1-68 General information/Charging
1
The following
symbol blinks
when the power
supply/communi-
cation switch on
the MiEV Remote
is pressed.
ERROR
symbol
symbolBlinks after about 1
second.Electrical noise source is present in
the vicinity of the MiEV Remote.
(e.g. personal computer)
Electrical noise source is present
between the vehicle and the MiEV
Remote.Move away from the noise source.
Blinks after about 10
seconds.The MiEV Remote antenna is not
extended.Extend the MiEV Remote antenna to communi-
cate.
Out of effective communication range.
(e.g. too far away from the vehicle, or
radio signal is interfered)Move to the location where the system reaches
the effective communication range.
The electric motor switch is at the posi-
tion other than “LOCK” position.Turn the electric motor switch to the “LOCK”
position.
Electrical noise source is present in
the vicinity of the vehicle.
Electrical noise source is present
between the vehicle and the MiEV
Remote.Move away from the noise source.
12V starter battery is discharged. Charge or replace the 12V starter battery.
Refer to “Jump-starting” on page 6-2, “12V
starter battery” on page 9-8.
The below symbol blinks about 10 seconds
after the power/communication switch on
the MiEV Remote is pressed.
ERROR symbolSome errors occur while the system is in
processing.Press the power/communication switch again.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0140800US.book 68 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
General information/Charging
1-69
1
Charging Timer is
not possible.After the power/com-
munication switch is
pressed, the following
symbol blinks in sev-
eral seconds.
ERROR symbol
symbolRegular charge connector is not inserted
or not locked completely.Lock the regular charge connector securely.
A household electrical outlet, which the
EV charging cable (regular charger) is
connected to, is shut down.(e.g. discon-
nected plug)Turn on the household electrical outlet which the
EV charging cable (regular charger) is connected
to.
Ground fault at the household electrical
outlet. Otherwise, the power supply at
the household electrical outlet is cut off.Check the ground fault and confirm the plug is
connected.
If the charging unit is equipped with the
timer function, the power supply to the
unit has been cut off.Preset the Charging Timer while the charging
unit with timer function is powered on.
After the power/com-
munication switch is
pressed, the following
symbol blinks in sev-
eral seconds.
ERROR symbolThe selector lever is at a position other
than P (PARK).Place the selector lever to P (PARK) position.
Quick charging is in progress. (if so
equipped) (The symbol illumi-
nates.)Terminate the quick charging, or wait until the
quick charging completes.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has exceeded about
140 °F (60 °C).Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense heat” on page 1-10.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has been under about -
13 °F (-25 °C).(except vehicles with
Main Drive Lithium-ion Battery Warm-
ing System)Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense cold” on page 1-12.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0140800US.book 69 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
1-70 General information/Charging
1
Timed charging is
impossible.The system is charged
although the ON timer
is being set.Backup charging for the Main Drive
Lithium-ion Battery Warming System
has been operated. (if so equipped)This is not a malfunction.Charging will be termi-
nated when the system has been charged enough
for the Main Drive Lithium-ion Battery Warming
System.
Charging is preset, but
the specified charging
level is not satisfied.
The charging level
is not expected
amount.
Is not charged.
Is not charged at
the preset time.The timer is cancelled or the preset time
is changed by using another MiEV
Remote.Check whether another person has operated his
or her MiEV Remote.
The electric motor switch has been
operated before the system is charged.Check whether the electric motor switch has
been operated before the system is charged.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has exceeded about
140 °F (60 °C).Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense heat” on page 1-10.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has been under about -
13 °F (-25 °C). (except vehicles with
Main Drive Lithium-ion Battery Warm-
ing System)Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense cold” on page 1-12.
Charging Timer is not preset correctly. Preset the timed charging again.
Although the charging
is preset, too much time
is needed to charge the
system fully.The Remote Climate Control has been
activated.Check whether the Remote Climate Control has
been activated.
The Main Drive Lithium-ion Battery
Warming System has been operated. (if
so equipped)Move the vehicle to a warmer location.
Temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery is low.Refer to “Cautions and action to deal with
intense cold” on page 1-12.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0140800US.book 70 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
General information/Charging
1-71
1
Timed charging is
impossible.It is not fully charged. If the charging unit is equipped with the
timer function, the power supply to the
unit has been cut off.Preset the Charging Timer while the charging
unit with timer function is powered on.
The Remote Cli-
mate Control can-
not be activated.After the power/com-
munication switch is
pressed, the following
symbol blinks in sev-
eral seconds.
ERROR symbol
symbolThe regular charge connector is not
inserted or it is not locked completely.Lock the regular charge connector securely.
A household electrical outlet, which the
EV charging cable (regular charge) is
connected to, is shut down.(e.g. discon-
nected plug)Turn on the household electrical outlet which the
EV charging cable (regular charge) is connected
to.
Ground fault at the household electrical
outlet. Otherwise, the power supply at
the household electrical outlet is cut off.Check the ground fault and confirm the plug is
connected.
If the charging unit is equipped with the
timer function, the power supply to the
unit has been cut off.Preset the Charging Timer while the charging
unit with timer function is powered on.
After the power/com-
munication switch is
pressed, the following
symbol blinks in sev-
eral seconds.
ERROR symbol
symbolThe Main Drive Lithium-ion Battery
charging level is low.Charge the Main Drive Lithium-ion Battery until
the MiEV Remote illuminates the battery charg-
ing level by at least 1 segment.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0140800US.book 71 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
1-72 General information/Charging
1
The Remote Cli-
mate Control can-
not be activated.After the power/com-
munication switch is
pressed, the following
symbol blinks in sev-
eral seconds.
ERROR symbolAny of the door or liftgate is open. Close all the doors and liftgate.
The selector lever is at the position other
than P (PARK).Place the selector lever to P (PARK) position.
Quick charging is in progress. (if so
equipped)
(The symbol will illuminate.)Terminate the quick charging, or wait until the
quick charging completes.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has exceeded about
140 °F (60 °C).Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense heat” on page 1-10.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has been under about -
13 °F (-25 °C). (except vehicles with
Main Drive Lithium-ion Battery Warm-
ing System)Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense cold” on page 1-12.
The Remote Climate
Control is not activated.The electric motor switch has been
operated before the system is charged.Check whether the electric motor switch has
been operated before the system is charged.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has exceeded about
140 °F (60 °C).Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense heat” on page 1-10.
The temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery has been under about -
13 °F (-25 °C). (except vehicles with
Main Drive Lithium-ion Battery Warm-
ing System)Allow the temperature of the Main Drive Lith-
ium-ion Battery to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and action to deal
with intense cold” on page 1-12.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0140800US.book 72 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
3-10 Features and controls
3
Additional remote control transmitters
N00543900065
To add a remote control transmitter, you must already have one
registered remote control transmitter.
Registering the ID code can be done by yourself or by a certi-
fied i-MiEV dealer. For you to register the ID code yourself,
follow the “Customer remote control transmitter program-
ming” procedure below.
If you choose to have a certified i-MiEV dealer register the ID
code, take your vehicle and all remaining keys to a certified i-
MiEV dealer.NOTEYou are provided with 2 remote control transmitters, but
you may register up to 4 remote control transmitters.General information
N00546100101
Your keyless entry system operates on a radio frequency sub-
ject to Federal Communications Commission (FCC) Rules
(For vehicles sold in U.S.A.) and Industry Canada Rules (For
vehicles sold in Canada). This device complies with Part 15 of
the FCC Rules and RSS-Gen of the Industry Canada Rules.
Operation is subject to the following two conditions.
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, includ-
ing interference that may cause undesired operation.
Procedure for replacing the remote control trans-
mitter battery
N00544100110
1. Before replacing the battery, remove static electricity from
your body by touching a metal grounded object.
2. With the Mitsubishi mark facing up, insert the cloth-cov-
ered tip of a flat blade screwdriver into the notch in the
remote control transmitter case and use it to open the case.NOTEBe sure to perform the procedure with the Mitsubishi
mark facing up. If the Mitsubishi mark is not facing up
when you open the remote control transmitter case, the
buttons may come out.
CAUTION
!Changes or modifications not expressly approved by
the manufacturer for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
BK0140800US.book 10 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Features and controls
3-11
3
3. Remove the remote control transmitter from the remote
control transmitter case. Then, open the remote control
transmitter using the method described in step 1.
4. Remove the old battery.5. Install a new battery with the + side (A) down.
6. Close the remote control transmitter firmly.
7. Place the remote control transmitter in the remote control
transmitter case, then securely close the remote control
transmitter case.
8. Check the keyless entry system to see that it works.
NOTEA certified i-MiEV dealer can replace the battery for you
if you prefer.
CAUTION
!When the remote control transmitter case is opened,
be careful to keep water, dust, etc. out. Also, do not
touch internal components.
+ side
- side
Coin type battery CR1620
BK0140800US.book 11 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Features and controls
3-17
3
NOTEIf you do not open the liftgate immediately after pulling
the handle, the liftgate can not be lifted. If this happens,
pull the handle again and lift the liftgate.
The liftgate cannot be opened when the battery is flat or
disconnected.To closePull the liftgate grip (A) downward as illustrated. Gently push
the upper gate from the outside with enough force so that it is
completely closed. Always ensure the liftgate is securely
closed.
NOTEGas struts (B) are installed to support the liftgate.
To prevent damage or faulty operation.
• Do not hold the gas struts when closing the liftgate.
• Also, do not push or pull on the gas struts.
• Do not attach any plastic material, tape, etc., to the gas
struts.
• Do not tie anything, etc., around the gas struts.
• Do not hang any objects on the gas struts.
CAUTION
!To avoid injuring your hand or arm, do not attempt
to close the liftgate the gate grip (A).
Before starting the vehicle, be sure to confirm that
the liftgate is locked. If the liftgate opens while driv-
ing the vehicle, objects stored in the luggage com-
partment could fall out into the road.When closing the liftgate, always ensure that every-
body removes their hands and fingers from the
liftgate opening.
CAUTION
!
BK0140800US.book 17 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分