Page 192 of 692

192 2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
■Dacă nu puteţi decupla maneta de blocare a volanului
■Dacă motorul nu porneşte
Este posibil ca sistemul de imobilizare electronică a motorului să nu fi fost
dezactivat. (→P. 120)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service
specializat.
■Când indicatorul butonului „Start & Stop” clipeşte în culoare portocalie
Este posibil să existe o defecţiune în sistem. Duceţi imediat autoturismul la
un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi verificat.
■Funcţia de decuplare automată
Dacă lăsaţi autoturismul în modul ACCESSORY mai mult de o oră cu
maneta schimbătorului de viteze în poziţia „P”, butonul „Start & Stop” va
trece automat pe „OFF”.
■Descărcarea bateriei cheii electronice
→P. 4 6
■Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice
→P. 627
■Situaţii care afectează funcţionarea
→P. 4 4
■Observaţie pentru funcţia de acces
→P. 4 7Lampa de control verde de pe butonul
„Start & Stop” va începe să clipească, iar
pe afişajul multi-informa
ţional va apărea
un mesaj. Apăsaţi din nou butonul „Start
& Stop” în timp ce rotiţi volanul în ambele
direcţii.
Page 193 of 692

193 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■La pornirea motorului
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
formă nu apăsaţi pedala de acceleraţie când porniţi motorul.
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar
fatal.
■Oprirea motorului în caz de urgenţă
Dacă în timpul deplasării doriţi să opriţi de urgenţă motorul, menţineţi apăsat
butonul „Start & Stop” mai mult de 3 secunde sau apăsaţi-l scurt, succesiv,
cel puţin de 3 ori. (→P. 640)
To t uşi, nu atingeţi butonul „Start & Stop” în timpul mersului decât în cazuri de
urgenţă. Oprirea motorului în timpul deplasării nu va cauza pierderea
controlului frânei sau direcţiei, dar servofrâna şi servodirecţia nu vor acţiona.
Astfel, frânarea şi manevrarea autoturismului vor fi mai dificile, deci trebuie
să ieşiţi din trafic şi să opri
ţi imediat ce este posibil.
NOTĂ
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului
Nu lăsaţi butonul „Start & Stop” în modul ACCESSORY sau IGNITION ON
un timp îndelungat cu motorul oprit.
■La pornirea motorului
●Nu turaţi motorul rece.
●Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, duceţi imediat
autoturismul la un dealer sau service autorizat Toyota ori la un alt atelier
service specializat pentru verificare.
■Simptome care indică defecţiunea butonului „Start & Stop”
Dacă butonul „Start & Stop” pare să funcţioneze puţin anormal, cum ar fi
funcţionarea cu uşoare întreruperi, poate exista o defecţiune. Adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.
Page 194 of 692
194
2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
Transmisia automată
Selectaţi o poziţie a schimbătorului de viteze care să corespundă
condiţiilor de deplasare.
■Schimbarea poziţiei manetei schimbătorului de viteze
Cu butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON, apăsaţi
pedala de frână şi mişcaţi maneta schimbătorului de viteze.
Page 200 of 692
200
2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
Maneta de semnalizare schimbare direcţie
■Lămpile de semnalizare schimbare direcţie pot fi acţionate când
Butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
■Dacă indicatoarele clipesc mai rapid decât de obicei
Ve r i f i c aţi dacă nu s-a ars becul unei lămpi de semnalizare schimbare direcţie
din faţă sau din spate.
Semnalizarea la dreapta
Semnalizarea la stânga
Pentru a semnaliza schimbarea
benzii de rulare, aduceţi
maneta până în punctul de
rezistenţă.
Lampa de semnalizare la dreapta
va clipi până la eliberarea manetei.
Pentru a semnaliza schimbarea
benzii de rulare, aduceţi
maneta până în punctul de
rezistenţă.
Lampa de semnalizare la stânga
va clipi până la eliberarea manetei.
ITO21C035
Page 206 of 692

206 2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)
Butonul pentru iluminarea panoului de instrumente
Puteţi regla luminozitatea tabloului de bord.
Mai întunecat
Mai luminos
■Contoarele şi displayul se iluminează când
Butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
NOTĂ
■Pentru a preveni defectarea motorului şi a componentelor acestuia
●Nu permiteţi ca acul indicator al turometrului să ajungă în zona roşie, zonă
ce indică turaţia maximă.
●Motorul se poate supraîncălzi, dacă indicatorul de temperatură motor este
în zona roşie („H”). În acest caz, opriţi imediat autoturismul într-un loc
sigur şi verificaţi motorul după răcirea completă a acestuia. (
→P. 634)
■În timpul deplasării
●Când voltmetrul indică mai mult de 19 volţi sau mai puţin de 9 V, este
posibil ca acumulatorul să fie defect. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
●Când indicatorul de presiune ulei motor nu funcţionează corect, opriţi
imediat motorul şi contactaţi orice dealer autorizat Toyota sau un atelier
service specializat.
Page 210 of 692

210 2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)
*1: Aceste lămpi se aprind când butonul „Start & Stop” este în modul
IGNITION ON, pentru a indica faptul că are loc o verificare a
sistemului. Lămpile se sting imediat după pornirea motorului sau după
câteva secunde. Este posibil să existe o defecţiune în sistem dacă o
lampă nu se aprinde sau dacă lămpile nu se sting. Duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un atelier service
specializat, pentru verificare şi detalii.
*2: Indicatorul clipeşte pentru a arăta că sistemul funcţionează.
Lămpi de avertizare
Lămpile de avertizare vă informează cu privire la defecţiunile din
oricare din sistemele autoturismului. (→P. 573)
*: Aceste lămpi se aprind când butonul „Start & Stop” este în modul
IGNITION ON, pentru a indica faptul că are loc o verificare a
sistemului. Lămpile se sting imediat după pornirea motorului sau după
câteva secunde. Este posibil să existe o defecţiune în sistem dacă o
lampă nu se aprinde sau dacă lămpile nu se sting. Duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un atelier service
specializat, pentru verificare şi detalii.
(dacă există în
dotare)
(dacă există în
dotare)(dacă există în
dotare)(dacă există în
dotare)
*******
***
Page 214 of 692
214 2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)
Alternarea datelor afişate
Funcţiile afişate pot fi alternate la
apăsarea butonului „DISP”.
Elementele de pe display
■Unghi roţi din faţă
■Autonomia
Afişează direcţia roţilor din faţă
Direcţia roţilor este afişată în 3 etape atât
pentru partea stângă cât şi pentru partea
dreaptă, în funcţie de unghiul roţii.
Afişează distanţa maximă estimată care mai
poate fi parcursă cu cantitatea de
combustibil rămasă
•Distanţa este calculată pe baza consumului
mediu de combustibil. De aceea, este
posibil ca distanţa reală care mai poate fi
parcursă să difere de cea afişată.
•Dacă se alimentează doar o cantitate mică
de combustibil, este posibil ca displayul să
nu fie actualizat.
Când alimentaţi, dezactivaţi butonul „Start
& Stop”. Dacă autoturismul este alimentat
fără ca butonul „Start & Stop” să fie oprit,
este posibil ca displayul să nu se
actualizeze.
Page 216 of 692
216 2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)■Vitezometrul
■Navigaţie turn-by-turn (autoturisme cu sistem de navigaţie)(Ć)
■Dezactivarea displayului
Se afişează un ecran întunecat
Afişează viteza de deplasare.
Unitatea de măsură pentru viteză (MPH sau
km/h), poate fi selectată prin apăsarea
butonului „DISP” mai mult de 1 secundă,
atunci când este afişat vitezometru.
Navigaţia turn-by-turn poate fi setată pe on
(activat) sau off (dezactivat).
Funcţia poate fi activată/ dezactivată prin
apăsarea butonului „DISP” mai mult de o
secundă, atunci când este afişat ecranul de
setare a navigaţie turn-by-turn.
■Displayul pentru verificarea sistemului
După ce aduceţi butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON , este afişat
mesajul „LAND CRUISER”, în timp ce este verificată funcţionarea
sistemului. După ce se încheie verificarea sistemului, ecranul va reveni la
modul normal.