• „Previous Track“ (Predchádzajúcaskladba) (prehratie predchádzajúcej
skladby)
• „Main Menu “ (prepnutie na hlavnú ponuku)
Poznámka
Ak chcete prepnúť do režimu záznamu
poznámok, vyslovte príkaz „Memo“
(Poznámka). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „New Memo“ (Nová poznámka) (na zaznamenanie novej poznámky) —
Počas záznamu môžete
zaznamenávanie zastaviť stlačením
tlačidla hlasového príkazu
.
Pokračujte vyslovením jedného z
nasledujúcich povelov:
− „Save“ (Uložiť) (na uloženie poznámky)
− „Continue“ (Pokračovať) (na pokračovanie v zázname)
− „Delete“ (Odstrániť) (na odstránenie záznamu)
• „Play Memos“ (Prehrať poznámky) (na prehrávanie predtým
zaznamenaných poznámok) — Počas
prehrávania môžete prehrávanie zastaviť stlačením tlačidla hlasového
príkazu
. Pokračujte vyslovením
jedného z nasledujúcich povelov:
− „Repeat“ (Opakovať) (na zopakovanie poznámky)
− „Next“ (Ďalej) (na prehrávanie ďalšej poznámky)
− „Previous“ (Predchádzajúca) (na prehrávanie predchádzajúcej
poznámky)
− „Delete“ (Odstrániť) (na odstránenie poznámky)
• „Delete All“ (Odstrániť všetko) (na odstránenie všetkých poznámok)
Nastavenie systému
Do nastavenia systému môžete prepnúť
vyslovením jedného z nasledovných
príkazov:
• „Change to system setup“ (Prepnúť do nastavenia systému)
• „Main menu system setup“ (Hlavná ponuka nastavenia systému)
• „Switch to system setup“ (Prepnúť do nastavenia systému)
• „Change to setup“ (Prepnúť do nastavenia) • „Main menu setup“ (Nastavenie
hlavnej ponuky) alebo
• „Switch to setup“ (Prepnúť do nastavenia)
V tomto režime môžete vysloviť
nasledujúce povely:
• „Language English“ (Jazyk angličtina)
• „Language French“ (Jazyk francúzština)
• „Language Spanish“ (Jazyk španielčina)
• „Language Dutch“ (Jazyk holandčina)
• „Language Deutsch“ (Jazyk nemčina)
• „Language Italian“ (Jazyk taliančina)
• „Tutorial“ (Príručka)
• „Voice Training “ (Hlasové cvičenie)POZNÁMKA:
Nezabudnite, že pred vyslovením
príkazov „prerušenia“ musíte najskôr
stlačiť tlačidlo hlasového príkazu
a počkať, pokiaľ nezaznie
pípnutie.
106
HLASOVÉ CVIČENIE
Používatelia, pri ktorých má systém
problém s rozpoznávaním ich hlasových
príkazov alebo čísiel, môžu použiť
funkciu „hlasového cvičenia“ hlasu
Uconnect™.
1. Stlačte tlačidlo hlasového príkazu
, vyslovte príkaz „System Setup“
(Nastavenie systému) a keď sa budete
nachádzať v danej ponuke, vyslovte
príkaz „Voice Training “ (Hlasové
cvičenie). Táto funkcia vycvičí váš hlas
pre systém a zlepší rozpoznávanie.
2. Po výzve hlasu Uconnect™ opakujte
slová a frázy. Ak chcete dosiahnuť
najlepšie výsledky, reláciu hlasového
cvičenia vykonajte, keď je vozidlo
zaparkované, motor v prevádzke, všetky
okná zatvorené a ventilátor vypnutý.
Tento postup môžete zopakovať v
prípade pridávania nového používateľa.
Systém sa prispôsobí len hlasu, ktorý si
osvojil ako posledný.
SEDADLÁ
Sedadlá sú súčasťou záchytného
systému pasažierov vo vozidle.
VAROVANIE!
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo vnútri alebo na vonkajšej časti
vozidla) je nebezpečné. V prípade
kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo
vozidle necestovala na iných
miestach, ako na tých, ktoré sú
vybavené bezpečnostnými pásmi. V
prípade kolízie sú osoby cestujúce na
týchto miestach vystavené vysokému
riziku vážneho alebo smrteľného
zranenia.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostnýpás.
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
SEDADLÁ (pre verzie/trhy,
kde sa dodávajú)
Niektoré modely môžu byť vybavené
osemsmerovými elektricky ovládanými
sedadlami pre vodiča a predného
spolujazdca. Spínače elektricky
ovládaného sedadla sa nachádzajú na vonkajšej strane sedadla. Tieto spínače
ovládajú pohyb sedacej časti sedadla a
operadla.
Posun sedadla vpred alebo vzad
Sedadlo môžete posunúť vpred a vzad.
Stlačte sedadlový spínač dopredu alebo
dozadu – sedadlo sa pohne v smere
stlačenia spínača. Po dosiahnutí
požadovanej pozície uvoľnite spínač.
Posun sedadla nahor alebo nadol
Výšku sedadiel možno upraviť smerom
nahor alebo nadol. Sedadlový spínač
potiahnite nahor alebo potlačte nadol –
sedadlo sa posunie v smere pohybu
spínača. Po dosiahnutí požadovanej
pozície uvoľnite spínač.
Spínač elektricky ovládaného sedadla
vodiča1 — Spínač
sedadla 2 — Spínač
operadla
107
ZAPNUTIE ALEBO
VYPNUTIE SYSTÉMU
PARKVIEW®- S
NAVIGÁCIOU/
MULTIMEDIÁLNYM
RÁDIOM
1. Stlačte fyzické tlačidlo „menu “
(ponuka).
2. Zvoľte softvérové tlačidlo „system
setup“ (nastavenie systému).
3. Stlačte softvérové tlačidlo „camera
setup“ (nastavenie kamery).
4. Funkciu zadnej kamery môžete
zapnúť alebo vypnúť zvolením
softvérového tlačidla „enable rear
camera in reverse“ (zapnúť zadnú
kameru pri cúvaní).
5. Stlačte softvérové tlačidlo „save“ (uložiť). ZAPNUTIE ALEBO
VYPNUTIE SYSTÉMU
PARKVIEW® - BEZ
NAVIGÁCIE/
MULTIMEDIÁLNEHO
RÁDIA
1. Stlačte fyzické tlačidlo „menu “
(ponuka).
2. Zvoľte softvérové tlačidlo „system
setup“ (nastavenie systému).
3. Funkciu zadnej kamery môžete
zapnúť alebo vypnúť zvolením
softvérového tlačidla „enable rear
camera in reverse“ (zapnúť zadnú
kameru pri cúvaní).
STROPNÉ KONZOLY
PREDNÁ STROPNÁ KONZOLA
K dispozícii sú dve verzie stropnej
konzoly. Základný model prednej
stropnej konzoly obsahuje pevné
žiarovkové vnútorné osvetlenie/svetlo
na čítanie, sklápací odkladací priestor na
slnečné okuliare a konverzačné zrkadlo.
Prémiový model prednej stropnej
konzoly obsahuje sústredené svetloLED, ktoré osvetľuje držiaky na poháre
na prístrojovom paneli, dve otočné
svetlá LED, sklápací odkladací priestor
na slnečné okuliare, konverzačné
zrkadlo, voliteľné spínače elektricky
ovládaných posuvných dverí a voliteľný
spínač elektricky ovládaných dverí
batožinového priestoru. POZNÁMKA:
Modely prémiovej konzoly strešného
okna obsahujú všetky vyššie uvedené
položky, okrem odkladacieho
priestoru na s
lnečné okuliare.
Stropná konzola
143
Manuálna kalibrácia kompasu
Ak odchýlku nastavíte správne, ale
zobrazenie kompasu bude chybné alebo
nepresné, možno budete chcieť kompas
manuálne prekalibrovať. Manuálne
prekalibrovanie kompasu:
1. Naštartujte motor a prevodovku
nechajte v polohe PARK (Parkovanie).
2. Na dotykovej obrazovke prejdite cez
položky „More“ (Viac) a potom
Compass (Kompas).
3. Potom vyberte položku „Compass
Calibration“ (Kalibrácia kompasu),
následne začne dotyková obrazovka
blikať a zobrazí textové hlásenie, ktoré
vás požiada, aby ste s vozidlom začali
jazdiť v kruhu.
4. Kalibráciu kompasu dokončite
jazdením v360-stupňových kruhoch
rýchlosťou menej ako 8 km/h v oblasti
bez elektrických vedení a veľkých
kovových predmetov, kým indikátor
CAL (Kalibrácia) nezhasne. Kompas
bude teraz fungovať normálne. ELEKTRONICKÉ
CENTRUM
INFORMÁCIÍ O
VOZIDLE (EVIC) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Elektronické centrum informácií o
vozidle (EVIC) obsahuje interaktívny
displej vodiča, ktorý sa nachádza na
bloku prístrojov.
Tento systém umožňuje vodičovi
stlačením rôznych spínačov na volante
pohodlne si vybrať spomedzi rôznych
užitočných informácií. Systém EVIC
poskytuje nasledujúce informácie:
• Radio Information (Informácie rádia)
• Fuel Economy (Spotreba paliva)
• Vehicle Speed (Rýchlosť vozidla)• Trip Info (Informácie o trase)
• Tire BAR (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informácie o vozidle)
• Messages (Hlásenia)
• Units (Jednotky)
• System Setup (Personal Settings)
(Nastavenie systému (Osobné
nastavenia))
• Turn Menu Off (Vypnutie ponuky)
Vodič si stlačením nasledujúcich
tlačidiel na volante môže vybrať rôzne
informácie:
Elektronické centrum informácií o vozidle (EVIC)
Tlačidlá systému EVIC na volante
181
Tlačidlo NAHORStlačením a uvoľnením
tlačidla Nahor sa môžete
presúvať hlavnými ponukami
(Fuel Economy (Spotreba
paliva), Vehicle Info (Informácie o
vozidle), Tire BAR (Tlak v
pneumatikách v PSI), Cruise (Jazda),
Messages (Hlásenia), Units (Jednotky),
System Setup (Nastavenie systému))
a vedľajšími ponukami smerom nahor.
Tlačidlo NADOL Stlačením a uvoľnením
tlačidla NADOL sa môžete
presúvať hlavnými ponukami
a vedľajšími ponukami
smerom nadol.
Tlačidlo VYBRAŤ Tlačidlo VYBRAŤ vám
umožňuje prístup k
informáciám v podponukách
systému EVIC, vyberá
nastavenia niektorých funkcií a
vykonáva vynulovanie niektorých
funkcií systému EVIC. Systém EVIC
vodiča upozorní na možnosť použitia
tlačidla VYBRAŤ tak, že zobrazí
grafiku šípky doprava. Tlačidlo BACK (Naspäť)
Stlačením tlačidla BACK
(Naspäť) sa presuniete na
predchádzajúcu ponuku
alebo vedľajšiu ponuku.
ZOBRAZENIA NA
DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO
CENTRA INFORMÁCIÍ O
VOZIDLE (EVIC)
Za príslušných podmienok zobrazí
systém EVIC nasledujúce hlásenia:
• Key in ignition (Kľúč v zapaľovaní)
• Ignition or Accessory On (Zapnuté zapaľovanie alebo príslušenstvo)
• Wrong Key (Nesprávny kľúč)
• Damaged Key (Poškodený kľúč)
• Key not programmed (Kľúč nie je naprogramovaný)
• Vehicle Not in Park (Vozidlo nie je odstavené v polohe Parkovanie)
• Key Left Vehicle (Kľúč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Kľúč sa nenašiel) • Press Brake Pedal and Push Button to
Start (Naštartujte stlačením
brzdového pedála a stlačením tlačidla
Push (Stlačte))
• Liftgate Ajar (Otvorené dvere batožinového priestoru) (Keď sa
vozidlo začne pohybovať, zaznie
zvuková signalizácia)
• Low Tire Pressure (Nízky tlak v pneumatikách)
• Service TPM System (Vykonajte servis systému TPM) (pozrite si časť
„Systém monitorovania tlaku v
pneumatikách“ v kapitole
„Štartovanie a prevádzka“)
• Turn Signal On (Zapnuté smerovky)
• RKE Battery Low (Slabá batéria RKE)
• Service Keyless System (Vykonajte servis bezkľúčového systému)
• LOW WASHER FLUID (Nízka hladina kvapaliny ostrekovača)
• Oil Change Required (Vyžaduje sa výmena oleja)
• Check Gascap (Skontrolujte uzáver palivovej nádrže)182
ZOBRAZENIE
BEZKĽÚČOVÉHO
SYSTÉMU KEYLESS
ENTER-N-GO (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovať/zastaviť motor) stlačíte,
aby ste zmenili polohu spínača
zapaľovania, v pravom dolnom rohu
displeja EVIC, napravo od hodnoty
počítadla kilometrov, sa zobrazí
aktuálny stav zapaľovania.
Ďalšie informácie nájdete v časti
„Bezkľúčový systém Keyless Enter -N-
Go“ v kapitole „Štartovanie a
prevádzka“.
ZOBRAZENIE
KOMPASU/TEPLOTY
Hodnoty kompasu ozna čujú smerovanie
vozidla. Systém EVIC zobrazí jednu z
ôsmich hodnôt kompasu a vonkajšiu
teplotu. POZNÁMKA:
Pri štartovaní vozidla systém zobrazí
poslednú známu exteriérovú teplotu,
pričom aktuálna teplota sa môže
zobraziť až po niekoľkých minútach jazdy. Na zobrazovanú teplotu môže
mať vplyv aj teplota motora, a preto sa
načítané teploty neobnovujú, keď
vozidlo nie je v pohybe.
Automatická kalibrácia kompasu
Kompas sa kalibruje sám a netreba ho
manuálne vynulovať. V novom vozidle
sa kompas môže správať nestálo a systém
EVIC bude zobrazovať hlásenie CAL,
kým nevykonáte kalibráciu kompasu.
Kompas môžete kalibrovať aj
vykonaním jednej alebo viacerých
360-
stup ňových otáčok (v oblasti, v ktorej sa
nenachádzajú veľké kovové predmety),
kým sa indikátor CAL (Kalibrácia)
neprestane zobrazovať na obrazovke
systému EVIC. Kompas bude teraz
fungovať normálne. POZNÁMKA:
Na správnu kalibráciu potrebujete
vodorovný povrch a prostredie, v
ktorom sa nenachádzajú veľké kovové
predmety, ako napríklad budovy,
mosty, podzemné káble, železničné
trate atď. Manuálna kalibrácia kompasu (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ak sa kompas zobrazuje chybne a
indikátor CAL (Kalibrácia) sa
nezobrazuje na displeji systému EVIC,
kompas musíte dať do režimu kalibrácie
manuálne nasledovným spôsobom:
1. Spínač zapaľovania otočte do polohy
ON (Zapnuté). 2.
Stláčajte tlačidlo NAHOR alebo
NADOL, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Customer -Programmable Features)
(Nastavenie (Programovate ľné funkcie)), a
potom stlačte tlačidlo VYBRAŤ.
3. Tlačidlo NADOL stláčajte dovtedy,
kým sa v systéme EVIC nezobrazí
hlásenie „Calibrate Compass“
(Kalibrovať kompas).
4. Stlačte a uvoľnite tlačidlo VYBRAŤ,
aby ste spustili kalibráciu. V systéme
EVIC sa zobrazí indikátor „CAL“
(Kalibrácia).
5. Vykonajte jednu alebo viacero 360-
stup ňových otáčok (v oblasti, v ktorej sa
nenachádzajú veľké kovové predmety),
kým sa indikátor „CAL“ (Kalibrácia)
neprestane zobrazovať. Kompas bude
teraz fungovať normálne.
190
1. Spínač zapaľovania otočte do polohy
ON (Zapnuté).
2. Stláčajte tlačidlo NAHOR alebo
NADOL, kým sa nezobrazí ponuka
Setup (Customer-Programmable
Features) (Nastavenie
(Programovate ľné funkcie)), a potom
stlačte tlačidlo VYBRAŤ.
3. Tlačidlo NADOL stláčajte dovtedy,
kým sa v systéme EVIC nezobrazí
hlásenie „Compass Variance“
(Odchýlka kompasu) a potom stlačte
tlačidlo VYBRAŤ. V systéme EVIC sa
zobrazí posledné číslo zóny odchýlky.
4. Tlačidlo VYBRAŤ stláčajte a
uvoľňujte dovtedy, kým podľa mapy
nezvolíte správnu zónu odchýlky.
5. Ukončenie vykonajte stlačením a
uvoľnením tlačidla RETURN (Návrat).
PROGRAMOVATEĽNÉ
FUNKCIE (NASTAVENIE
SYSTÉMU)
Ponuka Personal Settings (Osobné
nastavenia) vám umožňuje nastaviť a
vyvolať funkcie, keď je prevodovka v
polohe PARK (Parkovanie). Ak je
prevodovka v inej polohe, ako v polohe PARK (Parkovanie) alebo ak sa vozidlo
začne pohybovať a v hlavnej ponuke sa
pokúsite zvoliť položku „System Setup“
(Nastavenie systému), zobrazí sa
hlásenie
SYSTEM SETUP NOT
AVAILABLE VEHICLE NOT INPARK (Nastavenie systému nie je
dostupné, keď vozidlo nie je v polohe
parkovania).
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v hlavnej
ponuke systému EVIC nezvýrazní
položka „System Setup“ (Nastavenie
systému). Do podponuky System Setup
(Nastavenie systému) potom vstúpte
stlačením tlačidla VYBRAŤ. Stláčajte a
uvoľňujte tlačidlo NAHOR alebo
NADOL, aby ste vybrali funkciu z
nasledovných možností:
Language (Jazyk) (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva)
V tomto zobrazení môžete vybrať jeden
z piatich jazykov pre všetky texty na
displeji, vrátane funkcií informácií o
ceste a navigačného systému (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva). Stláčaním tlačidiel
NAHOR a NADOL v tomto zobrazení
prechádzajte cez jazykové možnosti.
Stlačením tlačidla VYBRAŤ vyberte možnosti English (Anglicky), Spanish
(Español) (Španielsky), French
(Français) (Francúzsky). Pri ďalšom
používaní sa informácie budú
zobrazovať vo vybratom jazyku.
Nav–Turn By Turn (Podrobná
navigácia) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Po zvolení tejto funkcie bude navigačný
systém využívať hlasové príkazy,
navádzanie po trase jazdy, kilometer po
kilometri, po jednotlivých odbočeniach,
kým nedosiahnete konečný cieľ. Ak
chcete uskutočniť výber, stlačte a
uvoľnite tlačidlo SELECT (Vybrať),
kým sa vedľa funkcie nezobrazí značka
začiarknutia na znak aktivácie systému,
prípadne kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému.
Zapnutie/vypnutie systému zadného
parkovacieho asistenta (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Systém zadného parkovacieho asistenta
vyhľadáva predmety za vozidlom, keď je
prevodovka v polohe REVERSE
(Cúvanie) a rýchlosť vozidla je nižšia ako
18 km/h. Systém možno cez systém
EVIC zapnúť s funkciami Sound Only
(Len zvuk), Sound and Display (Zvuk a
192
Výber iného zvukového zariadenia
1. Začnite stlačením tlačidla PHONE
(Telefón).
2. Po výzve „Ready“ (Pripravené) a
následnom pípnutí vyslovte povel
„Setup“ (Nastavenie) a potom „Select
Audio Devices“ (Vybrať zvukové
zariadenia).
3. Vyslovte názov zvukového
zariadenia a požiadajte telefónny systém
Uconnect™ o zobrazenie zoznamu
audio zariadení.
Next Track (Ďalšia stopa)
Použite tlačidlo SEEK UP (Vyhľadať
nahor) alebo stlačte tlačidlo VR na rádiu
a vyslovte povel „Next Track“ (Ďalšia
skladba), aby ste preskočili na ďalšiu
hudobnú skladbu vo vašom mobilnom
telefóne.
Previous Track (Predchádzajúca stopa)
Použite tlačidlo SEEK DOWN
(Vyhľadať nadol) alebo stlačte tlačidlo
VR na rádiu a vyslovte povel „Previous
Track“ (Predchádzajúca skladba), aby
ste preskočili na predchádzajúcu
hudobnú skladbu vo vašom mobilnom
telefóne.Browse (Prehľadávanie)
Na zariadení BTSA nie je dostupné
prehľadávanie. Zobrazia sa informácie
len o aktuálne prehrávanej skladbe.
MULTIMEDIÁLNY
VIDEO SYSTÉM
UCONNECT™ (VES)™
(pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Začíname •
Obraz ovka(-y) umiestnená v
stropnej konzole : Stropnú
obraz ovku(-y) LCD vyklopte
stla čením tlačidla na stropnej konzole
za obraz ovkou(-ami). • Za
paľovanie prepínajte medzi
polohami ON (Zapnuté) alebo ACC
(Príslušenstvo).
• Prehrávač VES™ (pre verzie/trhy, kde sa dodáva v systéme duálnej
obrazovky) zapnite stlačením tlačidla
napájania, ktoré sa nachádza úplne
naľavo alebo stlačením tlačidla na
diaľkovom ovládači.
• Keď sú otvorené obrazovky videa a do prehrávača VES™ je vložený disk
DVD, automaticky sa zapnú
obrazovky, zapnú sa vysielače
slúchadiel a spustí sa prehrávanie.
• Pri systéme duálnej obrazovky videa kanál 1 na diaľkovom ovládači a
slúchadlách odkazuje na obrazovku 1
(druhý rad) a kanál 2 na diaľkovom
ovládači a slúchadlách odkazuje na
obrazovku 2 (tretí rad). Viac
informácií nájdete v časti Duálna
obrazovka videa.
201