Page 148 of 607

146 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Modification et mise au rebut des éléments du système d'airbag SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes. Les airbags SRS risquent de ne pas fonctionner correctement ou
de se déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des blessures
graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des airbags SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-choc avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation de chasse-neige, de treuils , etc., sur la calandre (pare-buffle
ou pare-kangourou, etc.).
● Modification du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques , tels qu'un radioémetteur/récepteur
ou d'un lecteur CD.
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d'un handicap physique.
Page 149 of 607
147
1
1-8. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Système de classification des occupants du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte les
conditions d'occupation du siège passager avant et active ou
désactive en conséquence les di spositifs de sécurité du passager
avant.
Témoin d'alerte SRS
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Page 150 of 607

148 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
État et fonctionnement du système de classification de
l'occupant du siège passager avant■ Adulte
*1
■Enfant*4 ou siège de sécurité enfant*5
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Airbag passager avant
Activé
Airbag latéral du siège passager avant
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Activé*2
ou
désactivé
*3
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
*6
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
*2
ou
clignotant
*3
Dispositifs Airbag passager avant Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 151 of 607

149
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Inoccupé
■ Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un
adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est installé dans le siège
passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un
enfant, selon sa constitution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant porte sa ceinture de sécurité.
*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture desécurité.
Témoin
indicateur/
d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” Éteint
Témoin d'alerte SRS Éteint
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de
passager avant
Témoin
indicateur/ d'alerte Témoins indicateurs “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Témoin d'alerte SRS Allumé
Témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteint
Dispositifs Airbag passager avant
Désactivé
Airbag latéral du siège passager avant Activé
Airbag rideau côté passager avant
Airbag de coussin de siège côté passager avant Désactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant Activé
Page 152 of 607
150 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D*
4: Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécurité
enfant est assis sur le siège passager avant, le système va peut-
être le reconnaître comme un adulte, selon sa constitution ou sa
posture.
*5: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège passager avant. Un siège de sécurité enfant type face
à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que
dans une situation où il n'est pas possible de faire autrement.
(→ P. 153)
*6: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez la section de ce
manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité enfant.
( → P. 157)
Page 153 of 607

151
1-8. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
Respectez les recommandations suivantes concernant le système de
classification des occupants du siège passager avant.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Portez correctement la ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant
ne soit pas restée engagée dans la boucle avant qu’une personne ne
s’installe dans le siège passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” reste éteint alors
que la personne installée dans le siège passager avant utilise une rallonge
de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” s’allume,
détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la rallonge et
attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de
ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR
BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de
sécurité alors que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, les
sacs de sécurité gonflables SRS passager risquent de ne pas se
déclencher correctement, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures
graves en cas d'accident.
● Ne pas disposer de charge lourde ou d'équipement sur le siège passager
avant. (comme la pochette du dossier de siège)
● Ne posez ni les mains ni les pieds sur le dossier de siège passager avant
depuis les places arrière, car le poids exercé est trop important.
● Interdisez aux passagers arrière de soulever le siège passager avant avec
les pieds ou d'appuyer contre le dossier de siège avec leurs jambes.
● Ne rangez aucun objet sous le siège passager avant.
Page 154 of 607

152 1-8. Informations relatives à la sécurité
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec le système de classification des
occupants du siège passager avant
●N'inclinez pas le dossier du siège passager avant au point qu'il vienne à
toucher le siège arrière. Le témoin indicateur “AIR BAG OFF” risquerait
alors de s’allumer, indiquant que les airbags passager ne se déploieront
pas en cas d’accident grave. Si le dossier vient à toucher le siège arrière,
redressez-le. Réglez le dossier de siège passager avant aussi droit que
possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison excessive
du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité des ceintures de
sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur
“AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé,
demandez au passager de s’asseoir bien droit, bien appuyé contre son
dossier et pieds posés sur le sol et d’attacher correctement sa ceinture. Si
le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager
d’aller s’asseoir sur le siège arrière ou, si cela n’est pas possible, de
reculer complètement le siège passager avant.
● Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité
enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette
installation dans le bon ordre. (→ P. 157)
● Ne modifiez ni ne démontez les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui
faites subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'alerte SRS risque de
s'allumer pour indiquer une anomalie du système de détection. Dans ce
cas, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Un siège de sécurité enfant installé à une place arrière ne doit pas être en
contact avec le dossier du siège avant.
● Ne recouvrez l'assise des sièges d'aucun accessoire, comme un coussin
ou une housse par exemple.
● Ne modifiez ni ne remplacez la sellerie des sièges avant.
Page 155 of 607

153
1
1-8. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Sièges de sécurité enfant
Points à retenirDes études ont montré qu'il est beaucoup plus sûr d'installer un siège
de sécurité enfant à l'arrière que sur le siège passager avant.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.
● Pour les détails concernant l'installation, suivez les instructions de
montage fournies avec le siège de sécurité enfant.
Le présent manuel fournit des instructions d'installation d'ordre
général. ( →P. 157)
Types de sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 3 catégories, selon
l'âge et la taille de l'enfant:
Siège de sécurité jeune enfant/modulable — Type dos à la route
Tout siège de sécurité enfant, qu' il soit prévu pour les nourrissons
ou les jeunes enfants, doit lui-mê me être convenablement attaché au
siège avec la sangle abdominale de la ceinture de sécurité.
Aux États-Unis (dans les 50 États) et au Canada, l'utilisation des
sièges de sécurité enfant est désorm ais rendue obligatoire par la loi.