD”, stop the vehicle,
and then set the switch to “2WD”.
1RB60-EE.book Page 19 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM