Índice
Estructura de este manual . . . . . . . . . 5
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad ante todo . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posición correcta de los ocupantes del vehículo 10
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La finalidad de los cinturones de seguridad . . . . 21
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Airbag para las rodillas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags laterales* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Airbags para la cabeza* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fijar el asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Instrucciones de manejo
. . . . . . . . . . . 59
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instrumentos y testigos de control . . . . . . . . . . 61
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistema de información para el conductor . . 73
Sistema de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Introducción al sistema Easy Connect* . . . . . . 80
Ajustes del sistema (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cierre o apertura de emergencia . . . . . . . . . . . . . 98
Portón trasero (maletero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Techo panorámico corredizo* . . . . . . . . . . . . . . . 106
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Protector solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sistema limpialavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 120
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Asientos y compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Observaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Calefacción, ventilación, refrigeración . . . . . . . . 138 Conducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Asistente de ascenso* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dispositivo de aviso sobre la velocidad . . . . . . . 154
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambio automático / cambio automático DSG* . 159
Sistemas de asistencia al conductor . . . . . . . . 170
Regulador de velocidad (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 170
Sistema de aviso de salida del carril (Lane
Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Mode)* 178
Detección de cansancio (recomendación de
pausa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Sistemas de control de neumáticos . . . . . . . . . . 181
Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Tecnología inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Control electrónico de estabilidad (ESC) . . . . . . . 189
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Dirección electromecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Información registrada en las unidades de
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Conducción y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 197
Rodaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Vadeo de calzadas inundadas . . . . . . . . . . . . . . . 197
Instalaciones depuradoras de gases de escape . 198
3
Índice
59
Puesto de conducción
Instrucciones de manejo
Puesto de conducción
Cuadro general
Manecilla de la puerta
Interruptor para cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Tecla para el reglaje eléctrico de los retrovisores exteriores . .125
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Palanca de mando para:
– Intermitentes y luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
– Sistema de aviso de salida del carril (Lane Assist) . . . . . . . .174
– Asistente de la luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
– Regulador de velocidad (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Según equipamiento:
– Palanca del regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Volante con claxon y
– Airbag del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
– Mandos para el ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
– Teclas de manejo para radio, teléfono, navegación y siste-
ma de manejo por voz ⇒ libro Radio
– Levas para el manejo del tiptronic (cambio automático) . .164
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Palanca de mando para:
– Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
– Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
– Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12345
6
7
89
Según equipamiento: Radio o pantalla para Easy Connect
(navegación, radio, TV/vídeo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
En función del equipamiento, teclas para:
– Modos de conducción SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
– Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Sistema de asistencia para aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
– Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
– Indicador de desconexión del airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Guantera con cambiador de CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
En función del equipamiento:
– Interfaz multimedia* ⇒ libro Radio
– Interruptor presión de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Interruptor del airbag del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Airbag del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mando del asiento térmico del acompañante . . . . . . . . . . . . . . .129
Portaobjetos
En función del equipamiento, palanca selectora o palanca
de cambios para
– cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
– cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Dependiendo del equipamiento, mandos para:
– Sistema de calefacción y ventilación o climatizador ma-
nual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 142
– Climatizador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10
11
1213
1415161718
19
20
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
71
Instrumentos y testigos de control
SímboloSignificado ⇒ Véase
Se enciende o parpadea: Anomalía en el siste-
ma de control de emisiones.
⇒ página 198se enciende: preencendido del motor Diesel.parpadea: Anomalía en la gestión del motor.
Anomalía en la gestión del motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos: a)
Filtro de partículas Diesel obstruido.
Se enciende o parpadea: Anomalía en la direc-
ción.⇒ página 147
Presión de los neumáticos demasiado baja, o
bien anomalía en el indicador de presión de los
neumáticos.⇒ página 181
En la pantalla del cuadro de instrumentos: a)
El nivel del líquido para lavar las lunas es de-
masiado bajo.⇒ página 120
Depósito de combustible casi vacío.⇒ página 215
Parpadeando en la pantalla del cuadro de ins-
trumentos: a)
Avería en la detección de nivel de aceite. Con-
trolar manualmente.
⇒ página 219Encendido en la pantalla del cuadro de instru-
mentos: a)
Nivel del aceite del motor insuficiente.
SímboloSignificado ⇒ Véase
Anomalía en el sistema de airbags y de tenso-
res de los cinturones.
⇒ página 30
El airbag frontal del acompañante está desco-
nectado (PASSENGER AIRBAG ).
El airbag frontal del acompañante está conecta-
do (PASSENGER AIRBAG ).
El asistente de aviso de salida de carril (Lane
Assist) está conectado, pero no activo.⇒ página 174
En la pantalla del cuadro de instrumentos: a)
Anomalía en el cambio.⇒ página 167
a) Representación en color en cuadro de instrumentos con pantalla a color.
Otros testigos de control
SímboloSignificado ⇒ Véase
Intermitente izquierdo o derecho.⇒ página 109
Luces de emergencia encendidas.⇒ página 114
Intermitentes del remolque⇒ página 201
se enciende: ¡Pise el pedal del freno!
parpadea: La tecla de bloqueo en la palanca
selectora no ha encastrado.⇒ página 159
El vehículo se detiene por el freno motor.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
72Instrumentos y testigos de control
SímboloSignificado ⇒ Véase
se enciende: Regulador de velocidad actuando.
⇒ página 170se enciende: Limitador de la velocidad conecta-
do y activo.
parpadea: Se ha rebasado la velocidad ajusta-
da en el limitador de velocidad.
El asistente de aviso de salida de carril (Lane
Assist) está conectado y activo.⇒ página 174
Luz de carretera encendida o ráfagas acciona-
das.
⇒ página 109
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Asistente de la luz de carretera (Light Assist) co-
nectada.
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Bloqueo de marcha activo.
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Indicador de intervalos de servicio.⇒ página 65
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Teléfono móvil se encuentra conectado median-
te Bluetooth al dispositivo original de teléfono.
⇒ libro Sistema
Bluetooth
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Medidor de carga de la batería del teléfono mó-
vil. Disponible solamente para dispositivos pre
instalados en fábrica.
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Aviso de helada. Temperatura exterior es infe-
rior a +4 °C (+39 °F).⇒ página 64
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Sistema Start-Stop activo.
⇒ página 154En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Sistema Start-Stop no disponible.
En la pantalla del cuadro de instrumentos:
Motor en marcha.
ATENCIÓN
Si no se tienen en cuenta los testigos de advertencia y los mensajes, el
vehículo podría quedarse detenido en medio del tráfico, o se podrían pro-
ducir accidentes y heridos graves.
● No ignorar nunca los testigos de aviso, ni los mensajes de texto.
● Tan pronto como sea posible y seguro, detenga el vehículo.
● Aparcar el vehículo lejos del tráfico rodado y de modo que debajo del
vehículo no queden materiales fácilmente inflamables que pudieran en-
trar en contacto con el sistema de escape (p. ej.: hierba seca, combusti-
ble).
● Un vehículo averiado representa un riesgo elevado de accidente para
sí mismo y para otros usuarios de la vía. Si es necesario, encienda las lu-
ces de emergencia y coloque el triángulo de preseñalización para llamar
la atención de otros conductores.
● Antes de abrir el capó, apagar el motor y dejar que se enfríe suficien-
temente.
● En cualquier vehículo, el compartimento del motor es una zona que
alberga peligros y puede causar graves lesiones ⇒ página 217.
CUIDADO
Si se ignoran los testigos de control que se enciendan y los mensajes de
texto, podrían producirse averías en el vehículo.
73
Sistema de información para el conductor
Sistema de información para el conductor
Sistema de información
Introducción
Con el encendido conectado, es posible consultar las diferentes funciones
de la pantalla navegando por los menús.
En vehículos con volante multifunción, el indicador multifunción sólo se
puede manejar con las teclas del volante multifunción.
En función de la electrónica y del equipamiento del vehículo, variará la can-
tidad de menús visualizada en la pantalla del cuadro de instrumentos.
En un taller especializado se podrán programar o modificar funciones adi-
cionales en función del equipamiento del vehículo. SEAT recomienda que
acuda al Servicio Oficial SEAT.
Algunas opciones del menú sólo se pueden consultar con el vehículo dete-
nido.
Mientras se muestre una advertencia de prioridad 1 en la pantalla, no se
podrán visualizar los menús. Algunos mensajes de aviso se pueden confir-
mar y hacer desaparecer con la tecla de la palanca del limpiaparabrisas o
con la tecla del volante multifunción.
Información complementaria y advertencias:
● Sistema Easy Connect ⇒ página 80
● Sistemas de asistencia al conductor ⇒ página 170
● Sistema de radio o navegación ⇒ libro Radio o ⇒ libro Sistema de nave-
gación
ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones.
● No consultar los menús de la pantalla del cuadro de instrumentos du-
rante la conducción.
Visión general de la estructura del menú
Datos de conducción ⇒ página 75
■ Estado del vehículo
■ MFA desde la salida
■ MFA desde el repostaje
■ MFA cálculo total
Asistentes ⇒ tabla de la página 75
■ Activar/desactivar Lane Assist
■ Marcha atrás (opcional)
Navegación ⇒ libro Sistema de navegación
Audio ⇒ libro Radio o ⇒ libro Sistema de navegación
Teléfono ⇒ libro Sistema Bluetooth
Vehículo ⇒ tabla de la página 75
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
77
Sistema de información para el conductor
IndicacionesMenúFunciónIndicación digital
de la velocidadVelocidad actual visualizada en forma digital.
Advertencia de ve-
locidad a --- km/h
o Advertencia de velocidad a ---
mphSi se rebasa la velocidad memorizada (entre 30-250
km/h, o bien 1 -155 mph), se emitirá una señal acústi-
ca, así como una advertencia visual.
Temperatura del
aceiteIndicación digital de la temperatura actualizada del
aceite del motor.
Temperatura del
líquido refrigeran-
teIndicación digital de la temperatura actual del líquido
refrigerante.
Memorizar una velocidad para la advertencia de velocidad
● Seleccione la indicación Advertencia a --- km/h
● Pulse la tecla
de la palanca del limpiaparabrisas o la tecla del
volante multifunción para memorizar la velocidad actual y activar el aviso.
● Dado el caso ajuste la velocidad deseada en 5 segundos con la tecla
basculante
de la palanca del limpiaparabrisas o girando la ruedecilla en
el volante multifunción. A continuación pulse nuevamente la tecla o
o espere unos segundos. La velocidad queda memorizada y la adverten-
cia activada.
● Para desactivar pulse la tecla
o la tecla . La velocidad memori-
zada se borra. Submenú Asistentes
Menú Asisten-
tesFunción
Lane Assist*Conectar o desconectar el sistema de aviso de salida del
carril ⇒ página 176.
Detección de
cansancio*Conectar o desconectar la detección de cansancio (reco-
mendación de pausa) ⇒ página 180.
Ajustes de confort personalizados
Cuando dos personas utilizan un vehículo, SEAT recomienda que cada per-
sona emplee siempre su propia llave de control remoto. Al desconectar el
encendido o al bloquear el vehículo se memorizan automáticamente los
ajustes de confort y se asigna a la llave del vehículo ⇒ página 73.
Los valores de los ajustes personalizados de confort se asignan a la llave
del vehículo en el sistema Easy Connect mediante la tecla
y la tecla de
función Setup ⇒ página 80:
Menú Ajustes del vehículo
■ Hora
■ Idioma
■ Unidades
Menú Ajustes de confort
■ Apertura de las puertas (apertura individual, Auto Lock)
■ Manejo de confort de las ventanillas
■ Inclinación retrovisor
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
82Introducción al sistema Easy Connect*
ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones. El manejo del sistema Easy Connect puede distraerle
del tráfico.
Menú Ajustes asistencia al conductor
– Conecte el encendido.
– Asimismo, conecte el sistema Easy Connect.
– Pulse la tecla Easy Connect
.
– Pulse la tecla de función Setup
.
– Pulse la tecla de función Asistencia al conductor
para abrir el menú
Ajustes asistencia al conductor .
Cuando la casilla de verificación de la tecla de función está activada , la
función está activada.
Pulsando la tecla de menú
se activará siempre el último menú que estu-
vo activado.
MenúSubmenúAjuste posibleDescripción
Ajustes asis-
tencia al con-
ductorLane Assist (siste-
ma de aviso de sa-
lida de carril)Guiado central en carril⇒ página
174
Detector de can-
sancioActivación⇒ página
180
Las modificaciones realizadas en los menús de ajustes se memorizan auto-
máticamente tras cerrar los menús.
ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones. El manejo del sistema Easy Connect puede distraerle
del tráfico.
Menú Ajustes aparcar y maniobrar
– Conecte el encendido.
– Asimismo, conecte el sistema Easy Connect.
– Pulse la tecla Easy Connect
.
– Pulse la tecla de función Setup
.
– Pulse la tecla Aparcar y maniobrar
para abrir el menú
Ajustes apar-
car y maniobrar .
Cuando la casilla de verificación de la tecla de función está activada , la
función está activada.
Pulsando la tecla de menú
se activará siempre el último menú que estu-
vo activado.
MenúSubmenúAjuste posibleDescripción
Ajustes aparcar y
maniobrarParkPilot
Activar automática-
mente, volumen de-
lantero, ajustes de
sonido delantero,
volumen trasero,
ajustes de sonido
trasero, atenuar vo-
lumen.
⇒ página
184
174Sistemas de asistencia al conductor
El valor indicado en la tabla entre paréntesis (en mph, millas por hora) hace
referencia exclusivamente a cuadros de instrumentos con indicación en mi-
llas.
Cambiar de marcha en modo GRA
El GRA decelera tan pronto como se pisa el embrague, volviendo a interve-
nir automáticamente tras cambiar de marcha.
Descender pendientes con el GRA
Si el GRA no puede mantener constante la velocidad del vehículo cuesta
abajo, frene el vehículo con el pedal de freno y reduzca de marcha en caso
necesario.
Desconexión automática
La regulación GRA se desconecta automáticamente o se interrumpe tempo-
ralmente:
● Si el sistema detecta un fallo que pudiera afectar al funcionamiento del
GRA.
● Si durante cierto tiempo se mantiene el acelerador pisado, circulando a
una velocidad superior a la programada.
● Si intervienen los sistemas de regulación dinámica de la marcha (por
ejemplo, el ASR o el ESC).
● Si se dispara el airbag. Sistema de aviso de salida del carril (Lane
Assist)*
Introducción
Información complementaria y advertencias:
● Sistema de información SEAT ⇒ página 73
● Accesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones
⇒ página 240
ATENCIÓN
La tecnología inteligente del sistema de aviso de salida del carril no pue-
de salvar los límites impuestos por las leyes físicas y de la propia natura-
leza del sistema. Un uso descuidado o incontrolado del sistema de aviso
de salida del carril puede causar accidentes y graves lesiones. El sistema
no puede reemplazar la atención del conductor.
● Adecue siempre la velocidad y la distancia de seguridad con los vehí-
culos precedentes a las condiciones de visibilidad, condiciones meteoro-
lógicas, al estado de la calzada y al tráfico.
● Tenga las manos siempre en el volante para estar a punto para girar
en cualquier momento.
● El sistema de aviso de salida del carril no detecta todas las marcas de
las calzadas. Las calzadas, estructuras de la calzada u objetos en mal es-
tado pueden detectarse erróneamente como marcas de calzada bajo de-
terminadas circunstancias del sistema de aviso de salida del carril. En es-
tas situaciones desconecte inmediatamente el sistema de aviso de salida
del carril
● Observe las indicaciones del cuadro de instrumentos y actúe según
los requerimientos.