
CommandesConduite
56
Conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Interrupteur d'allumage
Introduction de la cl é dans l'interrupteur
d'allumage
Introduire la clé jusqu'au fond dans l'interrup-
teur d'allumage.
Transmission radio activée
Les accessoires électriques sont prêts à fonc-
tionner.
Retrait de la clé de l'interrupteur
d'allumage
Appuyer brièvement sur la clé. Elle est partielle-
ment éjectée.
En même temps :
> Le contact s'éteint s'il était allumé.
Transmission automatique
La clé ne peut être retirée que si le levier sélec-
teur est en position P : Interlock.
Bouton Start/Stop
Appuyer sur le bouton Start/Stop pour activer et
couper la transmission radio ou allumer/couper
le contact. Ne pas enfoncer la pédale de frein ou
d'embrayage en même temps.
Lorsque le conducteur appuie sur le
bouton Start/Stop lo rsque l'embrayage est
enfoncé dans le cas de la boîte de vitesses
manuelle ou lorsque la pédale de frein est
enfoncée dans le cas de la boîte de vitesses
automatique, le moteur démarre. <
Transmission radio
Les accessoires électriques sont prêts à fonc-
tionner. L'heure et la température extérieure
s'affichent au compte-tours.
La transmission radio est coupée
automatiquement :
> Quand on retire la clé de l'interrupteur
d'allumage
> En cas d'utilisation de l'accès confort
en
appuyant sur le bouton de la poignée de
porte ou la touche de la télécom-
mande, voir Verrouillage à la page 38
> Après un certain délai
Allumage
La plupart des témoins et voyants d'alerte de la
fenêtre des témoins 1, page 15, s'allument pen-
dant différentes périodes.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

ConduiteCommandes
57
Quand le moteur est arrêté, couper l'allu-
mage et arrêter tous les accessoires élec-
triques superflus pour cons erver la charge de la
batterie. <
Coupure de la transmission radio et de
l'allumage
Tous les témoins et voya nts d'alerte du tableau
de bord s'éteignent.
Le contact d'allumage est coupé automatique-
ment si la porte du conducteur est ouverte.
Appuyer à nouveau sur le bouton Start/Stop
pour redémarrer.
L'allumage n'est pas co upé dans les circons-
tances suivantes :
> Enfoncement de la pédale d'embrayage ou
de frein
> Les feux de croisement sont allumés
Démarrage du moteur
Ne pas faire tourner le moteur dans un
local fermé, car l'inhalation des gaz
d'échappement toxiques peut provoquer une
perte de connaissance et même la mort. Les gaz
d'échappement contienn ent du monoxyde de
carbone, inodore et incolore, mais très toxique.
Ne jamais laisser une voiture sans surveillance
quand le moteur tourne, car une voiture dans
cet état représente un danger potentiel.
Avant de quitter la voit ure avec le moteur en
marche, placer la transmission au point mort ou
le levier sélecteur sur P, et serrer fermement le
frein à main pour empêcher la voiture de
bouger. <
Éviter les démarrages fréquents à inter-
valles rapprochés et les trop nombreuses
tentatives de démarrage infructueuses. Dans
ces situations, le carburant reste imbrûlé ou par-
tiellement brûlé et il y a risque de surchauffe et
de dégâts du convertisseur catalytique. <
Ne pas laisser tourner le moteur pour le
réchauffer, voiture à l'arrêt, mais se mettre en
route immédiatement, à régime modéré. Ne pas enfoncer la pédale d'accélérateur pour
démarrer.
Boîte de vitesses manuelle
Clé dans l'interrupteur d'allumage ou dans la
voiture équipée de l'accès confort, voir page
37.
1. Enfoncer la pédale de frein.
2. Enfoncer la pédale d'embrayage.
3. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Transmission automatique
Clé dans l'interrupteur d'allumage ou dans la
voiture équipée de l'accès confort, voir page 37.
1. Enfoncer la pédale de frein.
2. Mettre le levier sélecteur en position P ou N.
3. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Le démarreur fonctionne automatiquement
pendant un certain temps, puis arrête automati-
quement de fonctionner dès que le moteur
démarre.
Arrêt du moteur
Toujours emporter la clé avec soi en sor-
tant de la voiture.
En stationnant, serrer fermement le frein à main
pour empêcher le véhicule de rouler. Dans les
pentes prononcées, sécu riser le véhicule, en
tournant par exemple le volant vers le trottoir. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesConduite
60
Rétrogradation forcée
La rétrogradation forcée permet de maximiser
le rendement.
Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà du
point de résistance signalant la position pleins
gaz.
Programme Sport et mode manuel M/S
Déplacer le levier sélecteur de la position D vers
la gauche, dans le plan M/S :
Le programme Sport est activé ; DS s'affiche.
C'est la position recommandée pour un style de
conduite axé sur la performance.
Pour désactiver le programme Sport ou le mode
manuel M/S, déplacer le levier sélecteur vers la
droite en position D.
Passage des vitesses avec le levier
sélecteur
Quand on appuie sur le levier sélecteur vers
l'avant ou l'arrière, le mode manuel est activé.
Steptronic change de vitesse.
> Tirer sur le levier sélecteur vers +.
La transmission passe le rapport supérieur.
> Appuyer sur le levier sélecteur vers –.
La transmission rétrograde.
Le rapport sélectionné s'affiche au compte-
tours, p. ex. M1.
Pour revenir au mode automatique, déplacer le
levier vers la droite, sur D.
Le changement de vitesse ne se fait que s'il pro-
duit une combinaison plausible de régime et de
vitesse ; une rétrogradation qui ferait entrer le
moteur en surrégime, par exemple, n'est pas exécutée. Le rapport ch
oisi s'affiche briève-
ment, suivi du rapport engagé.
Passage des vitesses au volant
Levier sélecteur sur D, mode automatique,
l'automobiliste peut passer les vitesses à l'aide
des manettes de changeme nt de vitesse sur le
volant. La transmission passe automatiquement
au mode manuel.
Si l'automobiliste ne passe pas les vitesses à
l'aide des manettes de changement de vitesse
et n'accélère pas au bout d'un certain temps, la
transmission revient automatiquement sur D,
mode automatique.
> Tirer l'une des manettes de changement de
vitesse.
La transmission passe le rapport supérieur.
> Pousser l'une des mane ttes de changement
de vitesse.
La transmission rétrograde.
M1 à M6 est affiché au compte-tours.
Déverrouiller manuellement le
verrouillage du levier sélecteur
Si l'on ne peut déplacer le levier sélecteur hors
de la position P, bien qu e le contact soit allumé,
la pédale de frein enfoncée et que le bouton du
levier sélecteur soit pressé, le levier sélecteur
peut tout de même être déverrouillé :
1. Détacher le manchon du levier sélecteur.
2. Relever le manchon au-dessus du levier
sélecteur jusqu'à ce que le manchon soit
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesPrésentation des commandes
66
Présentation des commandes
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Indicateur de niveau
d'essence
Capacité du réservoir
Environ 47 litres/12,4 gal. É.-U.
Plein d'essence : voir page 213.
Si l'inclinaison de la voiture varie pendant un
certain temps, dans les régions montagneuses
par exemple, l'indicateur peut fluctuer un peu.
La flèche près du symbole du pompe à essence
sur l'indicateur du nive au de carburant pointe
v e r s l e c ô t é d u v é h i c u l e o ù s e t r o u v e l a t r a p p e d u
réservoir.
Réserve
Lorsque le niveau d'essence descend dans
la zone de la réserve, à environ 8 litres/2,1 gal.
É.-U., les témoins restant passent de l'orange au
rouge, flèche, et un message s'affiche briève- ment au visuel. La distance d'autonomie prévi-
sible s'affiche au
compte-tours. Lorsque la dis-
tance d'autonomie est inférieure à environ
50 km/30 milles, le message reste affiché au
visuel.
Si la distance d'autonomie affichée est
inférieure à 50 km/30 milles, faire le plein
d'essence pour ne pas nuire au fonctionnement
du moteur ni l'endommager. <
Avec un style de conduite dynamique, p. ex.
prise de virage rapide, le fonctionnement du
moteur n'est pas toujours assuré.
Compte-tours
Ne jamais laisser le moteur tourner dans la zone
de surrégime – rouge – du cadran. Dans cette
zone, l'alimentation en carburant est coupée
afin de protég er le moteur.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Présentation des commandesCommandes
69
Remise à zéro de l'ordinateur de voyage
Pour remettre à zéro toutes les valeurs :
1. "Info véhicule"
2. "Ordinateur de voyage"
3. "Réinitialiser"
Réglages et informations
Principe de fonctionnement
Certains réglages et info rmations ne sont dispo-
nibles que lorsque le contact est allumé, la voi-
ture est immobilisée et les portes sont fermées.
1 Touche pour :
>Sélection de l'affichage
> Réglage des valeurs
> Confirmation de l'affichage sélectionné
ou des valeurs réglées
> Affichage des informations de
l'ordinateur 67
Sortie des affichages
1.Appuyer sur la touche de l'indicateur de
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que
"HOME" s'affiche.
2. Appuyer plus longtemps sur la touche.
La sortie des affichages se produit également si
aucune information n'es t saisie au bout de
8secondes.
SymboleFonction
Réglage du détecteur de
pluie 62
Affichage du contrôle de
sécurité 74
Entretien nécessaire 70
Sortie du menu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Présentation des commandesCommandes
71
Affichages possibles
1Touche de sélectio n de l'information
On peut obtenir des informations complémen-
taires sur le système de maintenance de la MINI
à la page231.
Informations complémentaires
Informations détaillé es sur les besoins
d'entretien
On peut obtenir des informations complémen-
taires sur le type d'entr etien affiché au visuel,
voir page 18.
1. "Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Echéances de maintenance"
SymboleFonction
Huile moteur
Freins avant
Freins arrière
Essai de sécurité
Inspection de la voiture
Liquide de frein
Sortie de l'affichage 69
Réglage ou élément
d'information suivant 70
SymboleFonction
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

CommandesPrésentation des commandes
74
Contrôle de sécurité
Principe
Le contrôle de sécurité surveille le fonctionne-
ment de la voiture et signale à l'automobiliste
toute défectuosité concernant les systèmes sur-
veillés. Les messages du contrôle de sécurité
sont transmis par un témoin ou un voyant
d'alerte sur le tableau de bord et, dans certains
cas, un signal sonore ainsi que des messages
textuels au bas du visuel.
Témoins et voyants d'alerte
Les témoins et les voya nts d'alerte peuvent
s'allumer dans les fenêtres des témoins 1 et 2
dans différentes combinaisons et couleurs.
Messages texte
Les messages textuels au haut du visuel expli-
quent la signification de s témoins et des voyants
d'alerte affichés.
Messages texte complémentaires
On peut faire afficher des informations complé-
mentaires plus tard pour la plupart des mes-
sages du contrôle de sécurité, p. ex. sur les
causes d'une défectuosi té et les mesures à
prendre, voir page 75. En cas d'urgence, ces in
formations s'affichent
dès que le témoin correspondant s'allume.
Sortie de l'affichage :
"OK"
Masquage des messages du contrôle de
sécurité
Appuyer sur la touche de l'indicateur de direc-
tion.
> Certains messages du co ntrôle de sécurité
sont affichés jusqu'à ce que le dysfonction-
nement soit rectifié. On ne peut pas les mas-
quer. Si plusieurs défectuosités surviennent
en même temps, les messages du contrôle
de sécurité s'affichent l'un après l'autre.
>Ils sont indiqués par le pictogramme
illustré ici.
> D'autres messages de co ntrôle de sécurité
sont automatiquement masqués après
environ 20 secondes, mais restent mémo-
risés.
>Ils sont indiqués par le pictogramme
illustré ici.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003

Présentation des commandesCommandes
75
Ce symbole indique que les messages du con-
trôle de sécurité ont été mis en mémoire. On
peut visualiser les messages du contrôle de
sécurité n'importe quand.
Visualisation des messages du contrôle
de sécurité mis en mémoire
Les messages du contrôle de sécurité mis en
mémoire ne s'affichent que si la porte du con-
ducteur est fermée.
1. Appuyer sur la touche de l'indicateur de
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que
"SET/INFO" s'affiche.
2. Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée
jusqu'à ce que l'affichage change.
3. Appuyer sur la touche à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole approprié
s'affiche, accompagné du mot "CHECK
INFO".
4. Tenir la touche enfoncée.
S'il n'y a pas de message du contrôle de
sécurité, "CHECK OK" s'affiche.
Si un message du contrôle de sécurité a été
mis en mémoire, le message correspondant
s'affiche. Le message textuel s'affiche égale-
ment au visuel. 5.
Appuyer sur la touche pour afficher les
autres messages.
Affichage sur l'ordinateur de bord
1."Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Check Control"
4. Sélectionner un message textuel.
Limite de vitesse
On peut saisir une vitesse et un message du con-
trôle de sécurité prévient l'automobiliste quand
il atteint cette vitesse. L' automobiliste peut ainsi
être prévenu, par exemple, s'il dépasse la
vitesse maximale en milieu urbain.
L'automobiliste est uniquement prévenu s'il
atteint cette vitesse une deuxième fois si la
vitesse de la voiture chute en-dessous de cette
vitesse d'au moins 5 km/h ou 3 milles/h.
Affichage, réglage ou modification de la
limite
1. "Réglages"
2. "Vitesse"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003