
./..
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
125
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX em veículos equipados com fi xações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada
por uma letra compreendida entre A
e G
, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até 6 meses,
aprox.
Inferior 10 kg
(grupo 0)
a 13 kg
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX
Berço
"de costas para
a estrada"
"de costas para
a estrada"
"de frente para
a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Banco passageiro
dianteiro
X
X
X
X
5 lugares
(2 fi las)
Lugares traseiros
laterais
IL-SU
*
IL-SU
*
IL-SU
*
IUF
*
IL-SU
*
Lugar traseiro central
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
*
As cadeiras para crianças com
fi xador
(ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fi xador" para obter mais informações.
Para instalar uma cadeira para crianças nos lugares traseiros, de costas ou de frente para a estrada, recue sufi cientemente
o banco traseiro para não ser incomodado pelo banco dianteiro.

CO
144
Banco dianteiro esquerdo recuado
ao máximo.
No caso de um problema de funcionamento
do travão de estacionamento eléctrico ou de
avaria da bateria, um comando mecânico de
emergência permite desengrenar manual-
mente o travão de estacionamento.
Desengrenamento de emergência
)
Imobilize o veículo (ou bloqueie-o,
com o pedal dos travões pressio-
nado) e, com o motor em funciona-
mento, engrene a primeira velocida-
de (caixa de velocidades manual), a
posição P
(caixa de velocidades au-
tomática) ou M
ou R
(caixa manual
pilotada de 6 velocidades)
)
Desligue o motor mas deixe a ignição
ligada. Se a imobilização do veículo
for impossível, não accione o coman-
do e consulte rapidamente a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
)
Retire os dois calços do veículo e
o comando de desbloqueio situa-
dos sob o tapete da mala (consulte
"Substituição de roda" no capítulo
"Informações práticas").
)
Calce o veículo, colocando calços
na parte dianteira e na parte traseira
de uma das rodas dianteiras.
)
Recue o banco dianteiro esquerdo
ao máximo.
)
Eleve a zona recortada previamente B
no tapete, sob o banco.
)
Furar o opérculo C
do tubo D
com o
comando de desbloqueio.
)
Coloque o comando de desbloqueio
no tubo D
.
)
Rode o comando de desengrena-
mento no sentido dos ponteiros
do relógio. Por motivos de segu-
rança
, é imperativo
que continue a
operação até ao batente. O travão
de estacionamento é desengrenado.
)
Retire o comando de desengrena-
mento e arrume-o, juntamente com
os calços, na caixa de ferramentas.
- O funcionamento do travão de esta-
cionamento é reinicializado quando
a ignição é desligada e ligada nova-
mente. Se a reinicialização do travão
de estacionamento for impossível,
consulte a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada.
- O tempo de engrenamento seguinte
pode ser mais longo que em funcio-
namento normal.
Por motivos de segurança,
consulte imperativa e rapida-
mente a rede PEUGEOT para
substituir o opérculo.
Após um desbloqueio de emergên-
cia, o suporte do veículo deixa de ser
garantido assim que o desengrena-
mento mecânico de emergência for
iniciado e o comando mecânico não
permite um novo engrenamento do
travão de estacionamento.
Não efectue qualquer acção sobre o
manípulo A
, ou de paragem/arran-
que do motor, quando o comando
de desengrenamento se encontrar
accionado.
Não coloque elementos com pó ou
húmidos junto do opérculo.

CO
154
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem acção no
pedal do acelerador.
A ligação
do limitador é manual: necessi-
ta de uma velocidade mínima do veículo
de 40 km/h, bem como do seguinte:
- o engrenar da quarta velocidade na
caixa manual,
- em modo sequencial, o engrenar da
segunda velocidade com caixa ma-
nual pilotada ou com a caixa auto-
mática,
- colocar na posição A
na caixa manual
pilotada ou D
na caixa automática. Os comandos deste sistema estão reu-
nidos na alavanca A
.
1.
Comando de selecção do modo li-
mitador
2.
Tecla de programação de uma velo-
cidade/de diminuição do valor pro-
gramado
3.
Tecla de programação de uma velo-
cidade/de aumento do valor progra-
mado
4.
Tecla de desligar/recuperar a regu-
lação As informações programadas estão agru-
padas no ecrã do quadro de bordo.
5.
Indicação de desligar/recuperar a
regulação
6.
Indicação de selecção do modo limi-
tador
7.
Valor da velocidade programada
Comandos no volante
Visualizações no quadro de bordo
O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito
pelas limitações de velocida-
de, nem a vigilância, nem a respon-
sabilidade do condutor. A anulação
do limitador é obtida por
acção manual no comando ou por ac-
ção nos pedais de travão e de embraia-
gem ou em caso de início do sistema
ESP por motivos de segurança.
Premindo fortemente o pedal do acele-
rador, é possível ultrapassar momenta-
neamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta então diminuir a pressão no pe-
dal do acelerador.
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programado.
Estas informações são igual-
mente apresentadas na apre-
sentação visual.
Para obter mais informações sobre a
apresentação visual, consulte o ca-
pítulo "Condução".

CO
158
Indicações no quadro de bordo
Posições da alavanca das velocidades
N.
Neutral (ponto-morto)
R.
Reverse (marcha-atrás)
1, 2, 3, 4, 5, 6.
Velocidades em modo
sequencial
AUTO.
Acende-se quando se selecciona o
modo automático. Apaga-se quan-
do se passa ao modo sequencial.
S.
Sport (tipo Sport)
Arranque do veículo
)
Pousar o pé sobre o tra-
vão
quando o avisador fi car
intermitente (por exemplo:
arranque do motor).
)
Seleccionar a posição N
.
)
Carregar a fundo no pedal do travão.
)
Ligar o motor.
)
Manter o pedal de travão apoiado,
deslocar o selector de velocidades
para a posição A
ou M
para avançar
ou para a posição R para recuar.
)
Retirar o pé do pedal de travão e
acelerar.
)
O travão de estacionamento eléc-
trico solta-se automaticamente, se
não deve ser solto manualmente.
AUTO
e 1
ou R
aparecem no
ecrã do quadro de bordo.
N
fi ca intermitente no quadro de
bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções, se a alavan-
ca das velocidades não se encontrar
na posição N
aquando do arranque.
Pé no travão
fi ca intermitente no qua-
dro de bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, se o pedal do travão
não estiver carregado no arranque.
Ao engrenar a marcha-atrás é
emitido um sinal sonoro.
N
aparece no ecrã do quadro
de bordo.
Modo sequencial
)
Após o arranque do veículo, selec-
cionar a posição M
para passar ao
modo sequencial.
AUTO
desaparece e as ve-
locidades engrenadas apare-
cem sucessivamente no ecrã
do quadro de bordo.
Os pedidos de alteração da velocida-
de apenas se efectuam se o regime do
motor o permitir.
Não é necessário soltar o acelerador
durante alterações de relação.
Aquando de uma travagem ou ao abran-
dar, a caixa de velocidades regride au-
tomaticamente para permitir colocar o
veículo na velocidade adequada.
Estando o motor a trabalhar ao ralenti, sem
aplicação dos travões, se a posição R
, A
ou M
for seleccionada, o veículo desloca-
se mesmo sem intervenção no acelera-
dor. Estando o motor a trabalhar, nunca se
deve deixar crianças sem vigilância dentro
do veículo. Se for necessário deixar o mo-
tor a trabalhar para operações de manu-
tenção, aplicar o travão de estacionamento
e seleccionar a posição N
.

CO
161
CAIXA DE VELOCIDADESAUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades automática de
seis velocidades que proporciona o
conforto do automatismo total, enrique-
cido com programa desportivo e para
neve, ou a passagem manual das ve-
locidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático
para
a gestão electrónica das velocida-
des de caixa,
- o programa desportivo
para pro-
porcionar um estilo de condução
mais dinâmico,
- o programa neve
para melhorar a
condução em caso de má aderência,
- o funcionamento manual
para a
passagem sequencial das velocida-
des por parte do condutor.
Alavanca de velocidades
P.
Estacionamento.
- Imobilização do veículo, travão de
estacionamento activado ou desac-
tivado.
- Arranque do motor.
R.
Marcha-atrás.
- Manobras de recuo, veículo parado,
motor em ralenti.
N.
Ponto morto.
- Imobilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.
- Arranque do motor.
D.
Funcionamento automático.
M.+/-
Funcionamento manual com pas-
sagem sequencial das seis velo-
cidades.
)
Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
)
Empurre uma vez para trás para se-
leccionar a velocidade anterior.
Indicações no quadro de bordo
Ao deslocar a alavanca na grelha para
seleccionar uma posição, acende-se o
respectivo indicador no quadro de bordo.
P.
Parking (Estacionamento)
R.
Reverse (Marcha atrás)
N.
Neutral (Ponto morto)
D.
Drive (Condução automática)
S.
Programa sport
7
. Programa neve
1 a 6.
Velocidades engrenadas em fun-
cionamento manual
-.
Valor inválido em funcionamento
manual
Painel da caixa de velocidades
1.
Alavanca de velocidades.
2.
Botão "S"
(sport)
.
3.
Botão " 7
" (neve)
.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
184
Tenha atenção aos derrames
de líquido.
A data limite de utilização do
líquido está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o cartu-
cho no ambiente, entregue-o à rede
PEUGEOT ou a um organismo en-
carregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou
numa ofi cina qualifi cada.
Remoção do cartucho
)
Arrume o tubo preto.
)
Desencaixe a base curva do tubo
branco.
)
Mantenha o compressor na vertical.
)
Desaperte o cartucho por baixo.
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).
)
Rode o selector A
para a
posição "Enchimento".
)
Desenrole completamente
o tubo preto H
.
)
Ligue o tubo preto à válvula da roda
ou do acessório.
Se necessário, monte previamente
uma das pontas fornecidas com o kit.
)
Ligue a tomada eléctrica do com-
pressor à tomada 12V do veículo.
)
Ligue o veículo e deixe o motor em
funcionamento.
)
Ajuste a pressão do compressor
(para encher: interruptor B
na posição
"I"
; para esvaziar: interruptor B
na
posição "O"
e pressão no botão C
),
em conformidade com a etiqueta de
pressão dos pneus do veículo ou do
acessório.
)
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.