Page 129 of 333

127
Éclairage et visibilité
Réglage du site des projecteurs 2
Le réglage électrique du site des projecteurs 2 vous permet d'ajuster en
continu les projecteurs à l'état de chargement du véhicule. Cela permet de
limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse. En
même temps, le réglage correct des projecteurs assure une visibilité opti-
male au conducteur.
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si les feux de croisement sont
allumés. Pour abaisser le faisceau lumineux, tournez la molette 2
vers le
bas à partir de sa position de base 0.
Réglage dynamique du site des projecteurs
Les véhicules avec lampes à décharge de gaz (« lampes au xénon ») sont
dotés d'un réglage dynamique du site des projecteurs . Ainsi, lors de l'allu-
mage des projecteurs, le site de ces derniers est ajusté à l'état de charge-
ment du véhicule et que les « mouvements de plongée » pendant l'accélé-
ration ou le freinage sont automatiquement compensés.
Les véhicules avec lampes à décharge ne sont pas dotés d'un régulateur du
site des projecteurs. Projecteurs autodirectionnels* (pour circuler dans les
virages)
En cas de circulation sur routes sinueuses, la zone la plus
importante de la chaussée est éclairée de façon optimale.
Fig. 76 Éclairage du vira-
ge à l'aide des projec-
teurs autodirectionnels
Feux adaptatifs en virage* (AFS)
Les projecteurs autodirectionnels fonctionnent uniquement si l'on circule à
plus de 10 km/h environ avec les feux de croisement allumés. Dans les vira-
ges, la chaussée est mieux éclairée avec les ampoules autodirectionnelles
à décharge de gaz qu'avec les projecteurs fixes conventionnels.
Un défaut sur le système est indiqué par le clignotement du témoin sur le
tableau de bord. Il se peut également qu'un message d'informations ou des
instructions pour réaliser les opérations nécessaires s'affichent sur l'écran
du tableau de bord. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire réparer le
défaut.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 130 of 333

128Éclairage et visibilité
Si le témoin s'allume sur le tableau de bord mais que toutes les ampou-
les fonctionnent correctement ⇒ page 287, il se peut qu'il y ait tout de mê-
me un défaut sur le système des feux adaptatifs en virage (AFS). Rendez-
vous à un atelier spécialisé pour faire réparer le défaut.
AVERTISSEMENT
Lorsque la « commande automatique des feux de croisement » est acti-
vée, les feux de croisement ne s'allument pas par temps de brouillard,
par exemple. Vous devrez les allumer grâce à la commande des feux. La
responsabilité du bon éclairage du véhicule en déplacement incombe
toujours au conducteur. L'« allumage automatique des feux de croise-
ment » est un simple outil assistant le conducteur. Si nécessaire, allumez
les feux manuellement grâce à la commande.
Projecteurs antibrouillard avec fonction virage*
Lorsque le clignotant s'allume pour tourner ou dans des virages très serrés,
le projecteur antibrouillard droit ou gauche s'allume également automati-
quement en tant que feu de virage. Le feu de virage ne fonctionne que si les
feux de croisement sont allumés.
AVERTISSEMENT
Lorsque la « commande automatique des feux de croisement » est acti-
vée, les feux de croisement ne s'allument pas par temps de brouillard,
par exemple. Vous devrez les allumer grâce à la commande des feux. La
responsabilité du bon éclairage du véhicule en déplacement incombe
toujours au conducteur. L'« allumage automatique des feux de croise-
ment » est un simple outil assistant le conducteur. Si nécessaire, allumez
les feux manuellement grâce à la commande.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à attirer l'attention des autres
usagers de la route sur votre véhicule en cas de danger.
Fig. 77 Planche de bord :
commande des feux de
détresse
Si votre véhicule doit être arrêté :
1. Garez votre véhicule à une distance de sécurité suffisante de la circulation.
2. Appuyez sur la touche d'activation des feux de détresse ⇒
.
3. Coupez le moteur.
4. Serrez à fond le frein à main.
5. Engagez la 1re vitesse dans le cas d'une boîte mécanique ou placez le levier sélecteur en position P dans le cas d'une boîte
automatique.
Page 131 of 333

129
Éclairage et visibilité
6. Utilisez le triangle de signalisation pour que les autres usagers de la route remarquent votre véhicule.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez jamais la clé.
Activez les feux de détresse si, par exemple :
● Vous approchez d'un embouteillage,
● Vous êtes en situation de détresse,
● Votre véhicule tombe en panne en raison d'un défaut technique,
● Vous remorquez un autre véhicule ou votre véhicule est remorqué.
Lorsque les feux de détresse sont activés, tous les clignotants du véhicule
clignotent en même temps. C'est à dire qu'aussi bien les témoins de cligno-
tants que le témoin intégré à la commande clignotent simultané-
ment. Les feux de détresse fonctionnent aussi lorsque le contact d'alluma-
ge est coupé.
Avertissement de freinage d'urgence
En cas de freinage brusque et continu à une vitesse supérieure à 80 km/h
environ, les feux stop clignotent plusieurs fois par seconde afin d'avertir les
véhicules qui viennent derrière lui. Si le frein reste appliqué, les feux de dé-
tresse s'allument automatiquement quand le véhicule s'arrête. Lorsque le
véhicule repart, les feux de détresse se désactivent automatiquement.
AVERTISSEMENT
● Un véhicule en panne représente un grand risque d'accident. Utilisez
toujours les feux de détresse et un triangle de signalisation pour que les
autres usagers de la route remarquent votre véhicule à l'arrêt.
● En raison des températures élevées du catalyseur, il ne faut jamais
garer le véhicule à proximité de matières facilement inflammables, com-
me des herbes sèches ou des traces d'essence – risque d'incendie !
Nota
● La batterie du véhicule se décharge si les feux de détresse restent acti-
vés durant une période prolongée (même lorsque le contact d'allumage est
coupé).
● Lors de l'utilisation des feux de détresse, respectez les prescriptions du
Code de la route.
Levier des clignotants et des feux de route
Outre les clignotants et les feux de route, ce levier permet
également d'allumer les feux de stationnement et l'avertis-
seur optique.
Fig. 78 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route
Le levier des clignotants et des feux de route possède les fonctions
suivantes :
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 132 of 333

130Éclairage et visibilité
Allumage des clignotants
–Levez le levier jusqu'en butée ⇒ fig. 78 1
pour actionner les
clignotants droits ou abaissez-le jusqu'en butée 2 pour ac-
tionner les clignotants gauches.
Indication de changement de voie
– Levez le levier jusqu'en butée 1
ou abaissez-le jusqu'en butée
2, puis relâchez-le. Les clignotants clignotent alors plusieurs
fois. Le témoin correspondant clignote également.
Allumage et extinction des feux de route
– Si les feux de croisement sont allumés, poussez le levier vers le
volant ⇒ fig. 78 3
pour allumer les feux de route.
– Poussez le levier vers le volant ⇒ fig. 78 4
pour allumer les
feux de route.
Avertisseur optique
– Pour actionner l'avertisseur optique, tirez le levier vers le volant
4
.
Feux de stationnement
– Coupez le contact d'allumage et retirez la clé du contact-démar-
reur.
– Soulevez ou abaissez le levier des clignotants pour allumer les
feux de stationnement droits ou gauches.
AVERTISSEMENT
Les feux de route peuvent éblouir les autres conducteurs – risque d'acci-
dent ! De ce fait, utilisez les feux de route ou l'avertisseur optique uni-
quement lorsque personne ne risque d'être ébloui.
Nota
● Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est
mis. Le témoin ou correspondant clignote sur le tableau de bord. Si
une remorque a été attelée correctement au véhicule, le témoin clignote
lorsque vous activez les clignotants. Lorsqu'une ampoule de clignotant est
défectueuse, le témoin clignote deux fois plus vite. Si l'une des ampoules
sur la remorque est défectueuse, le témoin ne s'allume pas. Faites rem-
placer l'ampoule.
● Les feux de route ne peuvent être allumés que si les feux de croisement
sont allumés. Le témoin s'allume alors dans le tableau de bord.
● L'avertisseur optique reste allumé aussi longtemps que vous maintenez
le levier tiré – même si l'éclairage n'est pas allumé. Le témoin s'allume
alors dans le tableau de bord.
● Lorsque les feux de stationnement sont allumés, le projecteur avec son
feu de position et le feu arrière sont allumés sur le côté souhaité du véhicu-
le. Les feux de stationnement ne s'allument que lorsque la clé de contact
est retirée. Lorsque l'éclairage est allumé, un signal sonore retentit tant que
la porte du conducteur est ouverte.
● Un signal d'avertissement retentit si vous retirez la clé de contact après
avoir manœuvré le levier des clignotants et tant que la porte du conducteur
reste ouverte. Ce signal vous rappelle que vous devez désactiver les cligno-
tants, à moins que vous ne vouliez allumer les feux de stationnement.
Page 133 of 333

131
Éclairage et visibilité
Éclairage intérieur
Éclairage intérieur avant type 1
Fig. 79 Ciel de pavillon :
plafonnier avant
La commande A
⇒ fig. 79 vous permet de sélectionner les positions sui-
vantes :
Contacteur de porte
Contacteur à bascule en position plate (non appuyé). Le plafonnier s'allume
automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de
contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclai-
rage intérieur s'éteint également.
Plafonnier allumé
Placez la commande en position .
Plafonnier éteint O
Placez la commande en position O ⇒ fig. 79.
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér-
ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.
Éclairage intérieur avant type 2
Fig. 80 Ciel de pavillon :
plafonnier avant
La commande A
⇒ fig. 80 vous permet de sélectionner les positions sui-
vantes :
Contacteur de porte
Contacteur à bascule en position plate (non appuyé). Le plafonnier s'allume
automatiquement dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de
contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclai-
rage intérieur s'éteint également.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 134 of 333
132Éclairage et visibilité
Plafonnier allumé
Placez la commande en position .
Plafonnier éteint O
Placez la commande en position O ⇒ fig. 80.
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér-
ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.
Lampes de lecture avant
Fig. 81 Ciel de pavillon :
lampe avant de lecture
type 1
Fig. 82 Ciel de pavillon :
lampe avant de lecture
type 2
Allumage des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante ⇒ fig. 81 B
et
⇒ fig. 82 B pour al-
lumer la lampe de lecture.
Extinction des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante pour éteindre la lampe de lecture.
Page 135 of 333

133
Éclairage et visibilité
Plafonnier et lampes de lecture arrière*
Fig. 83 Ciel de pavillon :
plafonnier et lampe de
lecture de la partie arriè-
re de l'habitacle.
La commande ⇒ fig. 83 C
vous permet de sélectionner les positions sui-
vantes :
Plafonnier éteint 0
Lorsque la commande est en position ⇒ fig. 83 1
, le plafonnier et les lam-
pes de lecture sont éteints.
Allumage des lampes de lecture
Tournez la commande en position 2
(lampe de lecture gauche) ou en posi-
tion 4 (lampe de lecture droite).
Contacteur de porte
Tournez la commande en position 3
. Le plafonnier s'allume automatique-
ment dès que vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé de contact. Et il
s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes. Lorsque vous
verrouillez le véhicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage intérieur
s'éteint également. Plafonnier ou lampes de lectures allumés
Tournez la commande en position 5
.
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér-
ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du
contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger.
Visibilité Pare-soleil
Fig. 84 Pare-soleil côté
conducteur
Vous pouvez retirer le pare-soleil côté conducteur et celui côté passager de
leur fixation au centre du véhicule pour les faire pivoter vers les portes
⇒ fig. 84 1
.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 136 of 333

134Éclairage et visibilité
Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous
ouvrez le cache 2
, un éclaireur s'allume dans le ciel de pavillon.
L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou
lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.
Nota
Lorsque la clé de contact est retirée, l'éclaireur situé dans le ciel de pavillon
s'éteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la batterie du véhicu-
le de se décharger.
Store pare-soleil*
Les glaces des portières arrière sont équipées d'un store pa-
re-soleil
Fig. 85 Store de portière
arrière Store pare-soleil de portières arrière*
–
Tirez le store et attachez-le aux crochets situés sur la partie su-
périeure de la portière ⇒ fig. 85.
Lave-glaces Essuie-glace avant
Le levier d'essuie-glace permet de commander les essuie-
glaces ainsi que la fonction lavage/balayage automatique.
Fig. 86 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace
Le levier d'essuie-glace ⇒ fig. 86 est doté des positions suivantes :
Arrêt de l'essuie-glace
– Placez le levier en position initiale 0
.