Page 198 of 240

11
RADIO
9.28
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Traffi c MenuNabídka „Dopravní informace“
Messages on routeVšechna hlášení pro trasu
Only warnings on route
Pouze v
ýstražná hlášení pro trasu
All warning messagesVšechna výstražná hlášení
All messagesVšechna hlášení
Within 3 km
V okruhu 3 km Geo. Filte
r Akční rádius hlášení
Within 5 km
V okruhu 5 km
Within 10 km
V okruhu 10 km
Within 50 km
V okruhu 50 km
Within 100 km
V okruhu 100 km
Music Menu
Nabídka
„Hudba“
Select musicVybrat hudbu
Sound settings
Nastavení zvuku
Balance / Fader
Vyvážení vpravo/vlevo, vpředu/vzadu
Bass / Treble
Hloubky/výšky
Linear Žádný
Equalizer Ekvalizér
Classic
Vážná hudba
JazzJazz
Rock/Po
p Rock/pop
T
echnoTechno
Vocal Mluvené slovo
Loudness
Loudness
S
peed dependent volume
Hlasitost v závislosti na rychlosti
Reset sound settings
Obnovení původních nastavení zvuku
Radio Menu
Nabídka Rádio
Waveband Vlnový rozsah
AM
Pásmo AM
Linear
Žádný
FM
Pásmo FM
Manual tune
Ruční ladění frekvence
Sound settin
gs
Nastavení zvuku
Balance
/ Fader
Vyvážení vpravo/vlevo, vpředu/vzadu
Bass
/ Treble
Hloubky/výšky
Equalizer Ekvalizér ZÁKLADNÍ FUNKCE
VOLBA A
volba A1
volba A2
VOLBA B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
MAIN FUNCTION
OPTION A
option A1
option A2
OPTION B..
.
Page 200 of 240

9.30
Avoid ferriesVyloučit trajekty
Recalculate
Přepočítat
Settings
Nastaven
í
Navi volume Hlasitost pokynů
POI categories on Map
Kategorie bodů zájmu na mapě
Set
parameters for risk areas
Nastavit parametry nebezpečných oblastí
Display on map
Zobrazit na mapě
Vi
sual alertOptická výstraha
Sound alert
Zvuková výstraha
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Vytočit číslo
Dial from address book
Vytočit číslo ze seznamu
Phone Menu
Nabídka
„Telefon“
Search
phoneVyhledat telefon
Call lists
Výpis volání
Connect phone Připojit telefon
Select rin
g tone
Zvolit vyzváněcí tón
Phone
/ Ring tone volume
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Connected
phonesPřipojené telefony
Enter mailbox number
Zadat číslo záznamníku
Settin
gs
Nastavení
Disconnect phone Odpojit telefon
Rename phone
Přejmenovat telefon
Delete pairin
gOdstranit spárovaný přístroj
Delete all pairings Odstranit všechny spárované přístroje
Show details Zobrazit podrobnosti
SETUP
Nabídka „SETUP“
System language*
Jazyk *
English
An
gličtina
Español
Španělštinap
Deutsch
Němčina
Italiano
Italština
Fran
çais
Francouzština
Nederlands
Holandština
Polski
Polština
Portu
guese Portugalština
Date & Time*
Datum a čas *
Set date & time
Nastavit datum a čas
Date format
Formát data
Time format
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vyloučit dálnice Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Traffi c inde
pendent
Bez zohlednění dopravní situace
Semi-dynamic
S potvrzením
Avoidance criteria Vylučovací kritéria
Av
oid toll roadsVyloučit placené úseky
Optimized routeOptimální
3
3
4
4
4
4
4
*
K dispozici v závislosti na modelu.
Page 202 of 240
9.32
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v
kvalitě poslechu (rádio,přehrávač CD, ...).K dosažení optimálního poslechu může b
ýt použito nastaveníaudiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) různé projednotlivé zdroje zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly ve
zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, ...).
Ověřte, zda je nastavení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,
vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku
vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit zvukovénastavení ekvalizéru „Linear“ (Bez zvukové úpravy), nastavit loudness do polohy „Aktive“ (Aktivní) v režimu CD a do polohy „Inactive“ (Neaktivní) v režimu rádia.
Disk
CD je pokaždé
vysunut nebo není přehr
Page 216 of 240
05
1
21
2
SOURCE
9.46
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor
Page 228 of 240

9.58
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly vezvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvukuvlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastaveníekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudnessp)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsaženév kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli sv