Page 512 of 607
510 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Une foisContinu
(Clignote) Vous avez essayé
de verrouiller les
portes avec le
système d'accès et
de démarrage
“mains libres” alors
que la clé
électronique se
trouvait encore à
l'intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé
électronique
laissée dans le
véhicule et
verrouillez à
nouveau les
portes.
Vous avez essayé
de verrouiller l'une
ou l'autre des
portes avant en
ouvrant une porte
et en mettant le
bouton de
verrouillage en
position
verrouillage, puis
en fermant la porte
tout en tirant sur la
poignée de porte
extérieure alors
que la clé
électronique était
encore à l'intérieur
du véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 513 of 607
5
En cas de problème
511
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Une
fois
(Clignote)
• Après avoir déverrouillé les
portes avec la clé
conventionnelle,
lorsque vous
avez appuyé sur
le bouton
“POWER”, le
système n’a pas
pu détecter la clé
électronique.
• Le système n’a pas pu détecter
la clé
électronique
deux fois
consécutives
lorsque que vous
avez appuyé sur
le bouton
“POWER”. Mettez en contact
la clé électronique
avec le bouton
“POWER” tout en
appuyant sur la
pédale de frein.
Une
fois
(Clignote)Vous avez
essayé de
démarrer le
système hybride
avec le levier de
vitesses sur une
position autre
que P.
Mettez le levier de
vitesses sur P et
démarrez le
système hybride.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 531 of 607

5
En cas de problème
529
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Si vous n'arrivez pas à manœuvrer le levier de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une
anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du levier
(système de sécurité destiné à empêcher toute manœuvre
accidentelle du levier de vitesses). Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
En mesure d'urgence, vous pou vez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le levier de vitesses:
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur la position “ACC”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Placez le bouton “POWER” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou tout outil
équivalent.
Pour éviter d'abîmer le cache,
protégez l'extrémité du
tournevis avec un chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du levier de
vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le
levier de vitesses tant que
vous appuyez sur le bouton.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 548 of 607

546
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la
procédure suivante pour arrêter le véhicule:
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les
deux pieds et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car
cela accroît l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est mis sur N Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de
sécurité au bord de la route.
Arrêtez le système hybride.
Si le levier de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis sur N Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux
pieds pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules dépourvus de
système d'accès et de
démarrage “mains libres”:
Arrêtez le système hybride en
mettant le contacteur de
démarrage sur “ACC”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 549 of 607
5
En cas de problème
547
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Si vous devez arrêter le système hybride pendant la marche du
véhicule
● Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que
possible avant d'arrêter le système hybride.
● Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Ne jamais essayer d'enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de
direction.
Véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage “mains libres”:
Pour arrêter le système
hybride, appuyez longuement
sur le bouton “POWER”
pendant plus de 3 secondes,
ou brièvement au minimum 3
fois de suite.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la
route.4ÉTAPE
Appuyez longuement, pendant plus de 3
secondes, ou brièvement 3 fois ou plus de suite
5ÉTAPE
Page 562 of 607
560 6-1. Caractéristiques techniques
PRIUS_C D
Ampoules
*1: Sur modèles équipés
*
2: Les clignotants doivent être remplacés comme un tout.
A: Ampoules halogène H11
B: Ampoules halogènes HB3
C: Ampoules halogène H16
D: Ampoules à culot poussoir (transparentes)
E: Ampoules à culot poussoir (ambre)
AmpoulesAmpoule N°WTy p e
Extérieur Feux avant
Feux de croisement
Feux de route 9704
900555
60A
B
Feux de stationnement 5D
Clignotants avant 21 E
Feux antibrouillard avant*
1 19 C
Feux de position arrière 5D
Éclairages de plaque
d'immatriculation
5D
Feux de recul 16 D
Clignotants 5E*
2
Feux de position latéraux
avant
5D
Clignotants arrières 21 E
Intérieur Éclairages intérieurs/
éclairages individuels
5D
Éclairage de coffre à
bagages*
1 5D
Page 569 of 607
567
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_C D
Marquage DOT et numéro d'identification du pneu (TIN)
Marquage DOT*
Numéro d'identification du
pneu (TIN)
Marque d'identification du
fabricant du pneu
Code dimensionnel du pneu
Code de type de pneu du
fabricant (3 ou 4 lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
*: Le marquage DOT attesteque le pneu est conforme aux
normes fédérales de sécurité
applicables aux véhicules
automobiles.
Page 571 of 607

569
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_C D
Appellations des parties du pneu
Ta l o n
Flanc
Épaulement
Vo i e
Ceinture
Calandrage intérieur
Gomme de renfort
Carcasse
Segment de jante
Tringles
Bandelette talon
Niveau de qualité uniforme des pneumatiquesCette notice d'information a été préparée en conformité avec les
normes publiées par l'organisme National Highway Traffic Safety
Administration du Ministère des Transports américain.
Elle renseigne les clients et/ou clients potentiels de véhicules Toyota
sur le niveau de qualité uniforme des pneus.
Votre concessionnaire Toyota peut vous apporter des informations
complémentaires pour répondre aux questions que vous vous posez
après la lecture de cette information.
■ Indices de qualité DOT
En plus de ces indices de qualité, tous les pneus pour véhicules de
transport de passagers doivent être conformes aux exigences
fédérales en matière de sécurité. Vous trouverez l'indice de
qualité, sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la largeur de
section maximum.
Par exemple: Indice d'usure de la bande de roulement 200 Traction
AA Température A