Sommaire
Structure de cette notice . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . 7
Sécurité de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Position correcte des occupants du véhicule . . . 10
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L'importance des ceintures de sécurité . . . . . . . . 21
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags latéraux* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation des sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Afficheur numérique du tableau de bord . . . . . . 62
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 78
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remarques à l'attention de l'utilisateur . . . . . . . 92
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . . . 117
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
L'importance de régler les sièges correctement . 140
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cendrier*, allume-cigare et prises de courant . . 155 Boîte de premiers secours, triangle de
signalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Climatronic bi-zone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . . 178
Fonctionnement Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Boîte automatique*/boîte automatique DSG* . . 185
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Système sonore d'aide au stationnement* . . . . . 193
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Technologie intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR (TCS)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)* . . 201
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 207
Conduite économique et écologique correcte . . 209
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
3
Sommaire
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Instructions à prendre en compte . . . . . . . . . . . . 213
Boule du dispositif d'attelage* . . . . . . . . . . . . . . 214
Conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . 218
Entretien de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . 228
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 230
Ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Interventions dans le compartiment moteur . . . . 233
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace . . 243
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Situations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Outillage de bord, kit de réparation de pneus et
roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Kit anticrevaison (Tire-Mobility-System)* . . . . . . 268
Fusibles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . 275 Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Remorquage ou démarrage par remorquage . . . 288
Caractéristiques techniques . . . . . . 291
Description des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Vérification des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Moteur à essence 2,0 155 kW (211 CV). Traction
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Moteur à essence 2,0 155 kW (211 CV).
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF
avec/sans Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV) DPF
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 125 kW (170 CV) DPF
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
4Sommaire
7
Sécurité de conduite
Pour rouler en toute sécurité Sécurité de conduite
Brève introduction Cher conducteur SEAT
La sécurité avant tout !
Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et mi-
ses en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers.
AVERTISSEMENT
● Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation
du véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le livre de bord complet se trouve
dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous
prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
Équipements de sécurité
Les équipements de sécurité contribuent à la protection des
occupants et permettent de réduire les risques de blessures
en cas d'accident.
Ne mettez pas « en jeu » votre sécurité et celle de vos passagers. En cas
d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques
de blessures. La liste suivante comporte certains des équipements de sécu-
rité de votre SEAT :
●
ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges avant,
● réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant,
● airbags frontaux,
● sacs gonflables latéraux dans les dossiers des sièges avant,
● airbags de tête,
● appuie-tête actifs à l'avant*,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges arrière latéraux pour les siè-
ges pour enfants munis du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisation et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
9
Sécurité de conduite
sur votre sécurité, vous mettez en danger votre propre personne
ainsi que les autres usagers de la route ⇒
, pour cela :
– Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur
la route, par exemple par vos passagers ou par des conversa-
tions téléphoniques.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre aptitude à conduire est
diminuée (par exemple par la prise de médicaments, la con-
sommation d'alcool ou de drogues).
– Respectez le Code de la route et les limitations de vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la route, ainsi qu'aux
conditions météorologiques et de circulation.
– Faites des pauses à intervalles réguliers – au moins toutes les
deux heures – lors de longs voyages.
– Évitez si possible de prendre le volant lorsque vous êtes fatigué
ou pressé par le temps.
AVERTISSEMENT
Si, en cours de route, certains facteurs réduisent la sécurité de conduite,
les risques de blessures et d'accident augmentent.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
11
Sécurité de conduite
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pou-
voir garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations.
Réglage du siège du conducteur ⇒ page 140.
AVERTISSEMENT
● Une position de conduite incorrecte risque de provoquer des blessu-
res mortelles.
● Réglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance mini-
male de 25 cm entre votre cage thoracique et le centre du volant ⇒ fig. 1 .
Si la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas
vous protéger correctement.
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan-
ce minimale de 25 cm, contactez un Service Technique qui vous aidera en
vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
● Lorsque vous conduisez, tenez toujours le volant en plaçant vos deux
mains à la périphérie dans la position 9h15. Cela permet de réduire les
risques de blessures lors du déclenchement de l'airbag du conducteur.
● Ne tenez jamais le volant en position 12h ou autrement (par le milieu,
par exemple). De telles positions peuvent entraîner des blessures aux
bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du con-
ducteur.
● Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur en cas de
freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège
fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trou-
ve en position verticale et si le conducteur a réglé correctement sa cein-
ture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les risques de
blessures dues à un mauvais réglage de la ceinture et à une mauvaise po-
sition assise sont élevés !
● Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection opti-
male.
Position assise correcte du passager avant
Le passager avant doit respecter une distance minimale de
25 cm par rapport à la planche de bord afin que l'airbag
puisse offrir une sécurité maximale en cas de déclenche-
ment.
Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessu-
res en cas d'accident, nous recommandons au passager avant
d'effectuer les réglages suivants :
– Reculez le siège du passager avant le plus loin possible ⇒
.
– Réglez le dossier du siège en position verticale, de telle maniè-
re que votre dos s'applique entièrement contre le dossier.
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de
celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre
tête ⇒ page 13.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siège du passager
avant.
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
Il est possible de désactiver l'airbag du passager dans des cas exception-
nels ⇒ page 26.
Réglage du siège du passager avant ⇒ page 143.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
15
Sécurité de conduite
Appuie-tête arrière latéraux
– Les appuie-tête arrière latéraux disposent de 3 positions.
– Deux positions d'utilisation ⇒ fig. 5. Dans ces positions, l'ap-
puie-tête se comporte comme un appuie-tête normal, qui protè-
ge les passagers de la banquette arrière en plus de la ceinture
de sécurité.
– Une position de non-utilisation.
– Pour placer l'appuie-tête en position d'utilisation, tirez sur les
extrémités avec les deux mains dans le sens de la flèche.
Appuie-tête arrière central
– L'appuie-tête arrière central ne dispose que de deux positions,
utilisation (appuie-tête relevé) et non-utilisation (appuie-tête
baissé).
AVERTISSEMENT
● En aucun cas les passagers des sièges arrière ne voyageront avec les
appuie-tête en position de non-utilisation. Voir l'étiquette d'avertisse-
ment située sur la glace latérale arrière fixe ⇒ fig. 6 .
● N'intervertissez pas l'appuie-tête central avec les appuie-tête laté-
raux.
● Risque de blessures en cas d'accident !
ATTENTION
Tenez compte des indications sur le réglage des appuie-tête ⇒ page 141.Exemples de mauvaises positions assises
En adoptant une mauvaise position assise, les occupants du
véhicule risquent de subir des blessures graves, voire mor-
telles.
Les ceintures de sécurité n'offrent une protection optimale que
lorsqu'elles sont correctement ajustées. Une mauvaise position as-
sise réduit considérablement la protection offerte par les ceintures
de sécurité et augmente les risques de blessures étant donné que
les ceintures sont mal ajustées. En tant que conducteur, vous êtes
responsable de vous-même et de tous les passagers, notamment
des enfants que vous transportez.
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quelconque adopte une mau-
vaise position assise pendant la marche du véhicule ⇒
.
La liste suivante énumère des exemples de positions assises pouvant être
dangereuses pour tous les passagers. Cette énumération n'est pas exhaus-
tive, mais nous souhaitons par là vous sensibiliser aux risques existants.
C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en marche :
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhicule ;
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ;
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
● N'inclinez jamais votre dossier fortement vers l'arrière ;
● Ne vous appuyez jamais contre la planche de bord ;
● Ne vous allongez jamais sur la banquette arrière ;
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la partie avant d'un siège ;
● Ne vous asseyez jamais de côté ;
● Ne vous penchez jamais au dehors ;
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;
● Ne posez jamais les pieds sur la planche de bord ;
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
18Sécurité de conduite
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les portes lors-
que vous quittez le véhicule. Avant de verrouiller le véhicule, assurez-
vous que personne ne se trouve à l'intérieur, y compris des enfants.
● Ne transportez jamais des personnes dans le coffre à bagages. Tout
occupant doit avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité
⇒ page 19.
Nota
● Un échange d'air dans le véhicule permet de réduire la formation de
buée sur les glaces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de sortie d'air situ-
ées dans le revêtement latéral du coffre à bagages. Assurez-vous que les
ouïes de sortie d'air ne sont pas masquées.
● Vous pouvez vous procurer des sangles appropriées dans un magasin
d'accessoires afin d'attacher le chargement par le biais des œillets d'arri-
mage.
Œillets d'arrimage*
Quatre œillets d'arrimage peuvent être placés dans le coffre
à bagages pour attacher les bagages et les objets transpor-
tés.
– Utilisez toujours des cordes appropriées et non endommagées
pour fixer les bagages et objets à l'aide des œillets d'arrimage
⇒
au chapitre Chargement du coffre à bagages à la page 17.
– Relevez les œillets d'arrimage pour pouvoir fixer les cordes.
En cas de collision ou d'accident, même les objets petits et légers emmaga-
sinent assez d'énergie pour provoquer des blessures extrêmement graves. L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la vitesse du
véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
teur prépondérant.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le véhicule sans être attaché.
En cas de collision frontale à une vitesse de 50 km/h, cet objet génère des
forces équivalant à 20 fois son poids. Ce qui signifie que le poids de l'objet
augmente jusqu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures que
peut provoquer un tel « projectile » après sa course à travers l'habitacle
lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicule. Les risques de blessures
sont d'autant plus élevés si les objets ballottés sont percutés par un airbag
qui se déclenche à ce moment-là.
AVERTISSEMENT
● Les bagages ou les objets fixés aux œillets d'arrimage avec des cor-
des inappropriées ou endommagées peuvent entraîner des blessures en
cas d'accident ou de freinage brusque.
● Pour éviter que les bagages ou les objets transportés soient projetés
en avant, utilisez toujours des cordes appropriées et correctement fixées
aux œillets d'arrimage.
● Ne fixez jamais un siège pour enfants à l'aide des œillets d'arrimage.
22Ceintures de sécurité
Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc
pas « solidaires » de leur véhicule. En cas de collision frontale, ces person-
nes continueront à se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas seulement aux collisions fron-
tales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de collisions.
Risques liés au non port de la ceinture de sécurité
L'idée répandue selon laquelle il est possible de contrer
l'impact avec les mains en cas d'accident léger est totale-
ment fausse !
Fig. 9 Le conducteur non
attaché est projeté en
avant
Fig. 10 Le passager ar-
rière non attaché est pro-
jeté en avant et vient
heurter le conducteur at-
taché
Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le
corps ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision fron-
tale, les passagers qui ne portent pas leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments de l'habitacle tels que le vo-
lant de direction, la planche de bord et le pare-brise ⇒ fig. 9.
Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sé-
curité. Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags n'offrent qu'une protection
supplémentaire. Tous les occupants (y compris le conducteur) doivent avoir
bouclé leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant la marche
du véhicule. Le danger de blessures graves en cas d'accident s'en trouve
ainsi réduit, indépendamment de la présence ou de l'absence d'un airbag
pour la place assise.
Tenez compte du fait que les airbags ne se déclenchent qu'une seule fois.
Afin d'obtenir la meilleure protection possible, ajustez toujours correcte-
ment votre ceinture pour être protégé même en cas d'accident sans déclen-
chement des airbags.