
ZAPNUTIE ALEBO
VYPNUTIE SYSTÉMU
PARKVIEW®- S
NAVIGÁCIOU/
MULTIMEDIÁLNYM
RÁDIOM
1. Stlačte fyzické tlačidlo „menu “
(ponuka).
2. Zvoľte softvérové tlačidlo „system
setup“ (nastavenie systému).
3. Stlačte softvérové tlačidlo „camera
setup“ (nastavenie kamery).
4. Funkciu zadnej kamery môžete
zapnúť alebo vypnúť zvolením
softvérového tlačidla „enable rear
camera in reverse“ (zapnúť zadnú
kameru pri cúvaní).
5. Stlačte softvérové tlačidlo „save“ (uložiť). ZAPNUTIE ALEBO
VYPNUTIE SYSTÉMU
PARKVIEW® - BEZ
NAVIGÁCIE/
MULTIMEDIÁLNEHO
RÁDIA
1. Stlačte fyzické tlačidlo „menu “
(ponuka).
2. Zvoľte softvérové tlačidlo „system
setup“ (nastavenie systému).
3. Funkciu zadnej kamery môžete
zapnúť alebo vypnúť zvolením
softvérového tlačidla „enable rear
camera in reverse“ (zapnúť zadnú
kameru pri cúvaní).
STROPNÉ KONZOLY
PREDNÁ STROPNÁ KONZOLA
K dispozícii sú dve verzie stropnej
konzoly. Základný model prednej
stropnej konzoly obsahuje pevné
žiarovkové vnútorné osvetlenie/svetlo
na čítanie, sklápací odkladací priestor na
slnečné okuliare a konverzačné zrkadlo.
Prémiový model prednej stropnej
konzoly obsahuje sústredené svetloLED, ktoré osvetľuje držiaky na poháre
na prístrojovom paneli, dve otočné
svetlá LED, sklápací odkladací priestor
na slnečné okuliare, konverzačné
zrkadlo, voliteľné spínače elektricky
ovládaných posuvných dverí a voliteľný
spínač elektricky ovládaných dverí
batožinového priestoru. POZNÁMKA:
Modely prémiovej konzoly strešného
okna obsahujú všetky vyššie uvedené
položky, okrem odkladacieho
priestoru na s
lnečné okuliare.
Stropná konzola
143

FUNKCIE PRÍSTROJOVEJ DOSKY1 — Vzduchové prieduchy 5 — Analógové hodiny9 — DVD (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)13 — Spínač zapaľovania
2 – Blok prístrojov 6 — Horná palubná skrinka 10 — Úložný priečinok 14 — Uvoľnenie kapoty
3 — Radiaca páka 7 — Dolná palubná skrinka 11 — Držiaky na nápoje 15 — Spínač stlmenia
4 — Rádio 8 — Ovládacie prvky
klimatizácie
12 – Panel spínačov 16 – Spínač stretávacích svetiel
169

VAROVANIE!
Horúci chladiaci systém motora je
nebezpečný. Hrozí riziko vážneho
popálenia parou alebo vriacim
chladivom. Ak sa motor vozidla
prehrieva, je vhodné zatelefonovať
autorizovanému predajcovi a požiadať
o servisnú prehliadku. Ak sa
rozhodnete otvoriť kapotu a zistiť, v
čom spočíva problém, postupujte
podľa pokynov uvedených v časti
„Údržba vozidla“. Postupujte podľa
pokynov uvedených v odseku Tlakový
uzáver chladiaceho systému.
21. Indikátor zadného hmlového svetla Tento indikátor sa rozsvieti po
zapnutí zadných hmlových
svetiel. (Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Svetlá“ v časti
„Oboznámenie sa s funkciami vozidla“). POČÍTADLO
KRÁTKYCH
VZDIALENOSTÍ S
KOMPASOM (CMTC)
(pre verzie/trhy, kde sa
dodáva) POZNÁMKA:
Ak je vozidlo vybavené navigačným
rádiom s globálnym polohovacím
systémom (GPS), odstráni sa ponuka
Variance (Odchýlka) a Calibration
(Kalibrácia).
Počítadlo krátkych vzdialeností s
kompasom sa nachádza na bloku
prístrojov a obsahuje interaktívny displej
vodiča, ktorý poskytuje informácie o
vonkajšej teplote, smere kompasu (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva) a informácie
o trase.POZNÁMKA:
Pri štartovaní vozidla systém zobrazí
poslednú známu vonkajšiu teplotu,
pričom aktuálna teplota sa môže
zobraziť až po niekoľkých minútach
jazdy. Na zobrazovanú teplotu môže
mať vplyv aj teplota motora, a preto sa
načítané teploty neobnovujú, keď
vozidlo nie je v pohybe.
TLAČIDLÁ
VYNULOVANIA
Tlačidlo Reset (Vynulovať)
Stlačením tlačidla STEP (Krok), ktoré
sa nachádza na volante, prechádzajte cez
podponuky (t.j. Odometer (Počítadlo
kilometrov), Trip A (Trasa A), Trip B
(Trasa B), DTE (Dojazd), Speed
(Rýchlosť), AVG Fuel (Priemerná
spotreba paliva), Ambient Temp
(Okolitá teplota))
Stlačením tlačidla Reset (Vynulovať)
vynulujete zobrazenú hodnotu, keď ste v
niektorej z nasledovných ponúk (t.j.
Trip A (Trasa A), Trip B (Trasa B),
AVG Fuel (Priemerná spotreba paliva)).178

Manuálna kalibrácia kompasu
Ak odchýlku nastavíte správne, ale
zobrazenie kompasu bude chybné alebo
nepresné, možno budete chcieť kompas
manuálne prekalibrovať. Manuálne
prekalibrovanie kompasu:
1. Naštartujte motor a prevodovku
nechajte v polohe PARK (Parkovanie).
2. Na dotykovej obrazovke prejdite cez
položky „More“ (Viac) a potom
Compass (Kompas).
3. Potom vyberte položku „Compass
Calibration“ (Kalibrácia kompasu),
následne začne dotyková obrazovka
blikať a zobrazí textové hlásenie, ktoré
vás požiada, aby ste s vozidlom začali
jazdiť v kruhu.
4. Kalibráciu kompasu dokončite
jazdením v360-stupňových kruhoch
rýchlosťou menej ako 8 km/h v oblasti
bez elektrických vedení a veľkých
kovových predmetov, kým indikátor
CAL (Kalibrácia) nezhasne. Kompas
bude teraz fungovať normálne. ELEKTRONICKÉ
CENTRUM
INFORMÁCIÍ O
VOZIDLE (EVIC) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Elektronické centrum informácií o
vozidle (EVIC) obsahuje interaktívny
displej vodiča, ktorý sa nachádza na
bloku prístrojov.
Tento systém umožňuje vodičovi
stlačením rôznych spínačov na volante
pohodlne si vybrať spomedzi rôznych
užitočných informácií. Systém EVIC
poskytuje nasledujúce informácie:
• Radio Information (Informácie rádia)
• Fuel Economy (Spotreba paliva)
• Vehicle Speed (Rýchlosť vozidla)• Trip Info (Informácie o trase)
• Tire BAR (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informácie o vozidle)
• Messages (Hlásenia)
• Units (Jednotky)
• System Setup (Personal Settings)
(Nastavenie systému (Osobné
nastavenia))
• Turn Menu Off (Vypnutie ponuky)
Vodič si stlačením nasledujúcich
tlačidiel na volante môže vybrať rôzne
informácie:
Elektronické centrum informácií o vozidle (EVIC)
Tlačidlá systému EVIC na volante
181

Automatické diaľkové svetlá (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Ak je táto funkcia vybratá, diaľkové
svetlá sa pri určitých podmienkach
automaticky vypnú. Ak chcete
uskutočniť výber, stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať), kým sa
vedľa funkcie nezobrazí značka
začiarknutia na znak aktivácie systému,
prípadne kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Systém
SmartBeam™“ v časti „Oboznámenie sa
s funkciami vozidla“.
Oneskorenie vypnutia stretávacích
svetiel (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Ak je táto funkcia vybratá, vodič si môže
vybrať, či stretávacie svetlá zostanú pri
vystupovaní z vozidla zapnuté 0, 30, 60
alebo 90 sekúnd. Ak chcete vykonať
výber, presúvajte sa nahor alebo nadol
dovtedy, kým sa nezvýrazní preferované
nastavenie, a potom stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať). Vedľa
nastavenia sa zobrazí značka
začiarknutia, ktorá znamená, že ste
vybrali dané nastavenie.Svetlomety so stieračmi (Dostupné
len s automatickými stretávacími
svetlami) (pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú)
Keď vyberiete možnosť ON (Zapnuté) a
spínač stretávacích svetiel je v polohe
AUTO (Automaticky), stretávacie
svetlá sa zapnú približne 10 sekúnd po
aktivácii stieračov. Stretávacie svetlá sa
tiež vypnú po vypnutí stieračov, ak boli
zapnuté touto funkciou. Váš výber
vykonajte stláčaním a uvoľňovaním
tlačidla VYBRAŤ, kým sa vedľa
nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá označuje, že ste dané
nastavenie vybrali. POZNÁMKA:
Zapnutie stretávacích svetiel počas
dňa spôsobí stlmenie osvetlenia
prístrojovej dosky. Informácie o
zvýšení jasu nájdete v odseku „Svetlá“
v časti „Oboznámenie sa s funkciami
vozidla“.
Možnosti prerušovaného stierača (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď zvolíte možnosť ON (Zapnuté),
systém automaticky aktivuje predné
stierače, ak zaznamená vlhkosť na
čelnom skle. Ak chcete uskutočniťvýber, stlačte a uvoľnite tlačidlo
SELECT (Vybrať), kým sa vedľa
funkcie nezobrazí značka začiarknutia
na znak aktivácie systému, prípadne
kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému. Po vypnutí
systému sa systém vráti k štandardnej
prerušovanej činnosti stieračov.
Oneskorenie napájania po vytiahnutí
kľúča (pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď túto funkciu zvolíte, spínače
elektricky ovládaných okien, rádio,
telefón Uconnect™ (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva), video systém DVD (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva), elektricky
ovládané strešné okno (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva) a elektrické zásuvky
zostanú aktívne až 10 minút po otočení
spínača zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté). Otvorením ktorýchkoľvek
predných dverí vozidla túto funkciu
zrušíte. Ak chcete vykonať výber,
presúvajte sa nahor alebo nadol dovtedy,
kým sa nezvýrazní preferované
nastavenie, a potom stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať). Vedľa
nastavenia sa zobrazí značka
začiarknutia, ktorá znamená, že ste
vybrali dané nastavenie.
194

Táto funkcia umožňuje pripojenie
zariadenia iPod® alebo externého
zariadenia USB k portu USB, ktorý sa
nachádza v palubnej skrinke.
Ovládacie prvky iPod® podporujú
zariadenia Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® a iPhone®. Niektoré verzie
softvéru zariadení iPod® nemusia plne
podporovať funkcie ovládacích prvkov
iPod®. Softvérové aktualizácie nájdete
na webovej lokalite spoločnosti Apple. POZNÁMKA:
• Ak je rádio vybavené portom USB,naštudujte si príslušnú príručku pre
multimediálne rádio so systémom
Uconnect™, kde nájdete informácie
o podpore zariadení iPod® a
externých zariadení USB.
• Ak pripojíte zariadenie iPod® alebo iné audio zariadenie kategórie
spotrebnej elektroniky k portu AUX
nachádzajúcemu sa na čelnom
paneli rádia, médiá je možné
prehrávať, avšak na ovládanie
pripojeného zariadenia sa nevyužíva
funkcia ovládania iPod®/MP3. Pripojenie zariadenia iPod®
alebo externého zariadenia
USB
Pomocou pripájacieho kábla pripojte
zariadenie iPod® alebo externé
zariadenie USB k portu USB vozidla,
ktorý sa nachádza v palubnej skrinke.
Keď sa zvukové zariadenie pripojí k
ovládaciemu systému iPod®/USB/MP3
vo vozidle a prebehne synchronizácia
(pripojenie zariadenia iPod® alebo
externého zariadenia USB môže
niekoľko minút trvať), zvukové
zariadenie sa začne nabíjať a bude
pripravené na obsluhu stláčaním
tlačidiel rádia (ako uvádzame nižšie). POZNÁMKA:
Ak sa batéria zvukového zariadenia
celkom vybije, zariadenie nemusí byť schopné komunikácie so systémom
ovládania zariadení iPod®/USB/
MP3, kým sa nedosiahne aspoň
minimálnu úroveň nabitia. Ak
zvukové zariadenie ponecháte
pripojené k systému ovládania
zariadení iPod®/USB/MP3, môže sa
časom nabiť na požadovanú úroveň.
Používanie tejto funkcie
Pri používaní kábla dodávaného k
zariadeniu iPod alebo externému
zariadeniu USB na pripojenie k portu
USB:
• Môžete zvukový obsah zo zariadenia
prehrávať pomocou audio systému
vozidla. Na displeji rádia sa budú
zobrazovať informácie metaúdajov
(interpret, názov skladby, album atď.).
• Zvukové zariadenie bude možné ovládať pomocou tlačidiel rádia: Play
(Prehrať), Browse (Prehľadávať), List
the iPod® contents (Zobraziť zoznam
obsahu zariadenia iPod).
• Počas pripojenia ku konektoru USB/ AUX sa nabíja batéria zvukového
zariadenia (ak je táto funkcia
podporovaná daným zvukovým
zariadením).
Port konektora USB
197

Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovým displejom
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia.
2. Stlačením softvérového tlačidla Rear
VES (Zadný VES) zobrazíte ovládacie
prvky zadného systému VES. Ak je
zobrazený zoznam kanálov, stlačením
tlačidla HIDE LIST (Skryť zoznam)
zobrazíte obrazovku Rear VES Controls
(Ovládacie prvky zadného systémuVES).
3. Ak chcete počúvať zdroj zvuku na
kanáli 2 počas prehrávania videa na
kanáli 1, dotknite sa softvérového
tlačidla 2 a vyberte zdroj zvuku. Ak
chcete skončiť, dotknite sa softvérového
tlačidla šípky späť v ľavej hornej časti
ľavej obrazovky.
Duálna obrazovka videa POZNÁMKA:
Obvykle existujú dva rôzne spôsoby
ovládania funkcií systému video
zábavy (VES)™.
• Diaľkové ovládanie
• Rádio s dotykovou obrazovkou (preverzie/trhy, kde sa dodáva) Prehrávanie DVD pomocou
rádia s dotykovou obrazovkou
1. Stlačte hardvérové tlačidlo OPEN/
CLOSE (Otvoriť/zatvoriť) alebo
LOAD (Načítať) na čelnej strane rádia
(dotyková obrazovka).
2. Vložte DVD štítkom smerom nahor.
Rádio automaticky vyberie príslušný
režim po rozpoznaní disku a zobrazí
obrazovku ponuky alebo spustí
prehrávanie prvej stopy.
3. Ak chcete DVD sledovať na
obrazovke 1 pre pasažierov v druhom
rade, uistite sa, že spínače diaľkového
ovládania a slúchadiel sú nastavené na 1.kanál.
4. Ak chcete DVD sledovať na
obrazovke 2 pre pasažierov v druhom
rade, uistite sa, že spínač diaľkového
ovládania a slúchadiel sú nastavené na 2.kanál.
Používanie diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo MODE (Režim) na
diaľkovom ovládači.
2. Pri sledovaní obrazovky 1 alebo 2
zvýraznite položku DISC (Disk), a to
buď stlačením tlačidiel Nahor/nadol/ doľava/doprava, alebo opakovaným
stlačením tlačidla MODE (Režim) a
potom stlačte tlačidlo ENTER
(Potvrdiť). POZNÁMKA:
• Informácie k zvolenému kanálu/
obrazovke 1 sú zobrazené na ľavej
strane obrazovky.
• Informácie k zvolenému kanálu/ obrazovke 2 sú zobrazené na pravej
strane obrazovky.
• Systém VES™ si po vypnutí uchová posledné nastavenie.
Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovým displejom
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia.
2. Stlačením softvérového tlačidla Rear
VES (Zadný VES) zobrazíte ovládacie
prvky zadného systému VES. Ak je
zobrazený zoznam kanálov, stlačením
tlačidla HIDE LIST (Skryť zoznam)
zobrazíte obrazovku Rear VES Controls
(Ovládacie prvky zadného systémuVES).
203

3. Podľa toho, na ktorý kanál chcete
prepnúť, sa dotknite softvérového
tlačidla 1 alebo 2 a potom sa v stĺpci
MEDIA (Médiá) dotknite softvérového
tlačidla DISC (Disk). Ak chcete
skončiť, dotknite sa šípky späť v ľavej
hornej časti obrazovky. POZNÁMKA:
• Ak chcete sledovať DVD na rádiu,stlačte tlačidlo RADIO/MEDIA
(Rádio/médiá) na čelnom paneli
rádia, potom sa dotknite karty DISC
(Disk) a potom stlačte tlačidlo
VIEW VIDEO (Sledovať video).
• Sledovanie DVD na obrazovke rádia s dotykovým displejom nie je
dostupné vo všetkých krajinách/
oblastiach, vozidlo pritom musí stáť
na mieste a radiaca páka musí byť u
vozidiel s automatickou
prevodovkou v polohe PARK
(Parkovanie). U vozidiel s
manuálnou prevodovkou musí byť
zatiahnutá ručná brzda.
• Dotknutie sa obrazovky rádia s dotykovou obrazovkou počas
prehrávania DVD vyvolá základné
ovládacie funkcie diaľkového
ovládania na prehrávanie DVD, ako napríklad výber scény, prehrávanie,
pozastavenie, rýchle pretáčanie
dopredu, rýchle pretáčanie dozadu a
zastavenie. Stlačením symbolu X v
hornom rohu vypnete obrazovku
funkcií diaľkového ovládania.
Prehrávanie DVD pomocou
prehrávača VES™ (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
1. Vložte DVD štítkom smerom nahor.
Prehrávač VES™ automaticky vyberie
príslušný režim po rozpoznaní disku a
spustí prehrávanie DVD. POZNÁMKA:
Prehrávač VES™ obsahuje základné
ovládacie funkcie DVD, ako napríklad
ponuka, prehrávanie, pozastavenie,
rýchle pretáčanie dopredu, rýchle
pretáčanie dozadu a zastavenie
2. Ak chcete DVD sledovať na
obrazovke 1 pre pasažierov v druhom
rade, uistite sa, že spínače diaľkového
ovládania a slúchadiel sú nastavené na 1.kanál. 3. Ak chcete DVD sledovať na
obrazovke 2 pre pasažierov v druhom
rade, uistite sa, že spínač diaľkového
ovládania a slúchadiel sú nastavené na 2.kanál.
Používanie diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo MODE (Režim) na
diaľkovom ovládači.
2. Pri sledovaní obrazovky 1 alebo 2
zvýraznite položku VES DISC (Disk
VES) buď stlačením tlačidiel Nahor/
nadol/doľava/doprava alebo
opakovaným stlačením tlačidla MODE
(Režim) a potom stlačte tlačidlo
ENTER (Potvrdiť) na diaľkovom
ovládaní. POZNÁMKA:
• Informácie k zvolenému kanálu/
obrazovke 1 sú zobrazené na ľavej
strane obrazovky.
• Informácie k zvolenému kanálu/ obrazovke 2 sú zobrazené na pravej
strane obrazovky.
• Systém VES™ si po vypnutí uchová posledné nastavenie.
204