Page 479 of 607
5
En cas de problème
477
5-1. Informations à connaître
PRIUS_C D
Remorquage du véhicule
Avant de remorquerLes situations suivantes pourraient être le signe d'un problème de la
boîte de vitesses hybride. Consultez votre concessionnaire Toyota
avant de remorquer.
● Le système hybride est fonctionnel, mais le véhicule ne roule pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remo rqué, nous vous recommandons de
confier l'opération à votre concessionnaire Toyota ou à une société
de dépannage professionnelle, utilisant de préférence une
dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementa tion locale et des états/provinces
en vigueur.
Page 488 of 607

486 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Arrêtez tout de suite le véhicule.L'alerte suivante indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d’entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule
dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge Signale la présence d'une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis)
(Canada)
Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnementSignale la présence d'une anomalie dans:
• Le système hybride;
• Le système de gestion électronique du moteur; ou
• Le système de commande électronique de l'accélérateur
Témoin d'alerte SRS Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système d'airbag SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège passager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité
Page 489 of 607
5
En cas de problème
487
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• L’ABS; ou
• Le système d'aide au freinage d'urgence
Témoin d'alerte de direction assistée électrique
(signal sonore) Signale la présence d'une anomalie dans le système
EPS (Direction assistée électrique)
(S'allume) Témoin indicateur de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Contrôle de la stabilité du véhicule;
• Système antipatinage; ou
• Aide au démarrage en côte
Témoin d'alerte jaune de système de freinage
Signale la présence d'une anomalie dans: • Le système de freinage récupératif; ou
• Le système de freinage à pilotage électronique
Témoin d'alerteNature/Explications
Page 490 of 607

488 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Appliquez les procédures de correction.Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
(Clignote) Témoin d'alerte de
réserve de carburant
Le niveau de carburant
est bas
Quand il ne reste plus
dans le réservoir de
carburant que 1,2 gal.
(4,7 L, 1,0 Imp. gal.)
environ ou moins, un
signal sonore se
déclenche et le segment
inférieur de la jauge de
carburant clignote Refaites le plein du
véhicule.
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
(signal sonore)
*
Indique au conducteur et
au passager avant
d’attacher leurs ceintures
de sécurité Attachez la ceinture de
sécurité.
Si le siège passager
avant est occupé, la
ceinture de sécurité du
passager avant doit
être verrouillée pour
que le témoin de rappel
(signal sonore)
s’éteigne.
Témoin d'alerte principal Le témoin d'alerte
s'allume, accompagné
d'un signal sonore, et
clignote pour signaler que
le système principal
d'alerte a détecté une
anomalie →
P. 497
Page 492 of 607

490 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur etpassager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas
attaché leur ceinture de sécurité. Une fois le contacteur de démarrage sur
“ON” ou “START” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou le bouton “POWER” en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”) le
signal sonore sonne pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de
12 mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de
sécurité n'est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la
ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit
d'une tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
■ Témoin d'alerte SRS
Ce système de témoins d'alerte contrôle l'ensemble des capteurs d'airbag,
les capteurs d'impact frontal, les capteurs d'impact latéral, le bouton de
boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le système de classification
du passager avant (système ECU et capteurs), le témoin indicateur “AIR
BAG ON”, le témoin indicateur “AIR BAG OFF”, le bouton de boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, les ensembles pré-tendeurs de
ceintures de sécurité, les airbags, les câblages interconnectés et les
sources d'alimentation. ( →P. 486)
■ Capteur d’occupation du siège passager avant, témoin et signal
sonore de rappel de ceinture de sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur
d'occupation peut déclencher le clignotement du témoin d'alerte et le
signal sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'alerte.
■ Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou
lorsque la tension chute temporairement, le témoin d'alerte de direction
assistée électrique pourrait s'allumer et le signal sonore pourrait se
déclencher.
Page 495 of 607

5
En cas de problème
493
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
■Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume après avoir clignoté
fréquemment pendant 1 minute alors que le contacteur de démarrage
est sur la position “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou le bouton “POWER” est en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”), faites-le vérifier par votre concessionnaire
To y o t a .
■
Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité asservi à la vitesse du
véhicule peut être désactivé. (Fonctions personnalisables →P. 579)
Toutefois, Toyota recommande que le signal sonore de rappel des ceintures
de sécurité soit fonctionnel pour avertir le conducteur et le passager
lorsqu'ils ont oublié d'attacher leur ceinture.
Page 497 of 607

5
En cas de problème
495
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris celui de secours (si équipé), devrait être vérifié
une fois par mois à froid et gonflé à la pression recommandée par le
fabricant sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur l'étiquette de
pression de gonflage des pneus (étiquette informative de pression en
fonction de la charge). (Si les pneumatiques de votre véhicule sont d'une
taille différente de celle indiquée sur la plaque-étiquette du véhicule ou
sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus [étiquette
informative de pression en fonction de la charge], vous devez
déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS-tire pressure
warning system) qui allume un témoin de pression insuffisante de
gonflage des pneus (témoin d'alerte de pression des pneus) lorsqu'un
ou plusieurs pneu(s) est/sont insuffisamment gonflé(s). Lorsque le
voyant de pression insuffisante de gonflage des pneumatiques (témoin
d'alerte de pressions des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la
pression des pneumatiques dès que possible et gonflez-les à la pression
adéquate. La conduite avec un pneumatique nettement sous-gonflé
provoque l'échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de
carburant tout en diminuant la durée de vie de la bande de roulement, et
peut affecter le manœuvrabilité du véhicule et l'efficacité de son
freinage.
Veuillez noter que le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus TPMS (tire pressure warning system) ne vous dispense pas
de l'entretien de vos pneus; il est de la responsabilité du conducteur de
veiller à ce que les pneus soient à la bonne pression, même si un sous-
gonflage n'est pas suffisant pour déclencher l'allumage du témoin TPMS
de basse pression de gonflage (témoin d'alerte de pression des pneus).
Page 510 of 607
508 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Une foisContinu
(pendant 5 secondes)
(Affichage alterné)
(Clignote) Une tentative de
verrouillage des
portes a été
exécutée à l’aide
de la fonction
d’accès après
que la clé
électronique ait
été sortie du
véhicule sans
mettre le bouton
“POWER” sur
arrêt.
Mettez le bouton
“POWER” sur
arrêt et verrouillez
à nouveau les
portes.
9 fois
(Clignote)Vous avez essayé
de démarrer le
système hybride
alors que la clé
électronique n'était
pas présente ou
qu'elle ne
fonctionnait pas
normalement.
Vous avez essayé
de conduire le
véhicule en
l'absence de la clé
normale à
l'intérieur.
Assurez-vous que
la clé électronique
est à l'intérieur du
véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure
de correction