Page 177 of 400

177
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99E97K
AT T E N T I O N
■ Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne pas rouler à des vitesses supérieures aux limitations de vitesse ou aux
limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
● Ne pas utiliser des pneus de niveaux d’usure visiblement différents.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 50 km/h (30 mph), selon la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans des nids-de-poule.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage
brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un
important frein moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
Page 178 of 400
178
2-5. Informations relatives à la conduite
AYGO_WK_99E97K
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule. Toyota vous déconseille également de monter un
crochet d’attelage ou d’utiliser un crochet d’attelage muni d’un
porte-fauteuil roulant, d’un porte-scooter ou d’un porte-vélo, etc.
Votre véhicule n’est pas conçu po ur tracter une caravane/remorque
ou pour recevoir un élément portatif monté sur le crochet d’attelage.
Page 179 of 400

3
179
Équipements
intérieurs
AYGO_WK_99E97K
3-1. Utilisation du système
de climatisation et
du désembuage
Système
de climatisation ............... 180
Désembueur
de lunette arrière ............ 188
3-2. Utilisation du système
audio (Type A)
Types de systèmes
audio ............................... 189
Utilisation de la radio ........ 191
Utilisation du lecteur
de CD ............................. 196
Utilisation optimale
du système audio ........... 202
Utilisation de la prise
AUX ................................ 204
3-3. Utilisation du système
audio (Type B)
Types de systèmes
audio ............................... 205
Utilisation de la radio ........ 207
Utilisation du lecteur
de CD ............................. 211
Utilisation avec un lecteur
USB/iPod ........................ 218
Utilisation de la prise
AUX ................................ 224
Utilisation du flux audio
Bluetooth®...................... 225
Utilisation du téléphone .... 226
Paramètres audio ............. 234
Configuration .................... 236
Foire aux questions .......... 238
3-4. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ......................... 243
• Éclairage intérieur........... 243
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements ...... 245
• Porte-gobelets ................ 246
3-6. Autres équipements
intérieurs
Pare-soleil ......................... 247
Miroirs de courtoisie.......... 248
Montre............................... 249
Prise d’alimentation .......... 252
Tapis de sol ...................... 253
Équipements de coffre ...... 255
Page 180 of 400
180
AYGO_WK_99E97K
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Système de climatisation
Véhicules dépourvus de bouton marche/arrêt de la fonction
de froid et de déshumidification
Sélecteur de répartition d’air Sélecteur de température
Sélecteur d’allure de soufflerie
Page 181 of 400
181
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
AYGO_WK_99E97K
Véhicules équipés d’un bouton marche/arrêt de la fonction de
froid et de déshumidification
Sélecteur d’allure de soufflerie Bouton marche/arrêt de la fonction de froid et de déshumidification
Sélecteur de mode air
extérieur/recyclage
Sélecteur de
répartition d’air
Sélecteur de température
Page 182 of 400

182
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
AYGO_WK_99E97K
Modification des positions de réglage
Pour régler l’allure de la soufflerie, tournez le sélecteur
d’allure de soufflerie vers la droite (pour augmenter) ou vers la
gauche (pour diminuer).
Tournez le sélecteur sur pour arrêter la soufflerie.
Véhicules dépourvus de bouton marche/arrêt de la fonction
de froid et de déshumidification:
Tournez le sélecteur de température vers le haut pour
augmenter la température.
Véhicules équipés d’un bouton marche/arrêt de la fonction de
froid et de déshumidification:
Pour régler la température, tournez le sélecteur de
température vers le haut (chaud) ou vers le bas (froid).
Si vous n’appuyez pas sur , le circuit diffuse de l’air à
température ambiante ou de l’air chaud.
Pour sélectionner les aérateurs, réglez le sélecteur de
répartition d’air sur la position de votre choix.
Il est également possible de sélectionner les différentes options de
répartition d’air illustrées ci-dessous pour un réglage plus fin.
Désembuage du pare-brise
Mettez le sélecteur de répartition
d’air sur .
Véhicules équipés d’un sélecteur
de mode air extérieur/recyclage:
Réglez le sélecteur de mode air
extérieur/recyclage sur la position
air extérieur si la ventilation est
utilisée en mode recyclage.
Page 183 of 400
183
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
AYGO_WK_99E97K
Effectuez les manipulations suivantes en conséquence:
● Pour régler l’allure de la soufflerie, tournez le sélecteur
d’allure de soufflerie.
● Pour régler la température, tournez le sélecteur de
température.
● Si la fonction de déshumidification est inactive, appuyez sur
pour la mettre en marche.
Pour accélérer le désembuage du pare-brise et des vitres latérales,
réglez la soufflerie sur une allure rapide et la température sur le
chaud.
Aérateurs et répartition d’air
L’air est diffusé vers le haut du
corps.
L’air est diffusé vers le haut du
corps et les pieds.
: Certains modèles
Page 184 of 400
184
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
AYGO_WK_99E97K
L’air est principalement diffusé
vers les pieds.
: Certains modèles
L’air est diffusé vers les pieds et
le désembueur de pare-brise est
en fonction.
Véhicules équipés d’un sélecteur
de mode air extérieur/recyclage:
Mettez le sélecteur de mode air
extérieur/recyclage sur
(mode air extérieur).
: Certains modèles
Sélection des modes air extérieur et recyclage (véhicules
équipés d’un sélecteur de mode air extérieur/recyclage)
Mettez le sélecteur de mode air extérieur/recyclage sur (mode
air extérieur) ou sur (mode recyclage).