Page 65 of 339

63
Puesto de conducción
Instrumentos
Cuadro general de los instrumentos
El cuadro de instrumentos es la central de información del conductor.
Fig. 37 Cuadro general del cuadro de instrumentos Indicador de temperatura del líquido refrigerante . . . . . . . . . . .64
Cuentarrevoluciones con reloj digital e indicación de la fecha . .65, 65
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Velocímetro con campo de indicación para el cuentakilóme-
tros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1
234
5
Teclas de ajuste para
–
Reloj digital y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
– Iluminación de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Pantalla digital con
– Indicador de intervalos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
– Sistema informativo para el conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6
7
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 66 of 339

64Puesto de conducción
Tecla CHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tecla para activar el indicador de intervalos de servicio . . . . .79
Tecla de puesta a cero para el cuentakilómetros parcializa-
dor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicador de la temperatura del líquido refrigerante
Fig. 38 Indicador de la
temperatura del líquido
refrigerante del motor
El indicador para la temperatura del líquido refrigerante ⇒ fig. 38 funciona
sólo con el encendido conectado. Para evitar averías en el motor, tenga en
cuenta las siguientes observaciones sobre los márgenes de temperatura.
Zona fría A
Si la aguja se encuentra aún en el margen izquierdo de la escala, significa
que el motor no ha alcanzado todavía su temperatura de servicio. Evite un
régimen alto de revoluciones, no pise a fondo el acelerador y no someta el
motor a esfuerzos.8
910
Zona normal
BSi conduciendo de modo normal la aguja se encuentra en la zona central,
significa que el motor ha alcanzado su temperatura de servicio. Al someter
el motor a grandes esfuerzos y a altas temperaturas exteriores, es posible
que la aguja se desplace hacia la derecha. Esto carece de importancia
mientras no se encienda el símbolo de advertencia
en la pantalla digital
del cuadro de instrumentos.
Zona de advertencia C
Si parpadea el símbolo
en la pantalla digital, significa que la temperatu-
ra del líquido refrigerante es demasiado alta o que el nivel del mismo es de-
masiado bajo ⇒ página 82.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias ⇒ página 244 antes de abrir el ca-
pó del motor y de comprobar el nivel del líquido refrigerante.
● No abra en ningún caso el capó cuando esté saliendo vapor o líquido
refrigerante del mismo. De lo contrario existe peligro de que se produz-
can quemaduras. Espere hasta que deje de salir vapor o líquido refrige-
rante.
CUIDADO
Si se montan accesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capa-
cidad refrigerante del líquido. Al someter el motor a grandes esfuerzos y al-
tas temperaturas exteriores, existe el peligro de que se caliente en exceso.
Page 67 of 339

65
Puesto de conducción
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones muestra el régimen de revoluciones
del motor por minuto.
Fig. 39 Detalle del cua-
dro de instrumentos.
Cuentarrevoluciones
A un régimen de revoluciones inferior a 1.500 revoluciones por minuto se
recomienda poner una marcha más corta. La zona roja indica el número má-
ximo de revoluciones del motor, rodado y a temperatura de servicio. Es ne-
cesario poner una marcha más larga o quitar el pie del acelerador antes de
alcanzar dicha zona.
CUIDADO
Para evitar posibles averías en el motor, es recomendable que la aguja del
cuentarrevoluciones no alcance la zona roja. El comienzo de la zona roja en
la escala depende de cada motor.
Nota relativa al medio ambiente
Cambiando antes a marchas superiores siguiendo las indicaciones de mar-
cha recomendada ⇒ fig. 50 se consigue reducir el consumo de combustible,
emisiones y también el nivel de ruido. Reloj digital con indicación de la fecha
El vehículo está equipado con un reloj de cuarzo.
Fig. 40 Detalle del cua-
dro de instrumentos: Re-
loj digital
La hora y la fecha se ajustan con las teclas +
y -.
Ajuste de las horas
– Pulse la tecla MODE
. La indicación de las horas parpadea.
– Ajuste las horas con la tecla +
/-.
Ajuste de los minutos
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación de los
minutos.
– Ajuste los minutos con la tecla +
/-.
Ajuste de la fecha
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación del día.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 68 of 339

66Puesto de conducción
–Ajuste el día con la tecla +
/-.
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación del mes.
– Ajuste el mes con la tecla +
/-.
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación del año.
– Ajuste el año con la tecla +
/-.
Borrar la indicación de la fecha
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación de la fe-
cha completa.
– Borre la indicación de la fecha con la tecla -
.
Visualizar la indicación de la fecha
– Pulse la tecla MODE
hasta que parpadee la indicación de la fe-
cha completa.
– Visualice la indicación de la fecha con la tecla +
.
La indicación deja de parpadear para confirmar que el proceso de ajuste ha
finalizado y que la hora y la fecha han quedado memorizadas.
Estando el encendido desconectado, se puede activar durante algunos se-
gundos tanto el reloj digital con indicación de la fecha como el cuentakiló-
metros pulsando la tecla CHECK ⇒ fig. 37 8
. Iluminación de los instrumentos
El valor estándar de la iluminación de los instrumentos se
puede ajustar.
Fig. 41 Iluminación de
los instrumentos
– Pulse la tecla "+" para aumentar el brillo.
– Pulse la tecla "-" para reducir el brillo.
Un fototransistor integrado en el cuadro de instrumentos regula la ilumina-
ción de los instrumentos (iluminación de indicadores y escalas), así como
la iluminación de la consola central y de los displays en función de la ilumi-
nación exterior.
Page 69 of 339

67
Puesto de conducción
Velocímetro con cuentakilómetros
El velocímetro muestra la velocidad y la distancia recorrida.
Fig. 42 Detalle del cua-
dro de instrumentos:
Cuentakilómetros
La indicación del tramo recorrido se realiza en kilómetros (km). En algunas
versiones del modelo la indicación se efectúa en “millas”.
Cuentakilómetros inferior
El cuentakilómetros inferior muestra los kilómetros o millas que ha recorri-
do el vehículo en total.
Cuentakilómetros superior (cuentakilómetros parcializador)
El cuentakilómetros superior muestra el recorrido efectuado desde la última
puesta a cero del cuentakilómetros. Mediante este cuentakilómetros pue-
den medirse recorridos parciales. La última posición indica trechos de 100
m o de 1/10 de milla. El cuentakilómetros superior puede ponerse a cero
pulsando el botón de puesta a cero ⇒ fig. 42.
Indicación de avería
En caso de que exista un fallo en el cuadro de instrumentos, se mostrará la
indicación DEF permanentemente en el campo de indicación del cuentakiló- metros parcial. La anomalía debería repararse cuanto antes. Bloqueo electrónico de marcha
Al conectar el encendido tiene lugar una consulta de datos de la llave del
vehículo.
Si se ha utilizado una llave no autorizada, en el campo de indicación del
cuentakilómetros se visualiza el mensaje
SAFE. Ya no es posible poner en
marcha el vehículo.
Reserva de combustible
El indicador funciona sólo con el encendido conectado.
Cuando la aguja llega a la zona de reserva, en la pantalla digital del cuadro
de instrumentos ⇒ página 85 se ilumina el símbolo . Ahora quedan to-
davía aproximadamente entre 8 y 10 litros de combustible. Este aviso le re-
cuerda que debe repostar.
Si desea saber cuál es la capacidad del depósito de combustible de su ve-
hículo, puede consultarlo bajo el apartado ⇒ página 326, Dimensiones y
capacidades.
CUIDADO
No deje nunca que el depósito se vacíe por completo. Con una alimentación
de combustible irregular pueden aparecer problemas en la combustión. Es-
ta es la razón por la que puede llegar combustible sin quemar al sistema de
escape. Esto puede tener como consecuencia que se recaliente y se dañe el
catalizador.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 70 of 339

68Puesto de conducción
Tecla CHECK
Fig. 43 Detalle del cua-
dro de instrumentos: Tec-
la CHECK
Con la tecla CHECK
se pueden ejecutar las siguientes funciones:
Conectar el reloj digital y el cuentakilómetros
Estando el encendido desconectado, se puede activar durante algunos se-
gundos tanto el reloj digital con indicación de la fecha como el cuentakiló-
metros pulsando la tecla CHECK
⇒ fig. 43.
Iniciar el ciclo de comprobación (sistema de autochequeo)
El sistema de autochequeo ⇒ página 80 comprueba el estado de cierta
funciones y componentes del vehículo. Se trata de un proceso continuado
si está conectado el encendido, también durante la marcha.
Pulsando la tecla CHECK
cuando el encendido está conectado, se puede ini-
ciar a mano un “ciclo de comprobación”. La comprobación de funciones
puede realizarse con el motor parado o en marcha hasta una velocidad de
5 km/h.
Visualizar las indicaciones para el conductor
Si un símbolo de prioridad 1 parpadea en la pantalla digital ⇒ página 80
o bien si se avisa del fallo de una lámpara mediante el control de fallo de lámparas
⇒ página 87, la indicación correspondiente se puede volver a
visualizar pulsando brevemente la tecla CHECK
. Por ejemplo:
Parar el motor y comprobar el nivel de aceite
La indicación para el conductor que se ha visualizado en la pantalla digital
se apaga después de unos 5 segundos.
Programar el aviso sobre la velocidad
Pulsando la tecla CHECK
puede programarse el límite de aviso 1 del aviso
sobre la velocidad ⇒ página 88, Ajustar el límite de aviso 1 durante la
marcha. El límite de aviso 2* del aviso sobre la velocidad ⇒ página 89,
Ajustar el límite de aviso 2 sólo puede programarse estando el encendido
desconectado.
Page 71 of 339

69
Puesto de conducción
Testigos de control
Descripción general
Los testigos de control llaman la atención sobre determina-
das funciones o averías.
Fig. 44 Cuadro de instrumentos con testigos de control
Sistema de control de emisiones de esca-
pe⇒ página 70
Sistema de airbags⇒ página 70
Presión del neumático demasiado baja⇒ página 70
Velocidad de crucero (Regulador de velo-
cidad)⇒ página 71
Intermitentes para remolque⇒ página 71
Sistema antibloqueo (ABS)⇒ página 71
Aviso sobre los cinturones⇒ página 72
Si permanece encendido: ASR desactiva-
do⇒ página 73
⇒ página 73
⇒ página 179
Intermitentes (intermitente izquierdo)⇒ página 72
Si parpadea: el Control Electrónico de Es-
tabilización (ESC) está interviniendo o el
ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC ó ASR ave-
riado⇒ página 73
⇒ página 73
⇒ página 179
Alternador⇒ página 73
Luz de carretera⇒ página 74
Freno de mano puesto⇒ página 74
⇒ página 81
Gestión del motor (alternativo a )⇒ página 74
Sistema de precalentamiento (alternativo
a )⇒ página 74
Avería de los frenos⇒ página 75
Intermitentes (intermitente derecho)⇒ página 72
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 72 of 339

70Puesto de conducción
Aviso
El sistema de autochequeo ⇒ página 80 supervisa un buen número de
funciones. Los fallos de funcionamiento se visualizan en la pantalla digital
del cuadro de instrumentos como símbolos rojos (prioridad 1 - peligro) o
símbolos amarillos (prioridad 2 - advertencia).
Sistema de control de emisiones de escape
Si el testigo luce, debería llevar el vehículo cuanto antes a un taller especia-
lizado para que eliminen la causa de la avería.
Si el testigo parpadea, conduzca a menor velocidad y pida la ayuda de un
profesional para evitar que se dañe el catalizador.
Más información sobre el catalizador ⇒ página 210.
Sistema de airbags
El testigo de control supervisa el sistema de airbags y el sis-
tema del tensor del cinturón.
El testigo de control se enciende durante unos segundos al conectar el
encendido.
Será señal de avería si el testigo no se apaga o se enciende, parpadea o
fluctúa durante la marcha y si no se enciende al conectar el encendido.
ATENCIÓN
Si hubiese alguna anomalía, debería hacerse revisar el airbag inmediata-
mente en un taller especializado. De lo contrario, existe el peligro de que,
en caso de accidente, no se activen ni el airbag ni el tensor del cinturón.
Indicador de la presión de los neumáticos*
Si la presión de los neumáticos es demasiado baja, se reco-
mienda corregir ésta lo antes posible.
Fig. 45 Pantalla: avería
del sistema
Fig. 46 Pantalla: aviso
con texto de advertencia