7
Conducción segura
Seguridad ante todo
Conducción segura
Breve introducción
Estimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero! Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
ATENCIÓN
● Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
● Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando
se preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.
No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equi-
pos de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de ac-
cidente. La siguiente enumeración incluye una parte de los equipos de se-
guridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en los asientos delanteros, y tra-
seros laterales
● pretensores del cinturón en los asientos delanteros,
● airbags delanteros,
● airbags para las rodillas,
● airbags laterales en los respaldos de los asientos delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los asientos traseros*,
● airbags para la cabeza,
● puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos laterales para los asientos
para niños con el sistema “ISOFIX”,
● apoyacabezas delanteros regulables en altura,
● apoyacabezas traseros con posición uso y no uso,
● columna de dirección regulable.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
53
Seguridad infantil
Fijar el asiento para niños Montajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento para niños tanto en los asien-
tos traseros como en el asiento del acompañante.
Fig. 31 En los asientos traseros: la ilustración A muestra la fijación básica del siste-
ma de retención para niños con las anillas de sujeción inferiores y el cinturón de suje-
ción superior. La ilustración B
muestra la fijación del sistema de retención para niños
con el cinturón de seguridad del vehículo.
Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante: ●
Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cintu-
rón de seguridad.
● Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
y Toptether* se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las anillas de
sujeción “ISOFIX” y Toptether* ⇒ página 55.
● Durante la instalación de algunos modelos de sillitas de grupo I, II y III
en la plazas traseras, podría haber dificultades de montaje de la sillita debi-
do al contacto con el apoyacabezas del coche. En ese caso ajuste la altura
del apoyacabezas o desmóntelo del asiento siguiendo las instrucciones del
capitulo correspondiente ⇒ página 130. Una vez desmonte la sillita, colo-
que nuevamente el apoyacabezas en la posición original.
Fijación del asiento para niños con el cinturón de seguridad
Los asientos para niños de tipo universal se pueden fijar con el cinturón de
seguridad en las plazas del vehículo marcadas en la siguiente tabla con una
U.
● Si el asiento acompañante delantero no dispone de regulación en altu-
ra, no se pueden montar asientos para niños es esa ubicación.
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
55
Seguridad infantil
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Toptether*
Los asientos para niños pueden fijarse en los asientos traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro mediante el
sistema “ISOFIX” y Toptether*.
Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos anillas de suje-
ción “ISOFIX”. En algunos vehículos, las anillas van fijadas al armazón
asiento y en otros al piso posterior. A las anillas “ISOFIX” se accede entre el
respaldo y el cojín de asiento trasero. Las anillas Toptether* están situadas
en la zona posterior de los respaldos posteriores (tras respaldo o zona ma-
letero). Para conocer la compatibilidad de los sistemas “ISOFIX” en el vehículo, véa-
se el siguiente cuadro.
●
El peso corporal permitido del asiento para niños o el dato relativo al ta-
maño A hasta F se indica en la etiqueta situada en los asientos para niño
con homologación “universal” o “semiuniversal”.
Grupo de masaClase de tamañoAparatoOrientación de montajePosiciones Isofix del vehículoAsientos traseros laterales
CapazoFISO/L1Hacia atrásXGISO/L2Hacia atrásXGrupo 0 hasta 10 kgEISO/R1Hacia atrásIU
Grupo 0+ hasta 13 kgEISO/R1Hacia atrásIUDISO/R2Hacia atrásIUCISO/R3Hacia atrásIU
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2Hacia atrásIUCISO/R3Hacia atrásIUBISO/F2Hacia delanteIUB1ISO/F2XHacia delanteIUAISO/F3Hacia delanteIUGrupo II de 15 a 25 kg------Hacia delante---Grupo III de 22 a 36 kg------Hacia delante---
Adecuado para sistemas de retención infantil ISOFIX universales homo-
logados para su utilización en este grupo de masa
Posición ISOFIX no adecuada para sitemas de retención infantil ISOFIX
de este grupo de masa o clase de tamaño
IU:
X:
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
56Seguridad infantil
ATENCIÓN
● Las anillas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX” y Toptether*.
● No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema “ISO-
FIX”, Toptether*, ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las anillas
de sujeción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
● Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las anillas
“ISOFIX” y Toptether*.
Montar el asiento para niños con sistema “ISOFIX”
Fig. 32 Anillas de suje-
ción ISOFIX
Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Saque las tapas de protección de las anillas “ISOFIX” colocando
un dedo por el orificio y tirando hacia arriba ⇒
fig. 32. –
Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
“ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible. Si el
asiento para niños dispone de anclaje Toptether*, conéctelo a
la anilla respectiva. Siga las instrucciones del fabricante.
– Haga una prueba tirando de ambos lados del asiento infantil
para asegurar el correcto anclaje.
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” y Toptether* se
pueden adquirir en los Servicios Técnicos.
Correas de sujeción Top Tether*
Algunas sillitas infantiles poseen un tercer punto de anclaje
Top Tether, además de los dos anclajes “ISOFIX”, que pro-
porciona una mejor retención del niño.
Fig. 33 Posición de las
anillas Top Tether en la
parte posterior del asien-
to trasero
57
Seguridad infantil
Las sillitas infantiles con sistema Top Tether incorporan una correa para su
sujeción al punto de anclaje del vehículo, que se encuentra en la parte pos-
terior del respaldo del asiento trasero.
El objetivo de la correa de sujeción es reducir el movimiento hacia delante
del asiento para niños en una colisión para así ayudar a reducir el riesgo de
lesiones que se podrían causar en la cabeza al chocar con el interior del ve-
hículo.
Uso del Top Tether en sillitas montadas mirando hacia atrás
Actualmente, son muy pocos los asientos de seguridad infantil montados
en dirección contraria a la marcha y que lleven Top Tether. Se ruega leer
atentamente y seguir las instrucciones del fabricante de la sillita para cono-
cer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether.
Montaje del Top Tether de la sillita en el punto de anclaje
Fig. 34 Correa de suje-
ción: correcto ajuste y
montaje Fijación del Top Tether de la sillita al punto de anclaje situado en
la parte posterior del respaldo
–
Desplegar la correa de sujeción del asiento infantil de acuerdo
con las instrucciones de uso del fabricante de sillitas.
– Dirigir la correa de sujeción del Top Tether por debajo del apo-
yacabezas de la plaza posterior ⇒ fig. 34 (levantar el apoyaca-
bezas si es necesario).
– Deslizar la correa de forma que se produzca una correcta fija-
ción de la correa del Top Tether de la sillita con el anclaje de la
parte posterior del respaldo.
– Tensar la correa del Top Tether firmemente siguiendo las ins-
trucciones del fabricante de sillitas.
Soltar la correa de sujeción
– Soltar la tensión siguiendo las instrucciones de uso del fabri-
cante de sillas de seguridad infantil.
– Pulsar en el cierre y soltarla del soporte de anclaje.
ATENCIÓN
Una instalación indebida de los asientos de seguridad aumentará el ries-
go de lesión en caso de colisión.
● Nunca atar la correa de sujeción a un gancho de sujeción del compar-
timento de equipajes.
● Nunca atar o asegurar equipaje u otros artículos en los anclajes infe-
riores (ISOFIX) ni en los superiores (Top Tether).
Seguridad ante todoInstrucciones de manejoConsejos prácticosDatos técnicos
Apertura/Cierre de confort . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Apertura de confortTecho panorámico corredizo . . . . . . . . . . . 107
Apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 137
Arrancar el motor por remolcado . . . . . . . . . . . 254
Arrancar (motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Arranque asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . 50
en el asiento del acompañante . . . . . . . . . . 31
fijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
grupo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
grupo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
grupos 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 48
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Asistente de ascenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Asistente de la luz de carretera . . . . . . . . . . . . 115
Asistente en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ASR véase Regulación antipatinaje . . . . . . . . . 189
Autoblocante electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Auto Lock (cierre centralizado) . . . . . . . . . . . . . 88
Averías Techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . 106 Aviso de frenada de emergencia . . . . . . . . . . . 114
Aviso sobre las puertas / portón del maletero . 73
Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Ajustar las indicaciones / señales acústi-cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Anomalía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ayuda de aparcamiento plus . . . . . . . . . . . 186
Ayuda de aparcamiento posterior . . . . . . . 185
Dispositivo para remolque . . . . . . . . . . . . 188
Sensores/Cámara: limpiar . . . . . . . . . . . . . 206
Señalizador del entorno . . . . . . . . . . . . . . 186
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Ayuda de arranque: descripción . . . . . . . . . . . 252
B
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Arranque asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Desembornar/Embornar . . . . . . . . . . . . . . 226
Funcionamiento en invierno . . . . . . . . . . . 226
Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Nivel de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Batería del vehículo Desembornar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Biodiésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Bioetanol véase Etanol (combustible) . . . . . . . . . . . . 214
Bloquear/Desbloquear Con el conmutador del cierre centralizado . 95
En el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Bloqueo antiextracción de la llave de contac-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Bloqueo de emergencia de la puerta del acom- pañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bloqueo electrónico del diferencial . . . . . . . . 189
C
Cabezal esférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Cables de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Cambiar la pila de la llave del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Tamaño de las lámparas . . . . . . . . . . . . . . 262
Cambio De las escobillas limpiaparabrisas y limpia-luneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Asistente en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bloqueo antiextracción de la llave de con-tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . 160
Consejos para la conducción . . . . . . . . . . . 161
Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Posiciones de la palanca selectora . . . . . . 159
Programa de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 167
Programa launch-control . . . . . . . . . . . . . . 165
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159, 164
Volante con levas de cambio . . . . . . . . . . . 164
290 Índice alfabético
Retrovisores exteriores antideslumbrantes . . 126
Retrovisor interiorvéase Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . 126
Retrovisor interior antideslumbrante . . . . . . . 126
RME (combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Rodaje Motor nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Neumáticos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Pastillas de freno nuevas . . . . . . . . . . . . . . 191
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232, 276 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245, 249
Intercambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
S Safelock véase Sistema de seguridad antirrobo . . . . 88
SEAT Drive Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Seguridad asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seguridad ante todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seguro para niños Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Control de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sentido de giro (neumáticos) . . . . . . . . . . . . . 250
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Señales acústicas Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Señalizador del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Servicio de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Servicio de inspección de Larga Duración . . . 219
Servodirección
véase Dirección electromecánica . . . . . . . 193
side assist Limpiar los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Símbolo de la llave inglesa . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Símbolos Véase "Testigos" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistema Control automático de la luz de cruce . . . 112
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Airbag para las rodillas . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Diferencias entre los sistemas de airbagfrontal del acompañante . . . . . . . . . . . . . 32
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 véase también Alarma antirrobo . . . . . . . . . 88
Sistema de aparcamiento véase Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . 186
Sistema de aviso de salida del carril véase lane assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sistema de control de los neumáticos . . . . . . 181
Sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . . . . . 94
Sistema de información para el conductor Aviso sobre las puertas / portón del malete-ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indicación del CD/radio . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Indicador de la temperatura exterior . . . . . 73
Indicador de temperatura del aceite del mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Manejo a través de la palanca del limpiapa- rabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistema de navegación Lector de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sistema de refrigeración Comprobar el líquido refrigerante . . . . . . . 224
Reponer líquido refrigerante . . . . . . . . . . . 224
Sistema de seguridad antirrobo . . . . . . . . . 88, 99
Sistema Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sistema lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Sistemas Detección del cansancio . . . . . . . . . . . . . . 180
Indicador de control de los neumáticos . . 183
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sistema de control de los neumáticos . . . 181
Sistemas de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . 185
Indicador de control de los neumáticos . . 183
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sistemas de control de los neumáticos Indicador de control de los neumáticos . . 183
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Desconectar/Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . 157
El motor arranca por sí mismo . . . . . . . . . . 156
El motor no se apaga . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Indicaciones para el conductor . . . . . . . . . 157
Parar/Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 155
Testigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
297
Índice alfabético