
CO
6
ABRIR
Chave de telecomando
A.
Dobrar/desdobrar a chave
Trancamento simples
(uma pressão; iluminação fi xa
das luzes de mudança de di-
recção).
Supertrancamento do veículo
(duas pressões consecutivas;
iluminação fi xa das luzes de
mudança de direcção).
Destrancamento total ou se-
lectivo do veículo
(intermitência rápida das luzes
de mudança de direcção). ou
76 Em caso de fraca iluminação, detecta-
da pelo sensor, a iluminação à distância
das luzes de cruzamento e das luzes
de presença facilita a aproximação ao
veículo.
Esta função é programável através do
menu de confi guração.
93
89
Depósito de combustível
1.
Abertura da tampa de combustível.
2.
Abertura e fecho da tampa do depósito.
O tipo de combustível a utilizar está
indicado na face inferior da tampa de
combustível.
Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.
Iluminação de acolhimento
Para os veículos a Diesel, o ori-
fício do depósito de combustível
dispõe de um dispositivo de segu-rança que não permite efectuar o abaste-
cimento com combustível a gasolina.

O
C
59
O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta perigo para a camada
de ozono.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
REGULA
ÇÃO DA VENTILAÇÃOTRASEIRA
Após ter premido a tecla "REAR", rode
o selector de regulação dos ventilado-
res laterais traseiros para diminuir ou
aumentar o caudal de ar.
Ter atenção para não obstruir os ventila-
dores laterais e as saídas de ar no piso.
Para não receber mais ar, feche os ven-
tiladores e coloque o selector em 0. Para que estes sistemas sejam plenamente efi cazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:
)
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fl uxo de ar a um nível sufi ciente para assegurar uma
boa renovação do ar no habitáculo.
)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
)
Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da cir-
culação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros
laterais.
)
Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve
à regularização do sistema de ar condicionado.
)
Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcio-
namento.
)
Zelar pelo bom estado do fi ltro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos fi ltrantes. (Consultar o capítulo "Verifi cações").
Recomendamos que prefi ra um fi ltro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo fi ltro activo específi co, ele contribui para a purifi cação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
)
O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento.
Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura ele-
vada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e melhorar,
portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.
)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.
)
Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma ofi cina qualifi cada
ou a rede PEUGEOT.

O
C
71
Piso rígido
Encontra-se fi xo a cada encosto de
banco de 2ª fi la.
Este piso rígido permite-lhe:
- Obter uma superfície de carga con-
tínua na mala, independentemente
da posição dos bancos,
- Evitar o deslizamento de objectos
para os bancos de 2ª fi la. No máximo,
30 kg por piso.
Desbloqueio/Bloqueio do piso
rígido:
)
Antes de desdobrar os pisos rígi-
dos, verifi que que os bancos de
2ª estão recuados ao máximo.
)
Faça deslizar o fecho E
do piso rígido
para cima, para desbloqueá-lo.
)
Endireite o piso rígido e faça deslizar o
fecho E
para baixo, para bloqueá-lo.
Entrada/saída na 3ª fila (7 lugares)Reinstalação do banco, a partir do exterior, com a porta aberta
Em caso de passageiros sentados na
3ª fi la (7 lugares):
)
Desloque o conjunto para trás ma-
nualmente até ao batente; o banco
não retoma a posição recuada até
ao máximo de modo a preservar o
espaço destinado às pernas dos
passageiros da 3ª fi la.
)
Rebata o assento.
)
Levante a prateleira do banco da
2ª fi la, se estiver baixada.
)
Mantenha o manípulo F
virado para
cima. O banco desbloqueia e o as-
sento sobe até ao encosto.
)
Empurre o encosto do banco para a
frente, mantendo o manípulo F
para
a frente.

O
S
82
Accionamento
É assinalado pelo avisador sonoro e
pelo funcionamento intermitente das
luzes de mudança de direcção durante
cerca de trinta segundos.
Após o seu accionamento, o alarme
fi ca novamente operacional.
Se o alarme funcionar dez ve-
zes consecutivas, à décima
primeira vez tornar-se-á inac-
tivo.
Se a luz avisadora do botão A
fun-
cionar de forma intermitente rápida,
isso signifi ca que o alarme tocou du-
rante a sua ausência. Ao ligar a igni-
ção, essa luz pára imediatamente.
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento, aquando da lava-
gem do seu veículo, tranque-o com
a chave na fechadura da porta do
condutor.
Não active o alarme antes de desli-
gar a bateria, caso contrário a sirene
irá tocar.
Avaria do telecomando
)
Destranque o veículo com a chave
na fechadura da porta do condutor.
)
Abra a porta; o alarme entra em fun-
cionamento.
)
Ligue a ignição; o alarme pára.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento da
luz avisadora do botão A
durante dez
segundos indica um defeito na sirene.
Faça verifi car pela rede ou por uma ofi -
cina qualifi cada PEUGEOT.
Fecho do veículo sem activar o
alarme
)
Tranque ou supertranque o veículo
com a chave na fechadura da porta
do condutor.
Funcionamento automático *
Consoante a legislação em vigor no
seu país, pode verifi car-se um dos se-
guintes casos:
- 45 segundos após o trancamento
do veículo com o telecomando, o
alarme activa-se, seja qual for o es-
tado das portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última
porta ou da mala, o alarme activa-se.
)
Para evitar que o alarme entre
em funcionamento ao entrar
no veículo, prima previamente
o botão de destrancamento do
telecomando.
*
Consoante o destino.

O
S
83
Os comandos dos elevadores
dos vidros estão sempre ope-
racionais durante cerca de
45 segundos após desligar a ignição
ou até ao trancamento do veículo
após a abertura de uma das portas
dianteiras.
Em caso de impossibilidade de ma-
nobrar o vidro do lado do passageiro
a partir da placa de comando da por-
ta do condutor, realizar a operação
a partir da porta do passageiro em
questão e inversamente.
ELEVADORES DOS VIDROS
Sistema destinado a abrir ou fechar um
vidro de forma manual ou automática.
Equipado com um sistema de protecção
em caso de convergência e de um siste-
ma de neutralização em caso de utiliza-
ção incorrecta dos comandos traseiros.
1.
Comando do elevador do vidro
eléctrico do condutor.
2.
Comando do elevador do vidro
eléctrico do passageiro.
3.
Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro direito.
4.
Comando do elevador do vidro
eléctrico traseiro esquerdo.
5.
Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros e das
portas traseiras.
Em caso de fecho impossí-
vel do vidro (por exemplo, em
caso de gelo), logo após a in-
versão:
)
premir e manter o comando até a
abertura completa,
)
puxar logo de seguida e manter
até ao fecho,
)
manter o comando durante cerca
de um segundo após o fecho.
Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
não operacional.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e se depara com
um obstáculo, pára e desce parcial-
mente.
- modo automático
)
Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistência. O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o
comando.
)
Uma nova pressão pára o
movimento do vidro.
Elevadores dos vidros eléctricos sequenciais
Estão disponíveis duas possibilidades:
- modo manual
)
Premir o comando ou puxá-
lo, sem ultrapassar o ponto de
resistência. O vidro pára quando
se solta o comando.
Para evitar a deterioração dos
motores dos elevadores dos
vidros, após cerca de dez mo-
vimentos consecutivos de abertura/
fecho completos do vidro, desenca-
deia-se uma protecção.
De seguida, dispõe de cerca de um
minuto para fechar o vidro.
Uma vez fechado, os comandos es-
tarão de novo disponíveis após cerca de 40 minutos.

OS ARRUMOS
105
Para evitar qualquer risco de
bloqueio dos pedais:
TAPETES
Dispositivo amovível de protecção da
alcatifa.
Montagem
Para o montar novamente do lado do
condutor:
)
posicione correctamente o tapete,
)
coloque novamente as fi xações
pressionando-as,
)
verifi que a fi xação correcta do tapete.
Montagem
Aquando da sua primeira montagem,
do lado do condutor, utilize exclusiva-
mente as fi xações fornecidas na emba-
lagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente
colocados na alcatifa.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
)
recue o banco ao máximo,
)
liberte as fi xações,
)
retire o tapete.
- utilize apenas tapetes adaptados
às fi xações já presentes no veícu-
lo; a sua utilização é imperativa,
- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homolo-
gados pela PEUGEOT pode impedir
o acesso aos pedais e prejudicar o
funcionamento do regulador/limita-
dor de velocidade.

OS ARRUMOS
108
TECTO DE VIDRO PANORÂMICO
Dispositivo que inclui uma superfície
panorâmica em vidro de cor para au-
mentar a luminosidade e a visibilidade
no habitáculo.
Equipado com uma cortina de ocul-
tação eléctrica em vários pontos para
melhorar o conforto térmico e acústico.
Em caso de entalamento
aquando da manipulação da
cortina, deve inverter-se o mo-
vimento da cortina. Para isso, premir
o respectivo comando.
Quando o condutor acciona o co-
mando da cortina, o condutor deve
assegurar-se que ninguém impede o
fecho correcto.
O condutor deve certifi car-se de que
os passageiros utilizam correctamente
a cortina de ocultação.
Prestar atenção às crianças durante
a manobra da cortina.
- modo manual
)
Puxar ou premir o comando A
sem ultrapassar o ponto de resis-
tência.
A cortina pára quando se solta o
comando.
- modo automático
)
Puxar ou premir o comando A
ultra-
passando o ponto de resistência.
Uma impulsão abre ou fecha total-
mente a cortina.
Uma nova acção no comando pára
a cortina.
Antientalamento
Em modo automático e em fi m de cur-
so, quando a cortina de ocultação se
depara com um obstáculo ao fechar,
pára e recua ligeiramente.
Cortina de ocultação eléctrica
sequencial
Tanto para a abertura como para o fecho
dispõe de duas possibilidades:
Em caso de reabertura da cortina du-
rante uma manobra de fecho e logo
após a sua paragem:
)
puxar o comando até abrir com-
pletamente,
)
premir o comando até fechar
completamente.
Durante estas operações, a função an-
tientalamento permanece inoperativa.
Reinicialização
: em caso de
corte de alimentação da corti-
na durante o seu movimento,
deve reiniciar-se o sistema antienta-
lamento:
)
premir o comando até fechar
completamente,
)
manter a pressão durante, no
mínimo, 3 segundos. Um ligeiro
movimento da cortina será então
perceptível, confi rmando assim a
reinicialização.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS
120
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS FIXAS PARA CRIANÇAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fi xas para
criança através do cinto de segurança e homologadas como universal (a)
em função do peso da criança e do lugar por ela
ocupado no veículo:
Peso da criança e idade a título indicativo
Lugar
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b)
e 0+)
até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 ≈ 10 anos
Banco do passageiro
dianteiro (c)
com
sobreelevação
U
(R)
U
(R)
U
(R)
U
(R)
Banco do passageiro
dianteiro (c)
sem
sobreelevação
X
X
X
X
5 lugares
(2 fi las)
Lugares
traseiros
laterais
U
*
U
*
U
*
U
*
Lugar traseiro
central
U
U
U
U
Para instalar uma cadeira para crianças nos lugares traseiros, de costas ou de frente para a estrada, recue sufi cientemente
o banco traseiro para não ser incomodado pelas costas do banco dianteiro.
*
As cadeiras para crianças com
fi xador
(ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fi xador" para obter mais informações.