Page 299 of 575

297
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
●
Fichiers MP3 et WMA
Le format MP3 (pour MPEG Audio LAYER 3) est un format de
compression audio désormais très répandu.
Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers
audio jusqu'au 1/10ème de leur taille d'origine.
Le format WMA (pour Windows Media Audio) est un format de
compression audio mis au point par Microsoft.
Ce format compresse les données audio jusqu'à une taille inférieure à
celle du format MP3.
Il existe des limitations aux normes de fichiers MP3 et WMA qu'il est
possible d'utiliser et aux formats/supports sur lesquels les fichiers sont
enregistrés.
● Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII, MPEG2.5)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatible VBR) MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbits/s)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbits/s)
MPEG2.5: 8-160 (kbps)
• Modes de reproduction compatibles: stéréo, “joint stereo”, double
canal et monophonique
● Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA v. 7, 8, 9
• Fréquences d'échantillonnage compatibles HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles HIGH PROFILE 48-320 (kbits/s, CBR)
● Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/
WMA et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou
.wma.
Page 300 of 575

298 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
●Balises ID3 et WMA
Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 pour permettre
d’enregistrer le titre de la piste, le nom de l'artiste, etc.
Le système est compatible avec les balises ID3 v. 1.0, 1.1, et avec les
balises ID3 v. 2.2, 2.3, 2.4. (Pour le nombre de caractères, la compatibilité
est basée sur les formats ID3 v. 1.0 et 1.1.)
Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent
d'enregistrer le titre de la piste et le nom de l'artiste de la même manière
qu’avec les balises ID3.
● Lecture des fichiers MP3 et WMA
• Lorsque vous branchez un appareil contenant des fichiers MP3 ou
WMA, tous les fichiers présents sur le lecteur USB sont contrôlés. Le
premier fichier MP3 ou WMA est lu aussitôt ce contrôle terminé. Pour
obtenir que le contrôle des fichiers se termine plus rapidement, il vous
est conseillé de n'ajouter que des fichiers MP3 ou WMA et de ne pas
créer plus de dossiers que strictement nécessaire.
• Lorsque le lecteur USB est branché et que vous le sélectionnez comme source audio, le lecteur USB lit le premier fichier du premier
dossier. Si le même dispositif est retiré, puis réinséré (et si les
contenus sont toujours les mêmes), le lecteur USB reprendra la lecture
là où elle en était lors de sa dernière utilisation.
● Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers
dont le format original n'est pas MP3 ni WMA, ces fichiers seront passés
(non lus).
● Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique
constante, il vous est conseillé d'utiliser un débit constant d'au moins
128 Kbits/s et une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché une grande variété de logiciels gratuits ou payants d'encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les
paramètres d'encodage et le format choisis, peuvent poser problème
en début de lecture avec une mauvaise qualité acoustique ou des
parasites. Dans certains cas, toute lecture peut même être
complètement impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Page 305 of 575

303
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Réglage du système de contrôle automatique du volume
(ASL)
Lorsque la fonction “ASL” est sélectionnée, le fait de tourner
ou vers la droite modifie la quantité d’“ASL” dans
l’ordre de “LOW”, “MID” et “HIGH”.
Tourner ou vers la gauche permet d’éteindre la
fonction “ASL”.
L'ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction
de la vitesse du véhicule.
■ Marque déposée de SRS Labs, Inc. (fournis aux modèles audio avec la
technologie de SRS Labs)
Le système audio met en œuvre les technologies d'enrichissement audio
SRS FOCUS
® et SRS TruBass® sous licence de SRS Labs, Inc., dans tous
les modes radio sauf AM.
Les logos et marques FOCUS, TruBass, SRS et sont des
marques de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont incorporées sous licence de
SRS Labs, Inc.
SRS TruBass
® améliore la perception des basses fréquences et permet
ainsi d'obtenir des haut-parleurs, quel que soit leur diamètre, une réponse
riche et profonde dans les graves.
SRS FOCUS
® rehausse la spatialisation audio jusqu'à la hauteur naturelle
d'écoute, au niveau des oreilles, lorsque le placement des haut-parleurs
n'est pas optimal.
Page 306 of 575
304
3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
Utilisation de la prise AUX
Cette prise permet le branchement d’un appareil audio portable dont
vous pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du
véhicule.
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Ty p e A
Ty p e B1ÉTAPE
Page 313 of 575

311
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Lors du transfert de propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour interdire l’accès à vos données
personnelles. ( →P. 332)
■ À propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques de Bluetooth
®:
v. 1.1 ou supérieure (recommandé: v. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) v. 1.0 ou supérieure (v. 1.2
ou supérieure recommandée)
• AVRCP (Profil de contrôle à distance audio/vidéo) v. 1.0 ou supérieure (v. 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio Bluetooth
®. Cependant, veuillez
noter que certaines fonctions peuvent être limitées suivant le type de lecteur
portable.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Profil mains libres) v. 1.0 ou supérieure (v. 1.5 recommandée)
• OPP (Profil déplacement d’objet) v. 1.1
• PBAP (Profil d’accès au répertoire) v. 1.0
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
● N’utilisez pas de téléphone cellulaire.
● Ne branchez pas le dispositif Bluetooth
® et ne manipulez pas ses
commandes.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 315 of 575
313
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Utilisation du système audio/téléphonique Bluetooth®
■Unité audio
Conditions de connexion
Bluetooth
®
Si “BT” n’est pas affiché, le
système audio/téléphonique
Bluetooth
® ne peut pas être
utilisé.
Affichage
Un message, nom, numéro,
etc. est affiché.
Les caractères minuscules
et les caractères spéciaux
ne peuvent être affichés.
Permet d’afficher le menu
de configuration
Permet de sélectionner des
éléments tels que le menu
et un numéro
Tourner: Permet de
sélectionner un élément
Appuyer: Permet d’entrer
l’élément
sélectionné
Affiche une information trop
longue pour être affichée en
une fois sur l’écran
(maintenez appuyé)
Permet de sélectionner les
numéros en raccourci
Page 347 of 575
345
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
3-6. Utilisation des rangements
Détail des rangements
AT T E N T I O N
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d'occasionner ce qui suit en cas de forte température
dans l'habitacle:
● Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S'ils entrent en contact
avec d'autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre
feu ou un aérosol laisser s'échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets
Rangement de console
Page 352 of 575
350 3-6. Utilisation des rangements
COROLLA_D
Casiers auxiliairesTy pe A Tirez le levier vers le haut.
Type B (sur modèles équipés) Tirez le couvercle.
AT T E N T I O N
■Objets inadaptés aux porte-gobelets
Ne disposez rien d'autre dans les porte-gobelets que des gobelets ou des
canettes.
En cas d'accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être
éjecté du porte-bouteilles et blesser un passager. Si possible, couvrez les
boissons chaudes pour prévenir tout risque de brûlure.
■ Lorsque vous ne vous en servez pas
Laissez les porte-gobelets arrière en position fermée.
Il y a risque de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque.
Porte-gobelets et casiers auxiliaires