Page 113 of 339

111
Apertura y cierre
Activar el seguro para niños
– Gire la llave en la dirección de la flecha ⇒ fig. 77.
Desactivar el seguro para niños
– Gire la llave en sentido contrario a la flecha.
Estando el seguro para niños activado, la palanca interior de apertura de la
puerta no funcionará, por lo que ésta sólo se podrá abrir desde fuera.
Llave de control remoto Descripción
El control remoto permite el bloqueo y desbloqueo del vehí-
culo por control remoto.Se podrán ejecutar las siguientes funciones:
● Bloquear y desbloquear el vehículo
● Desbloquear el portón trasero
El bloqueo y desbloqueo del vehículo se verá indicado al parpadear todos
los intermitentes. Además, con el interruptor en posición de conexión por
contacto de puerta, las luces interiores se encienden o apagan automática-
mente.
El sensor con su pila está integrado en la empuñadura de la llave de control
remoto. El receptor se encuentra en el habitáculo de vehículo. El radio de
acción máximo depende de diversas circunstancias. Si la pila está medio
descargada, el radio de acción se reduce.
La llave de control remoto tiene un paletón abatible que sirve para bloquear
y desbloquear manualmente el vehículo, así como para arrancar el motor. El dispositivo debe ser inicializado en un taller especializado siempre que
se deba sustituir una llave o al reparar o intercambiar el aparato receptor.
Sólo entonces podrá volver a utilizarse el control remoto.
El control remoto cumple con todos los criterios de autorización y fue homo-
logado para su utilización por la Oficina Federal para Licencias de Teleco-
municación de la República Federal de Alemania (Federal Approvals Office
For Telecommunications Of The Federal Republic Of Germany). Todos los
componentes están marcados según las normas vigentes actualmente. La
licencia anterior sirve de base para la homologación en otros países.
Aviso
● El control remoto se desactiva automáticamente si se conecta el encen-
dido.
● El funcionamiento del control remoto puede verse afectado por interfe-
rencias procedentes de emisores que se encuentren en las inmediaciones
del vehículo y que transmitan en la misma frecuencia (p. ej., un teléfono
móvil, una emisora de televisión).
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 114 of 339

112Apertura y cierre
Desbloquear y bloquear el vehículo
Fig. 78 Llave de control
remoto: Teclas
Desbloquear el vehículo
–
Pulse la tecla A ⇒ fig. 78 durante aproximadamente 1 segun-
do.
Bloquear el vehículo
–
Pulse la tecla B durante aproximadamente 1 segundo.
Abrir el portón trasero
–
Pulse la tecla C durante un segundo como mínimo.
Los intermitentes se encienden dos veces para confirmar que se ha abierto
el vehículo. Si el vehículo se desbloquea con la tecla A
y ninguna puerta o
el portón trasero se abren en los próximos 60 segundos, el vehículo queda-
rá bloqueado automáticamente de nuevo. Esta función evita un desbloqueo
permanente e involuntario del vehículo.
En los vehículos equipados con cierre centralizado de seguridad*, al pulsar
una vez la tecla A
se desbloquean sólo la puerta del conductor y la tapa del depósito de combustible, desbloqueándose todo el vehículo si dicha
tecla se pulsa dos veces.
Los intermitentes parpadean una sóla vez para indicar que las puertas y el
portón trasero han quedado bien cerrados.
Además, al abrir el vehículo se activa la memoria del asiento* y de los retro-
visores* que se ha programado en la llave. El asiento del conductor y los
retrovisores exteriores adoptan automáticamente la posición programada.
Además, al abrir y cerrar el vehículo, las luces interiores que se encuentran
en posición de conexión por contacto de puerta se encienden o apagan au-
tomáticamente.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad anti-
rrobo está activado, no deberá permanecer ninguna persona en el vehícu-
lo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas
se podrán abrir desde el interior. Con las puertas bloqueadas se verá difi-
cultada la ayuda del exterior en caso de emergencia, por lo que existe pe-
ligro de muerte.
Aviso
● El control remoto sólo deberá accionarse cuando las puertas y el portón
trasero están cerrados.
● El control remoto no debería accionarse sin estar observando el vehícu-
lo mientras tanto.
● No se debería pulsar la tecla de cierre
antes de introducir la llave en
la cerradura de encendido, para que el vehículo no quede cerrado de un
modo involuntario y se active además la alarma antirrobo*. En caso de que
esto suceda, pulse la tecla de desbloqueo
.
Page 115 of 339

113
Apertura y cierre
Sincronización
Si no pudiera bloquear o desbloquear el vehículo con la lla-
ve de control remoto, habrá que sincronizarla.
– Si el vehículo está cerrado, ábralo introduciendo la llave en la
cerradura de la puerta del conductor.
– Pulse la tecla de desbloqueo
de la llave por control remoto.
– Introduzca la llave en el contacto y conecte el encendido.
– Vuelva a desconectar el encendido y extraiga la llave.
– Pulse la tecla de desbloqueo
o la tecla de bloqueo .
Alarma antirrobo*
Descripción
El sistema hace que se dispare la alarma si el vehículo se
fuerza para poder abrirlo. Con ayuda de la alarma antirrobo se pretende impedir la apertura o el robo
del vehículo. El sistema emite señales de advertencia ópticas y acústicas
cuando detecta que se intenta abrir el vehículo con violencia.
¿Cómo se activa el sistema?
El sistema antirrobo se activa automáticamente al cerrar el vehículo con la
llave por la puerta cerrada del conductor o con el control remoto. La alarma
se activa unos 30 segundos después de haber cerrado el vehículo. ¿Cómo se desactiva el sistema?
Al abrir el vehículo, la alarma antirrobo sólo queda desactivada si se utiliza
el control remoto. Si no se abre el vehículo en un plazo de 60 segundos tras
emitir la señal de control remoto, el vehículo volverá a bloquearse de un
modo automático.
Si el desbloqueo del vehículo se produce con la llave por la puerta del con-
ductor, el resto de la puertas, el portón trasero y la tapa del depósito per-
manecen cerrados.
Si el vehículo se abre con la llave por la puerta del conductor, después de
abrir la puerta, se deberá introducir la llave en el contacto y conectar el en-
cendido en un plazo de 15 segundos para desactivar la alarma antirrobo. Si
no se conecta el encendido en el plazo de 15 segundos, se
dispara la alar-
ma.
Funcionamiento de apertura y cierre en coches con alarma
Cuando solo se usa llave sin control remoto para bloquear y desbloquear:
al desbloquear todas las puertas se desbloquean a la vez.
Cuando solo se usa llave de control remoto para bloquear y desbloquear: al desbloquear todas las puertas se desbloquean a la vez.
Cuando se combina bloqueo con llave de control remoto y desbloqueo con
llave sin control remoto: al desbloquear, únicamente se desbloquea la puerta del conductor.
¿Cuándo se disparará la alarma?
Con el vehículo cerrado se controlan las siguientes zonas:
● Compartimento del motor (capó)
● Maletero
● Puertas
● Inclinación del vehículo
–
–
–
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 116 of 339

114Apertura y cierre
● Encendido
● Radio (sólo con aparato de radio original SEAT)
● Habitáculo del vehículo ⇒ página 114.
La alarma se disparará si alguien accede a una de las zonas mencionadas.
¿Cómo se desactiva la alarma?
La alarma deja de funcionar si el vehículo se abre con el control remoto o si
se conecta el encendido con la llave, lo que tiene como consecuencia la
“desactivación” de la alarma antirrobo. La alarma deja de funcionar tam-
bién en cuanto ha finalizado el ciclo de funcionamiento.
Intermitentes
Un breve parpadeo de los intermitentes indicará el correcto cierre de las
puertas, del capó y del portón trasero al cerrar el vehículo.
Si no se produce el parpadeo, habrá que comprobar las puertas, el capó y
el portón trasero. Con la alarma activada, los intermitentes sólo parpadean
después de cerrar las puertas, el capó o el portón trasero.
Diodo luminoso
Tras cerrar el vehículo parpadeará el diodo luminoso dispuesto en el ante-
pecho de la puerta del conductor durante unos 30 segundos en sucesión
rápida y después más lentamente. Esto significa que el sistema de alarma
antirrobo, incluidos la vigilancia del habitáculo y el dispositivo de protec-
ción contra el remolcado está listo para funcionar. Si el diodo, después de
haber cerrado el vehículo parpadease durante unos 30 segundos perma-
nentemente, significa que la alarma antirrobo falla.
Aviso
● Para garantizar el perfecto funcionamiento de la alarma antirrobo hay
que comprobar, antes de abandonar el vehículo, si están cerradas todas las
puertas, todas las ventanillas y el techo corredizo*.
● La alarma se disparará si, estando activada, se desemborna uno de los
dos polos de la batería. Vigilancia del habitáculo*
La vigilancia del habitáculo hace que se dispare la alarma si
detecta algún movimiento en el vehículo.
Fig. 79 Interruptor de la
vigilancia del habitáculo
La vigilancia del habitáculo se debería desactivar si existe la posi-
bilidad de que, p. ej., animales o algún objeto que pudiera mover-
se de su lugar dispare la alarma ⇒
. La vigilancia integrada de
protección contra el remolcado deberá desconectarse en caso de
que el vehículo deba transportarse (p. ej., por ferrocarril o por bar-
co) o deba remolcarse.
Desactivar la vigilancia del habitáculo
– Abra la puerta y tire del interruptor A
con el símbolo
a un
lado del compartimento portaobjetos de la puerta del conduc-
tor ⇒ fig. 79.
– Cierre el vehículo.
Page 117 of 339

115
Apertura y cierre
Desactivar la vigilancia de protección contra el remolcado
– Abra la puerta y tire del interruptor B
con el símbolo
a un
lado del compartimento portaobjetos de la puerta del conduc-
tor ⇒ fig. 79.
– Cierre el vehículo.
Si se ha desactivado la vigilancia del habitáculo , se encenderá el diodo de
la tecla
. Además, el diodo dispuesto en el antepecho de la puerta del
conductor se encenderá durante aproximadamente 3 segundos. Tras el cie-
rre del vehículo, el diodo luminoso dispuesto en el antepecho de la puerta
del conductor parpadea durante unos 3 segundos en sucesión rápida, Unos
30 segundos después pasa a un parpadeo más lento. La vigilancia del habi-
táculo volverá a activarse automáticamente la próxima vez que se bloquee
el vehículo.
Si se ha desactivado la vigilancia de protección contra el remolcado , el dio-
do de la tecla
estará encendido. Además, el diodo dispuesto en el ante-
pecho de la puerta del conductor se encenderá durante aproximadamente 3
segundos. Tras el cierre del vehículo, el diodo luminoso dispuesto en el an-
tepecho de la puerta del conductor parpadea durante unos 3 segundos en
sucesión rápida, La próxima vez que se cierre el vehículo, la vigilancia de
protección contra el remolcado quedará de nuevo automáticamente activa-
da.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido cerrado desde fuera y el sistema de seguridad anti-
rrobo está activado, no deberá permanecer ninguna persona en el vehícu-
lo, en especial si se trata de niños, ya que ni las puertas ni las ventanillas
se podrán abrir desde el interior. Con las puertas bloqueadas se verá difi-
cultada la ayuda del exterior en caso de emergencia, por lo que existe pe-
ligro de muerte.
Elevalunas eléctricos
Mandos
Fig. 80 Detalle de la
puerta del conductor:
Mandos
Interruptores de los elevalunas delanteros Conmutador ⇒ fig. 80 para la ventanilla de la puerta del conductor
Conmutador para la ventanilla de la puerta del acompañante
Interruptores de los elevalunas traseros Interruptor para la ventanilla de la puerta trasera izquierda
Interruptor para la ventanilla de la puerta trasera derecha
Interruptor de seguridad
A
B
CDE
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 118 of 339

116Apertura y cierre
ATENCIÓN
● Extraiga siempre la llave cuando abandone el vehículo, aunque sea
por un corto espacio de tiempo. Esto es de especial importancia si se
quedan niños en el vehículo, ya que podrían arrancar el motor o accionar
equipamientos eléctricos (p. ej. elevalunas eléctricos), con el consiguien-
te peligro de accidente. Los elevalunas quedarán desconectados sólo
después de haber abierto la puerta del conductor o la del acompañante.
● No cierre nunca la ventanillas de un modo descuidado o descontrola-
do, ya que pueden producirse magulladuras.
● Si cierra el vehículo desde fuera, no deberá permanecer ninguna per-
sona en el mismo, ya que, en un caso de emergencia, las ventanillas no
podrán abrirse desde el interior.
Mandos en la puerta del conductor
El conductor puede accionar todos los elevalunas eléctricos
del vehículo.
Los mandos del elevalunas disponen de dos niveles de función:
Abrir las ventanillas
– Pulse el conmutador hasta el el primer nivel y manténgalo así
hasta que la ventanilla alcance la posición deseada.
– Pulse el conmutador brevemente hasta el segundo nivel para
abrir la ventanilla automáticamente.
Cerrar las ventanillas
– Tire del conmutador hasta el primer nivel y manténgalo así has-
ta que la ventanilla alcance la posición deseada. –
Tire del conmutador brevemente hasta el segundo nivel para
cerrar la ventanilla automáticamente.
Interruptor de seguridad
Con el interruptor de seguridad ⇒ fig. 80 E
es posible desconectar los in-
terruptores de las puertas traseras. Sólo cuando este interruptor está baja-
do será posible abrir y cerrar las ventanillas desde los asientos traseros.
El símbolo que hay en el interruptor de seguridad se ilumina si se han
desconectado los elevalunas de las puertas traseras (la tecla no está baja-
da).
Aviso
Las ventanillas pueden abrirse o cerrarse hasta unos diez minutos después
de haber desconectado el encendido. Los elevalunas quedarán desconecta-
dos sólo después de haber abierto la puerta del conductor o la del acompa-
ñante.
Page 119 of 339

117
Apertura y cierre
Conmutador en la puerta del acompañante y en las puertas
traseras
En estas puertas se encuentra dispuesto un conmutador pa-
ra la correspondiente ventanilla.
Fig. 81 Disposición del
mando en la puerta del
acompañante
Los mandos del elevalunas disponen de dos niveles de función:
Abrir las ventanillas
– Pulse el conmutador hasta el el primer nivel y manténgalo así
hasta que la ventanilla alcance la posición deseada.
– Pulse el conmutador brevemente hasta el segundo nivel para
abrir la ventanilla automáticamente.
Cerrar las ventanillas
– Tire del conmutador hasta el primer nivel y manténgalo así has-
ta que la ventanilla alcance la posición deseada. –
Tire del conmutador brevemente hasta el segundo nivel para
cerrar la ventanilla automáticamente.
Aviso
Las ventanillas pueden abrirse o cerrarse hasta unos diez minutos después
de haber desconectado el encendido. Los elevalunas se desconectan sólo
después de abrir una de las puertas delanteras
Apertura y cierre centralizado de las ventanillas
Al mismo tiempo que se abre y cierra el vehículo pueden
abrirse y cerrarse también las ventanillas. Abrir las ventanillas con el control remoto
– Pulse la tecla de apertura
hasta que se haya alcanzado la po-
sición deseada.
Abrir las ventanillas con la llave
– mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en
posición de apertura hasta que estén abiertas todas las venta-
nillas.
Cerrar las ventanillas con el control remoto
– Pulse la tecla de cierre
hasta que se hayan cerrado todas las
ventanillas ⇒ .
Cerrar las ventanillas con la llave
– Mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en
posición de cierre hasta que se cierren todas las ventanillas
⇒
.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 120 of 339

118Apertura y cierre
El proceso de apertura o cierre se interrumpe cuando deje de pulsar la tecla
correspondiente en la llave por control remoto o bien al volver a girar la lla-
ve a su posición inicial en la cerradura de la puerta.
ATENCIÓN
● Preste atención al cerrar las ventanillas para que nadie resulte herido.
● Por motivos de seguridad, debería abrir y cerrar el vehículo con la
función de control remoto únicamente a unos 2 metros de distancia del
mismo. Durante la utilización de la tecla de cierre debe siempre observar-
se el movimiento de las ventanillas para evitar que alguien sufra un acci-
dente. Al soltar la tecla se interrumpe de inmediato el proceso de cierre.
Anomalías en el funcionamiento
La subida y la bajada automáticas no funcionan
Después de desembornar y haber vuelto a embornar la batería, la subida y
bajada automáticas no funcionan. La función puede restablecerse del si-
guiente modo:
● Haga que la ventanilla suba tirando permanentemente del interruptor
del elevalunas hasta el tope.
● Suelte el interruptor y vuelva a tirar de él durante un segundo. El dispo-
sitivo automático está activado de nuevo. Techo corredizo / deflector*
Descripción
El techo corredizo / deflector se maneja con el mando giratorio ⇒ fig. 82. El
mando giratorio se puede ajustar a diferentes niveles de encastre para le-
vantar o correr el techo y sólo funciona con el encendido conectado. La po-
sición de techo deflector sólo se puede ajustar en la posición del mando gi-
ratorio 0
.
El techo corredizo/deflector se puede abrir o cerrar hasta unos 10 minutos
después de haber desconectado el encendido. Sin embargo, el mando del
techo corredizo/deflector deja de funcionar en cuanto se abre una de las
puertas delanteras.