Black plate (332,1)
qFuncionamiento de la radio
Botones de búsqueda
de sintonía
Dial de sintonía manual Botón de audio
Conexión de la radio
Oprima el botón de audio (
)y
toque la lengüeta en la pantalla
o
.
Selección de banda
Toque la lengüeta en la pantalla
para seleccionar MW/LW. Toque la
lengüeta en la pantalla
para
seleccionar FM1 y FM2.
NOTA
lCuando se selecciona FM1, se
exhibe
. Cuando se selecciona
FM2, se exhibe
.
lSi la señal de FM se debilita, la
recepción se conmutará
automáticamente de estéreo a
monoaural para reducir el ruido, y no
se exhibirá más el indicador
“ESTÉREO”.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de
sintonización: manual, búsqueda, barrido,
canal prefijado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales prefijados.
NOTA
Si se corta la corriente al aparato (si se
funde un fusible o se desconecta la
batería) se borrarán los canales
prefijados.
Sintonización manual
Girando el dial de sintonía manual
cambiará una frecuencia hacia arriba o
abajo.
Búsqueda de sintonía
Si se oprime el botón de búsqueda de
sintonía (
,) o toque el botón en la
pantalla
,el sintonizador
empezará a buscar automáticamente una
frecuencia hacia arriba o abajo.
5-46
Características interiores
Sistema de audio
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page332
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (333,1)
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido el
botón de búsqueda de sintonía (
,
) o toque y mantenga tocando el
botón en la pantalla
,,la
frecuencia continuará cambiando sin
parar.
Sintonización con barrido
Puede buscar a través de las emisoras de
radio disponibles tocando el botón en la
pantalla
.
El barrido se detiene en cada emisora
durante aproximadamente cinco
segundos.
Toque el botón en la pantalla
una
vez durante al recepción para continuar
recibiendo una emisora.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar seis emisoras de MW/LW
y doce de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione MW/LW, FM1 o FM2.
Sintonice la emisora deseada.
2. Oprima con un toque largo cualquiera
de los botones prefijados en la pantalla.
Se programa la frecuencia de recepción
y se exhibe en el botón prefijado.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Cuando se recibe una frecuencia
programada, seleccione MW/LW, FM1
o FM2 y toque el botón prefijado en la
pantalla. Se exhibe la frecuencia de la
emisora.
NOTA
lLa frecuencia programada se exhibe
en el botón prefijado.
lCuando se selecciona FM, se exhibe
la información de nombre de emisora
de radio.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales. Se pueden
memorizar varias emisoras en MW/LW
sin afectar las emisoras memorizadas
anteriormente.
1. Toque el botón en la pantalla
.Se
exhibe la lista de prefijados
automáticos y se recibe la frecuencia
sintonizada anteriormente.
2. Toque el botón en la pantalla
para exhibir las frecuencias
de hasta diez emisoras de radio en la
lista de prefijados automáticos.
3. Toque la frecuencia deseada.
NOTA
Toque el botón en la pantalla
durante una sintonía de memoria
automática para volver a la pantalla
principal MW/LW.
Características interiores
Sistema de audio
5-47
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page333
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (334,1)
Sistema de datos de radio (RDS)
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Conecte el modo AF.
Aparecerá la indicación“FA”.Sila
recepción de radio de la emisora actual se
debilita, el sistema cambia
automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar un programa regional,
conecte el modo REG.
Conexión/desconexión de AF/REG
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo FM para
cambiar a la pantalla de opciones. Se
puede cambiar entre on u off de AF/REG
de la siguiente manera:
(Modo AF on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”en
la pantalla de opción.
(Modo REG on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo AF.
Información de tránsito (TA)
Toque el botón en la pantalla
durante la recepción de FM/MW/LW para
cambiar al modo TA y exhibir“IT”.
Si se recibe una información de tránsito
mientras se encuentra en el modo TA, la
información TA intercede incluso
mientras se usan otras funciones (radio,
CD, USB, iPod o AUX), y se exhibe
“Información de tráfico”.Si se recibe una TA en la pantalla de
audio, el botón en la pantalla“
”se
exhibirá en la pantalla. Oprima el botón
en la pantalla“
”para cancelar la
recepción TA y volver a la recepción TA
en espera. Si se recibe una TA en una
pantalla diferente de la pantalla de audio,
las pantallas de selección para el botón en
la pantalla“
”, el botón en la
pantalla“
”y el botón en la
pantalla“
”se exhiben en la
pantalla.. Si se oprime el botón en la
pantalla“
”, la pantalla de
selección se apaga cuando se recibe un
TA mientras continúa recibiendo TA.
Selección desde la lista de emisoras
Se pueden exhibir un máximo de 50
emisoras de radio correspondientes a RDS
en la pantalla de lista de emisoras. Puede
seleccionar fácilmente la emisora que
desea escuchar entre la lista. Si el nombre
de una emisora de radio no estuviera
disponible, no se exhibirá la frecuencia.
Además, las emisoras de radio que han
sido programadas para un tipo de
programa (PTY) también se pueden
exhibir separadas por categoría.
NOTA
Puede demorar en exhibirse la lista de
emisoras dependiendo de las
condiciones de recepción.
1. Toque el botón en la pantalla
mientras se encuentra en el modo FM
para exhibir la pantalla de lista de
emisoras.
2. Toque el nombre de la emisora de
radio/frecuencia deseada.
5-48
Características interiores
Sistema de audio
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page334
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (342,1)
Con manos libres Bluetooth®
Botón de hablarBotón de cortar
Botón de contestar
NOTA
lEl botón de hablar, el botón de
contestar y el botón de cortar se
pueden usar con la unidad de audio
apagada.
lMazda instaló este sistema para
ayudarle a evitar que se distraiga al
conducir el vehículo y usar los
controles de audio del tablero.
Siempre tenga en cuenta que lo
principal es la seguridad al conducir.
qAjuste del volumen
Para subir el volumen, oprima hacia arriba
del interruptor de volumen.
Para bajar el volumen, oprima el
interruptor de volumen.
qInterruptor de búsqueda
Cuando escuche la radio, oprima el
interruptor de búsqueda (
,). La
radio cambia a la emisora almacenada
antes/siguiente en el orden en que fue
almacenada (1―6).
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
,) para buscar todas las
emisoras sintonizables en una frecuencia
mayor o menor independientemente que
hayan sido programadas o no.
Las emisoras de radio que han sido
almacenadas previamente en la
sintonización de memoria automática se
pueden recuperar oprimiendo el
interruptor de búsqueda (
,)
mientras recibe una de las emisoras de
radio almacenadas en la sintonización de
memoria automática. Las emisoras de
radio se pueden recuperar en el orden en
que fueron almacenadas con cada presión
del interruptor (
,).
Al reproducir un disco compacto o
escuchar audio BT
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar a la pista siguiente. Oprima el
interruptor de búsqueda (
) para repetir
la pista actual. Mantenga oprimiendo el
botón de búsqueda (
,) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo..
5-56
Características interiores
Sistema de audio
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page342
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (368,1)
Ejemplo)
Diga:[Bip]“Marcar”
Pedido de información:“Número, por
favor.”
Diga:[Bip]“XXXXXXXXXXX (Ej.
“5551234”) (Número telefónico)”
Método de activación del manos libres
Bluetooth
®
Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar. Se activa el sistema de manos
libres. Las funciones del teléfono manos
libres, como realizar o recibir llamadas, se
puede usar después de activarlo. Consulte
la sección Manos libres Bluetooth® en la
página 5-89.
NOTA
lOprima el botón de hablar para
activar el modo de teléfono. Oprima
el botón de hablar para activar el
menú principal. El modo de teléfono,
tutorial o navegación se puede
activar en el menú principal.
lPara vehículos con un sistema de
navegación, el sistema funciona
diciendo el comando de
reconocimiento de voz del sistema
de navegación después de oprimir el
botón de hablar con una presión
corta. Para los detalles de
reconocimiento de voz con el
sistema de navegación, consulte el
manual separado“Manual para el
propietario del SISTEMA DE
NAVEGACION”.
(Tutorial)
El tutorial explica como usar el manos
libres Bluetooth
®.
Para activar el tutorial, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón de hablar.2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Tutoría”
4. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Uso del panel
Método de activación del manos libres
Bluetooth
®
Oprima el botón de teléfono ().
Se activa el sistema de manos libres. Las
funciones del teléfono manos libres, como
realizar o recibir llamadas, se puede usar
después de activarlo.
Consulte la sección Manos libres
Bluetooth® en la página 5-89.
qPreparación Bluetooth®
Programación de dispositivo
(Emparejamiento)
Para usar teléfono manos libres
Bluetooth
®, el dispositivo equipado con
Bluetooth®tiene que ser programado para
la unidad usando el siguiente
procedimiento. En un vehículo se puede
programar un máximo de siete
dispositivos incluyendo dispositivos de
audio Bluetooth
®y teléfonos móviles con
manos libres.
5-82
Características interiores
Bluetooth®
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page368
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (369,1)
NOTA
lUn dispositivo se puede programar
sólo cuando el vehículo esté
estacionado. Si el vehículo se
comienza a mover, finalizará el
procedimiento de emparejamiento.
Es peligroso intentar programar
mientras conduce, por lo tanto, tome
su dispositivo antes de comenzar a
conducir. Estacione el automóvil en
un lugar seguro antes de programar.
lDebido a que el rango de
comunicación de un dispositivo
Bluetooth
®es de aproximadamente
10 metros, si el dispositivo se ubica
en un radio de 10 metros del
vehículo, puede ser detectado/
programado inintencionalmente
mientras se programa otro
dispositivo.
Respecto al funcionamiento del mismo
dispositivo de audio Bluetooth
®, consulte
su manual de instrucciones. Algunos
dispositivos de audio Bluetooth
®tiene
códigos PIN (cuatro dígitos). Consulte el
manual de instrucciones del dispositivo de
audio debido a que el procedimiento de
programación difiere dependiendo si tiene
un código PIN o no.
Reconocimiento de voz
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Las
opciones disponibles son: Llamar,
Marcar, Volver a marcar, Devolver
llamada o Configuración.”
3.Diga:[Bip]“Configuración”4.Pedido de información:“Esta
operación sólo puede realizarse
utilizando la pantalla del vehículo.
Seleccione la opción deseada en la
pantalla. Recuerde que algunas
opciones sólo están disponibles cuando
el vehículo está parado. Saliendo del
modo manos libres.”
5. Se exhibe la pantalla de ajuste
Bluetooth
®y se termina el modo de
reconocimiento de voz. Vaya al Paso 3
para usar el panel.
Uso del panel
1. Toque el botón en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
. Se exhibe la lista
de dispositivos sincronizados.
3. Toque el botón en la pantalla
para exhibir el mensaje y cambiar a
usar el dispositivo.
4. Usando el dispositivo, realice una
búsqueda del dispositivo Bluetooth
®
(Dispositivo periférico).
5. Seleccione“Mazda”desde la lista de
dispositivos buscada por el dispositivo.
Características interiores
Bluetooth®
5-83
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page369
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (370,1)
NOTA
lSi la versión Bluetooth®para su
dispositivo es 2.1 o mayor, el SSP
(Secure Simple Pairing) se usa para
indicar el tipo de sincronización sin
entrada de código PIN. Se dispone
de los siguientes dos métodos de
sincronización para el SSP, y uno de
ellos es seleccionado
automáticamente.
lJust Works (simplemente
funciona)
lComparación numérica
lAlgunos dispositivos aceptan sólo un
código de sincronización particular
(Usualmente,“0000”o“1234”). Si
no se puede completar la
sincronización, consulte el manual
para el propietario de su dispositivo
móvil, y si fuera necesario intente
esos números.
6.(Dispositivo con Bluetooth
®version
2.0)
Introduzca en el dispositivo el código
de sincronización de 4 dígitos
exhibido.
(Dispositivo con Bluetooth
®version
2.1 o mayor)
lSe detecta Just Works
La sincronización se realiza
automáticamente.
lSe detecta la comparación
numérica
Verifique que se exhiba el código de
6 dígitos en la unidad de audio, que
también se exhibe en el dispositivo,
y toque el botón en la pantalla
.7.(Dispositivo con perfil PBAP)
El histórico de llamadas (histórico
entrante/saliente) para el dispositivo se
descarga automáticamente.
Después que se registra un despositivo, el
sistema identifica automáticamente el
despositivo. Activando el manos libres
Bluetooth
®otra vez, o activando el manos
libres Bluetooth®primero después de
cambiar el encendido de OFF a ACC, la
condición de la conexión de dispositivo se
indica en la exhibición.
Selección de dispositivo
Si se han programado varios dispositivos,
la unidad Bluetooth
®conecta el
dispositivo programado por última vez. Si
desea conectar un dispositivo programado
diferente, será necesario cambiar la
conexión. El orden de prioridad de
dispositivo después que se ha cambiado la
conexión se mantiene incluso cuando se
desconecta el encendido.
NOTA
Si el nombre del dispositivo no se
puede exhibir, se agrega“...”al final del
título que se exhibe.
Conexión de otros dispositivos
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el nombre del dispositivo que
desea conectar para exhibir la pantalla
de información de dispositivo.
3. Toque el botón en la pantalla
para conectar como un dispositivo
manos libres. Toque el botón en la
pantalla
para conectar como un
dispositivo de audio Bluetooth®.
5-84
Características interiores
Bluetooth®
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page370
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Black plate (371,1)
4. Toque el botón en la pantalla.
5.(Dispositivo con perfil PBAP)
El histórico de llamadas (histórico
entrante/saliente) para el dispositivo se
descarga automáticamente.
Si se completa la conexión, se exhibe el
nombre del dispositivo. Toque el botón en
la pantalla
para exhibir la
pantalla de lista de dispositivo y exhiba el
ícono
oen el nuevo nombre de
dispositivo conectado.
Desconexión de un dispositivo
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el nombre del dispositivo que
está conectado para exhibir la pantalla
de información de dispositivo.
4. Toque el botón en la pantalla
para desconectar el dispositivo manos
libres. Toque el botón en la pantalla
para desconectar el dispositivo
de audio.
5. Toque el botón en la pantalla
.
Borrado de dispositivo registrado
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el nombre del dispositivo que
desea borrar.
4. Toque el botón en la pantalla
.
5. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
Si desea borrar todos los dispositivos
sincronizados, realice la recuperación
por defecto.
Consulte la sección Recuperación por
defecto en la página 5-85.
qCambio del código PIN
Se puede cambiar el código PIN (4
dígitos).
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Borre el código PIN ajustado.
4. Introduzca el nuevo código PIN a
ajustar.
5. Toque el botón en la pantalla
.
qRecuperación por defecto
Se pueden borrar toda la información de
dispositivo de sincronización y directorio
telefónico.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el botón en la pantalla
.
Características interiores
Bluetooth®
5-85
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page371
Thursday, November 24 2011 1:23 PM
Form No.8CF1-SP-11K