Page 513 of 650

Remorquage derrière un véhicule de
loisir – Modèles à deux roues
motrices
NE REMORQUEZ JAMAIS ce véhicule
avec les quatre roues au sol, Vous ris-
quez d’endommager le groupe moto-
propulseur.
Le remorquage derrière un véhicule de
loisir (pour les modèles à deux roues
motrices) est permis SEULEMENT si les
roues arrière ne touchent pas le sol. Pour
ce faire, utilisez un chariot roulant ou une
remorque pour véhicule. Si vous utilisez
un chariot roulant, suivez les étapes ci-
dessous :
1. Fixez solidement le chariot au véhicule
remorqueur en suivant les directives du
fabricant de chariot.2. Placez les roues arrière sur le chariot
roulant.
3. Serrez bien le frein de stationnement.
Placez la transmission automatique en
position P (stationnement), la transmission
manuelle en prise (pas en position N
[point mort]).
4. Fixez solidement les roues arrière au
chariot en suivant les directives du fabri-
cant de chariot.
5. Retirez la télécommande du commuta-
teur d’allumage.
6. Posez un appareil de serrage appro-
prié, conçu pour le remorquage, pour fixer
les roues avant en position droite.AVERTISSEMENT!
•Le remorquage du véhicule avec
les roues arrière au sol endomma-
gera gravement la transmission.
Les dommages causés par un re-
morquage inadéquat ne sont pas
couverts par la garantie de véhi-
cule neuf.
•Ne débranchez pas l’arbre de
transmission, car le liquide pour-
rait s’écouler, entraînant des dom-
mages aux pièces internes.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
511
Page 514 of 650

Remorquage derrière un véhicule de
loisir – Modèles à quatre roues
motrices
NOTA :
Pour le remorquage de loisir, les
boîtes de transfert à commande manuelle
et électronique doivent être en position N
(point mort). Les transmissions automati-
ques doivent être placées en position
P (stationnement) pour le remorquage
derrière un véhicule de loisir. Les trans-
missions manuelles doivent être en prise
(PAS en position N [point mort]), pour le
remorquage derrière un véhicule de loisir.
Consultez les sections suivantes pour ob-
tenir la méthode appropriée de passage à
la position N (point mort) de la boîte de
transfert de votre véhicule.
AVERTISSEMENT!
•Il ne faut jamais remorquer le vé-
hicule au moyen de paniers por-
teurs avant ou arrière. L’utilisation
de paniers porteurs avant ou ar-
rière entraînera des dommages in-
ternes à la transmission ou à la
boîte de transfert pendant un re-
morquage derrière un véhicule de
loisir.
•Le remorquage doit être effectué
en direction vers l’avant. Le remor-
quage du véhicule vers l’arrière
peut endommager gravement la
boîte de transfert.
•La transmission automatique doit
être placée en position P (station-
nement) pour le remorquage der-
rière un véhicule de loisir.•La transmission manuelle doit être
en prise (pas en position N [point
mort]) pour le remorquage derrière
un véhicule de loisir.
•Avant de remorquer votre véhicule
derrière un véhicule de loisir, ef-
fectuez la procédure décrite sous
le paragraphe « Passage à la posi-
tion N (point mort) » pour vous
assurer que la boîte de transfert
est bien en position N (point mort).
Autrement, des dommages inter-
nes pourraient survenir.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
512
Page 523 of 650

SECTION 6
EN CAS D’URGENCE
•MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE........... 522
•MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET
REMPLACEMENT D’UN PNEU.............. 522
•Emplacement du cric.................. 523
•Retrait de la roue de secours............. 526
•Préparatifs......................... 526
•Directives.......................... 527
•Enjoliveurs de roue – Selon l’équipement..... 532
•Écrous de roue...................... 533
•Pour ranger le pneu crevé ou la roue de
secours........................... 535
•LEVAGE ............................ 536
•DÉMARRAGE AVEC BATTERIE AUXILIAIRE..... 536
•Préparations pour un démarrage d’appoint.... 537•Démarrage d’appoint.................. 538
•POUR DÉGAGER UN VÉHICULE COINCÉ...... 539
•CROCHETS DE REMORQUAGE D’URGENCE –
SELON L’ÉQUIPEMENT.................. 541
•NEUTRALISATION DU LEVIER DE VITESSES.... 542
•Sélecteur de la colonne de direction – Selon
l’équipement........................ 542
•Sélecteur de la console centrale – Selon
l’équipement........................ 543
•REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE.... 543
•Remorquage sans la télécommande........ 546
•Modèles à 2 roues motrices.............. 546
•Véhicules à 4 roues motrices............. 547
521
Page 530 of 650

•Ne placez le cric qu’aux positions
de levage indiquées et pour soule-
ver ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
•Si vous changez un pneu sur la
route ou à proximité d’une route,
faites très attention aux véhicules
qui y circulent.
•Pour ranger de façon sécuritaire le
pneu crevé ou la roue de secours
dans son logement, assurez-vous
que le corps de valve est dirigé
vers le sol.AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule
en procédant au levage par cric sur
d’autres emplacements que ceux in-
diqués dans les directives de levage
pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur espace de rangement.
2. À l’aide de la clé pour écrous de roue,
desserrez les écrous sans les enlever, en
les tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pendant que la
roue touche encore le sol.3. Emplacement du cric :
•Camions de série 1500
Lorsque vous changez une roue avant,
placez le cric à parallélogramme sous la
partie arrière du bras de suspension infé-
rieur, tel qu’illustré ci-dessous.
Étiquette d’avertissement du cric
Emplacement du cric – Modèle à
deux roues motrices
EN CAS D’URGENCE
528
Page 531 of 650
Vous aurez besoin du tube d’entraînement
et de la clé pour écrous de roue pour
actionner le cric. Si vous le souhaitez,
vous pouvez utiliser la poignée de ral-
longe.Pour les camions 4x2 et 4x4, lorsque vous
changez une roue arrière, installez le man-
drin sur le cric et fixez-le à la poignée de
rallonge. Placez le cric sous l’essieu, entre
la roue et le support d’amortisseur, en
plaçant les mandrins vers l’arrière.Fixez la clé sur la poignée de rallonge du
cric.
AVERTISSEMENT!
Avant de soulever la roue du sol,
assurez-vous que le cric n’endom-
magera pas une quelconque partie
du véhicule. Au besoin, changez-le
de position.
Emplacement du cric – Modèle à
quatre roues motrices
Emplacement de levage arrière
EN CAS D’URGENCE
529
Page 532 of 650

•Camions de séries 2500/3500
Pour les modèles de camions 2500 et
3500 4x2, lorsque vous changez une roue
avant, vous devez placer le cric télesco-
pique sous le longeron derrière la roue.
Installez le cric le plus vers l’avant possi-
ble sur la partie rectiligne du bâti.
Vous aurez besoin du tube d’entraînement
et de la clé pour écrous de roue pouractionner le cric. Si vous le souhaitez,
vous pouvez utiliser la poignée de ral-
longe.
Pour les modèles 2500 et 3500 4x4, lors-
que vous changez une roue avant, instal-
lez le mandrin sur le cric et fixez-le à la
poignée de rallonge. Placez le cric sous
l’essieu, le plus près possible du pneu, en
plaçant les mandrins vers l’avant. Fixez la
clé sur la poignée de rallonge du cric.Pour les camions 4x2 et 4x4, lorsque vous
changez une roue arrière, installez le man-
drin sur le cric et fixez-le à la poignée de
rallonge. Placez le cric sous l’essieu, entre
le ressort et l’amortisseur, en plaçant les
mandrins vers l’arrière.
Fixez la clé sur la poignée de rallonge du
cric.
4x2 Emplacement de levage du cric
4x4 Emplacement de levage du cric
Emplacement arrière du cric
(tous les modèles)
EN CAS D’URGENCE
530
Page 533 of 650

AVERTISSEMENT!
Avant de soulever la roue du sol,
assurez-vous que le cric n’endom-
magera pas une quelconque partie
du véhicule. Au besoin, changez-le
de position.
NOTA :
Si le cric télescopique ne baisse
pas lorsque vous tournez le cadran (mo-
lette) à la main, il pourrait être nécessaire
d’utiliser le mandrin pour pouvoir descen-
dre le cric.
4. Soulevez le véhicule en tournant la clé
dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que la roue ne touche plus au
sol.
MISE EN GARDE!
Ne soulevez pas le véhicule plus que
nécessaire au risque de le dé-
stabiliser et de provoquer une colli-
sion. Le véhicule pourrait glisser du
cric et blesser quelqu’un se trouvant
à proximité. Soulevez le véhicule
juste ce qu’il faut pour retirer la roue.
5. Retirez les écrous de roue et enlevez la
roue du moyeu. Dans le cas des camions
à roues arrière simples, installez la roue de
secours et les écrous de roue en dirigeant
leur extrémité conique vers la roue. Dans
le cas des modèles 3500 à roues arrière
jumelées, les écrous de roue sont formés
de deux pièces et comportent une partie
plate. Serrez légèrement les écrous de
roue. Ne serrez pas les écrous à fondavant d’avoir abaissé le véhicule afin
d’éviter de déplacer le véhicule sur le cric.
6. À l’aide de la clé pour écrous, finissez
de serrer les écrous de roue à tour de rôle,
en croisé. Le couple de serrage approprié
est de 177 N.m (130 pi-lb) (série 1500), de
183 N.m (135 pi-lb) pour les modèles
2500/3500 à roues arrière simples et de
197 N·m (145 pi-lb) pour les modèles
3500 à roues arrière jumelées. Si vous
n’êtes pas certain d’avoir bien serré les
écrous, faites-les vérifier par un conces-
sionnaire autorisé ou un garagiste au
moyen d’une clé dynamométrique.
EN CAS D’URGENCE
531
Page 534 of 650

MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il
risque d’être projeté en avant lors
d’une collision ou d’un arrêt brus-
que, et de blesser les occupants du
véhicule. Rangez toujours le cric et la
roue de secours dans les espaces
prévus à cet effet.
7. Installez le couvre-moyeu et retirez les
blocs des roues. Ne posez pas de couvre-
moyeu en chrome ou en aluminium sur la
roue de secours. Vous pourriez l’endom-
mager.
8. Abaissez le cric jusqu’à ce qu’il se
referme complètement. Si le cric télesco-
pique ne baisse pas lorsque vous tournez
le cadran (molette) à la main, il pourrait
être nécessaire d’utiliser le mandrin pourpouvoir descendre le cric. Rangez la roue
remplacée, le cric et les outils de la ma-
nière décrite précédemment.
9. Vérifiez la pression d’air du pneu dans
les plus brefs délais.
NOTA :
Ne graissez pas les goujons de
roue. Pour les roues chromées, ne rempla-
cez pas vos écrous par des écrous chro-
més.
Enjoliveurs de roue – Selon
l’équipement
Les enjoliveurs de roue doivent être retirés
avant de soulever le véhicule du sol.
Dans le cas des modèles 2500 et 3500 à
roues arrière simples, servez-vous de la
lame de la clé à écrous pour enlever
l’enjoliveur. Insérez la lame dans la cochede retrait de l’enjoliveur et soulevez dou-
cement l’enjoliveur d’un mouvement de
va-et-vient.
Pour les modèles 3500 à roues arrière
jumelées, vous devez d’abord retirer les
couvre-moyeux. Une des extrémités du
levier de manœuvre du cric comporte un
crochet qui s’adapte à l’encoche servant à
retirer les couvre-moyeux arrière. Placez
le crochet et tirez fermement sur la clé à
cliquet. L’enjoliveur devrait sortir d’un
coup. Vous pouvez maintenant retirer l’en-
joliveur. Pour les enjoliveurs de roue avant
des modèles 3500, servez-vous de la
lame à l’extrémité de la clé à écrous pour
soulever les couvre-moyeux. Vous pouvez
maintenant retirer l’enjoliveur.
EN CAS D’URGENCE
532