Page 94 of 607
92 1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Après avoir relevé le dossier de siège arrière en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
dossier de siège.
NOTE
■Rangement des ceintures de sécurité
Les sangles et les boucles des ceintures de sécurité doivent être rangées
avant de rabattre les dossiers de sièges arrière.
●Vérifiez que le dossier de siège est bien
bloqué en place, en le poussant
légèrement d'avant en arrière.
Si le dossier de siège n’est pas
fermement bloqué, le marquage rouge
sera visible sur le bouton de
déverrouillage du dossier. Assurez-
vous que le marquage rouge n’est pas
visible.
Page 97 of 607

95
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Réglage en hauteur des appuie-têt es (véhicules équipés d'appuie-têtes
réglables)
■ Réglage de l’appuie-tête du siège central arrière
Rehaussez toujours l'appuie-tête d'un cran par rapport à sa position de
repos lorsque vous l'utilisez.
AT T E N T I O N
■ Précautions concernant les appuie-t êtes (véhicules équipés d’appuie-
têtes réglables)
Respectez les précautions suivantes avec les appuie-têtes. Autrement, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège.
● Les appuie-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous
assurer qu'ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas avec les appuie-têtes démontés.
Veillez à ce que les appuie-têtes soient
réglés de telle sorte que leur ligne
médiane soit la mieux alignée possible
sur le haut de vos oreilles.
Page 104 of 607

102 1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure en
cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
Autrement, la mort ou des blessures graves pourraient survenir.
■Port de la ceinture de sécurité
●Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
● Attachez toujours votre ceinture de sécurité correctement.
● Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu'à une seule personne.
N'utilisez aucune ceinture de sécurité pour attacher plus d'une seule
personne à la fois, même s'il s'agit d'enfants.
● Toyota recommande que les enfants soient assis sur les sièges arrière et
qu'ils portent toujours une ceinture de sécurité et/ou qu'ils soient assis
dans un siège de sécurité enfant adapté.
● N'inclinez pas le siège plus que nécessaire pour trouver une position
assise adéquate. Les ceintures de sécurité offrent le maximum de
protection lorsque les occupants sont assis avec le dos droit, parfaitement
en appui contre les sièges.
● Ne passez pas la sangle diagonale sous votre bras.
● Faites toujours passer votre ceinture de sécurité au plus bas sur vos
hanches et bien dans l'axe.
Page 113 of 607

111
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Les rétroviseurs sont orientables quand
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Le bouton “POWER” est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués (véhicules équipés du système
de désembuage des rétroviseurs extérieurs)
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être dégagés au moyen du système de
désembuage. Activez le désembuage de la lunette arrière pour activer
également celui des rétroviseurs extérieurs. (→ P. 279)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous conduisez le véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la conduite.
Autrement, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de
provoquer un accident grave, voire mortel.
● Ne réglez pas la position des rétroviseurs en conduisant.
● Ne roulez pas avec les rétroviseurs en position repliée.
● Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et
passager avant de prendre la route.
■ Pendant le réglage d'un rétroviseur
Afin d'éviter toute blessure ou tout dysfonctionnement des rétroviseurs,
faites attention de ne pas vous coincer la main dans le rétroviseur en
mouvement.
■ Lorsque les désembueurs de rétroviseurs sont en marche (véhicules
équipés de désembueurs de rétroviseurs extérieurs)
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante
pour occasionner des brûlures, n'en touchez pas la surface.
Page 116 of 607

114 1-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_C D
●Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant
le bouton de commande de vitre électrique en position de fermeture par
simple pression pendant que le bouton “POWER” est mis en mode
DÉMARRAGE.
● Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous avez effectué les
opérations expliquées précédemment, réinitialisez la fonction en
appliquant la procédure qui suit.
Maintenez le bouton de commande de vitre électrique en position
de fermeture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le
bouton pendant encore 6 secondes après que la vitre s’est fermée.
Maintenez le bouton de commande de vitre électrique en position
d'ouverture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le
bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre s’est ouverte
en grand.
Maintenez le bouton de commande de vitre électrique encore une
fois en position de fermeture par simple pression. Gardez le doigt
appuyé sur le bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre
s’est fermée.
Si vous relâchez le bouton pendant le mouvement de la vitre, recommencez
depuis le début.
Si la vitre continue à se fermer mais se rouvre ensuite de quelques
millimètres alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure
indiquée, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 117 of 607
115
1-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les vitres électriques.
Fermer un vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
● N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.
Page 120 of 607

118 1-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_C D
■Problème de fermeture du toit ouvrant
Procédez comme suit:
●Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement
Arrêtez le véhicule.
Appuyez longuement sur le bouton “CLOSE”.*
1
Le toit ouvrant se ferme, puis s’ouvre à nouveau et marque une
pause d’environ 10 secondes.*2 Puis il se ferme à nouveau,
bascule vers le haut et marque une pause d’environ 1 seconde.
Enfin, il bascule vers le bas, s'ouvre et se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchez le
bouton.
● Si le toit ouvrant se ferme vers le bas mais se rouvre en position haute
Arrêtez le véhicule.
Appuyez longuement sur le bouton “TILT”*
1 jusqu’à ce que le toit
ouvrant se relève en position haute et s’arrête.
Relâchez une fois le bouton “TILT” puis maintenez à nouveau le
bouton “TILT” enfoncé.*
1
Le toit ouvrant marque une pause d’environ 10 secondes dans sa
position haute.*2 Puis il règle légèrement sa position et marque une
pause d’environ 1 seconde. Enfin, il se ferme vers le bas, s'ouvre et
se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchez le
bouton.
*
1: Si vous relâchez le bouton au mauvais moment, vous devrez recommencer toute la procédure depuis le début.
*
2: Si vous relâchez le bouton après la pause indiquée de 10 secondes, la manœuvre automatique est désactivée. Dans ce cas, maintenez enfoncé
le bouton “CLOSE” ou “TILT” et le toit ouvrant s’ouvre vers le haut et
marque une pause d’environ 1 seconde. Ensuite, il se ferme vers le bas,
s'ouvre et se ferme. Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé,
puis relâchez le bouton.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas parfaitement alors que vous avez
scrupuleusement respecté la procédure indiquée, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 121 of 607

119
1-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
■
Fonction de rappel de toit ouvrant ouvert
Une alarme se déclenche et un message s’affiche à l’écran multifonctionnel
lorsque la porte conducteur est ouverte alors que le toit ouvrant n’est pas
complètement fermé et que le bouton “POWER” est sur arrêt.
AT T E N T I O N
■ Ouverture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Ne tolérez d'aucun passager qu'il passe la tête ou les mains à l'extérieur
du véhicule pendant la marche.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé de manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
du toit ouvrant.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit ouvrant.
Fermer le toit ouvrant sur une pers onne lui fait courir un risque important
d'être blessée gravement, voire même tuée.
■ Protection anti-pincement
● N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.