VÝSTRAHA!
• Prvých 805 km jazdy nového vozidlavôbec neťahajte žiadny príves.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu
motora, nápravy či iných dielov.
• Potom, počas prvých 805 km
ťahania prívesu nejazdite rýchlejšie
ako 80 km/h a neštartujte s plne
stlačeným plynom. Pomôžete tak
motoru a iným dielom prispôsobiť sa
ťažším nákladom.VAROVANIE!
Pri nesprávnom ťahaní môže dôjsť ku
kolízii so zranením. Ak chcete, aby
ťahanie prívesu bolo čo
najbezpečnejšie, dodržiavajte tieto
pokyny:
• Dbajte na to, aby bol náklad v prívesezaistený a počas jazdy sa neposúval.
Pri ťahaní nákladu, ktorý nie je plne
zaistený, môže dochádzať k
dynamickým posunom záťaže, ktoré
môžu komplikovať kontrolu vodiča.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a spôsobiť nehodu.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Pri vlečení nákladu alebo ťahaní
prívesu nepreťažujte vozidlo ani
príves. Preťaženie môže zapríčiniť
stratu kontroly, zníženie výkonu
alebo poškodenie bŕzd, nápravy,
motora, prevodovky, riadenia,
pruženia, štruktúry karosérie alebo
pneumatík.
• Medzi vozidlom a prívesom sa vždy
musia použiť bezpečnostné reťaze.
Reťaze vždy pripojte k rámu alebo k
upevňovacím hákom ťažného
zariadenia vozidla. Prekrížte reťaz
pod čapom prívesu a nechajte
dostatočnú vôľu na odbočovanie.
• Vozidlá s prívesmi by sa nemali
parkovať na svahu. Pri parkovaní
použite ručnú brzdu na ťažnom
vozidle. Automatickú prevodovku
ťažného vozidla prepnite do polohy
PARK (Parkovanie). Kolesá prívesu
vždy zablokujte alebo podložte.
• Nesmie dôjsť k prekročeniu hodnoty
GCWR.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Celková hmotnosť musí byť
rozložená medzi ťažným vozidlom
a prívesom tak, aby nedošlo k
prekročeniu nasledujúcich
predpísaných hodnôt:
1. Maximálne zaťaženie podľa
definície na štítku „Informácie o
pneumatikách a zaťažení“.
2. GTW
3. GAWR
4. Predpísaná hodnota hmotnosti
čapu pre použité ťažné zariadenie na
príves. (Táto požiadavka môže
obmedzovať schopnosť vždy dosiahnuť
10 % až 15 % rozsah hmotnosti čapu
ako percenta celkovej hmotnosti
prívesu.)
Požiadavky na ťahanie – pneumatiky
− Nepokúšajte sa ťahať príves, keď používate kompaktnú rezervnú
pneumatiku.
− Správny tlak v pneumatikách je veľmi dôležitý pre bezpečnú a uspokojivú
prevádzku vášho vozidla. Informácie
o tlaku v pneumatikách a správnom
hustení pneumatík nájdete v kapitole
226
4. Zvyšky tesniaceho prostriedku utrite
z puzdra súpravy TIREFIT.
5. Novú fľašu s tesniacim prostriedkom
(1) umiestnite do puzdra tak, aby hadica
na tesniaci prostriedok (6) bola
zarovnaná so štrbinou na hadicu v
prednej časti puzdra. Fľašu zatlačte do
puzdra. Zaznie zreteľné cvaknutie, ktoré
bude signalizovať zaistenie fľaše na
svojom mieste.
6. Skontrolujte, či je na konci hadice na
tesniaci prostriedok (6) nainštalovaná
príslušná armatúra a potom hadicu
vráťte do príslušného odkladacieho
priestoru (na spodnej strane
vzduchového čerpadla).
7. Súpravu TIREFIT vráťte do
odkladacieho priestoru vo vozidle.ZDVÍHANIE VOZIDLA A
VÝMENA PNEUMATIKY
VAROVANIE!
• Nepokúšajte sa vymieňať
pneumatiku na strane vozidla, ktorá
je bližšie k pohybujúcej sa doprave.
Zaparkujte ďalej od cesty, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu zásahu pri
práci so zdvihákom alebo výmenekolesa.
• Zdržiavanie sa pod vozidlom na
zdviháku je nebezpečné. Vozidlo by
mohlo zo zdviháka skĺznuť a spadnúť
na vás. Mohlo by vás rozdrviť. Nikdy
nedávajte žiadnu časť tela pod
vozidlo, ktoré je na zdviháku. Ak sa
potrebujete dostať pod zdvihnuté
vozidlo, navštívte servisné centrum,
v ktorom možno vozidlo zdvihnúť
pomocou veľkého hydraulického
zdviháka.
• Nikdy neštartujte ani nespúšťajte
motor, keď je vozidlo na zdviháku.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Zdvihák slúži výhradne ako nástroj
na výmenu pneumatík. Zdvihák sa
nesmie používať na zdvíhanie
vozidla na servisné účely. Vozidlo sa
môže zdvíhať len na pevnom a
rovnom povrchu. Nestojte s
vozidlom na ľade ani na šmykľavých
plochách.
MIESTO ZDVÍHANIA/
ULOŽENIE REZERVNEJ
PNEUMATIKY
Zdvihák a rezervná pneumatika sú
uložené pod prístupovým krytom v
batožinovom priestore. Na základe
týchto pokynov zabezpečte prístup k
zdviháku a rezervnej pneumatike. POZNÁMKA:
Na zabezpečenie prístupu k zdviháku
je potrebné vybrať rezervnúpneumatiku.
1. Otvorte kufor.
2. Ťahaním za remienok zdvihnite
prístupový kryt.
242
POZNÁMKA:
Počas zdvíhania vozidla sa vo vozidle
nesmú nachádzať pasažieri.
POKYNY K ZDVÍHANIU
VOZIDLA A VÝMENE
KOLESAVAROVANIE!
Pozorne sledujte tieto varovania na
výmenu pneumatík, pomôžete tak
predchádzať osobným poraneniam
alebo poškodeniu vozidla:
• Pred zdvíhaním vozidlo vždyzaparkujte na pevnom a rovnom
povrchu, pokiaľ možno čo najďalej
od okraja cesty.
• Zapnite prerušované varovné svetlá
pri poruche.
• Zablokujte koleso diagonálne oproti
zdvíhanému kolesu.
• Pevne zatiahnite ručnú brzdu a
nastavte automatickú prevodovku do
polohy PARK (Parkovanie);
manuálnu prevodovku do polohy
REVERSE (Cúvanie).
• Nikdy neštartujte ani nespúšťajte
motor, keď je vozidlo na zdviháku.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nedovoľte nikomu sedieť vo vozidle,
keď je vozidlo na zdviháku.
• Nedovoľte nikomu byť pod
vozidlom, keď je vozidlo na
zdviháku.
• Zdvihák používajte len na
vyznačených miestach a len na
zdvíhanie tohto vozidla pri výmene
pneumatík.
• Ak pracujete na ceste alebo v jej
blízkosti, dávajte veľký pozor na
prechádzajúce motorové vozidlá.VÝSTRAHA!
Nepokúšajte sa zdvíhať vozidlo so
zdvihákom umiestneným na iných
miestach ako sú miesta vyznačené v
pokynoch na zdvíhanie pre toto
vozidlo. 1. Vyberte rezervnú pneumatiku a
maticový kľúč.
2. Ak je vozidlo vybavené hliníkovými
kolesami, pričom kolesové matice
pokrýva stredová puklica, pred
zahájením zdvíhania vozidla pomocou
maticového kľúča vypáčte stredovú
puklicu a opatrne ju zložte.
3. Kým začnete vozidlo zdvíhať,
pomocou maticového kľúča povoľte, ale
neodstraňujte, kolesové matice na kolese
s pneumatikou s defektom. Kolesové
matice otočte proti smeru hodinových
ručičiek o jednu obrátku, kým je koleso
ešte na podklade.
4. Položte zdvihák pod miesto
zdvíhania čo najbližšie k defektnej
pneumatike. Otáčaním závitu zdviháka
v smere pohybu hodinových ručičiek
Výstražný štítok na zdviháku
Polohy zdvíhania
244
pevne oprite opornú podložku zdviháka
o miesto zdvíhania na obrube prahu.
5. Vozidlo zdvíhajte len do výšky
potrebnej na odstránenie kolesa s
defektom a namontovanie rezervnéhokolesa.
VAROVANIE!
Pri zdvihnutí vozidla vyššie, ako je
nevyhnutné, môže byť vozidlo menej
stabilné. Mohlo by skĺznuť zo
zdviháka a zraniť osoby nablízku.
Vozidlo zdvíhajte len do výšky
potrebnej na odstránenie pneumatiky.
6. Odstráňte matice kolesa a
pneumatiku.
7. Namontujte rezervnú pneumatiku.VÝSTRAHA!
Rezervné koleso montujte s driekom
ventilu smerom dovonka. Ak sa
rezervná pneumatika namontuje
nesprávne, vozidlo sa môže poškodiť. POZNÁMKA:
• Pri vozidlách vybavených danými
prvkami sa nepokúšajte namontovať
stredové veko ani puklicu na
kompaktnú rezervu.
• Ďalšie výstrahy, upozornenia a informácie o rezervnej pneumatike,
jej používaní a prevádzke nájdete v
oddieloch „Kompaktná rezervná
pneumatika“ a „Rezervná
pneumatika s obmedzeným
použitím“ v odseku „Pneumatiky—
všeobecné informácie“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
8. Namontujte kolesové matice tak, aby
kužeľovitý koniec matice smeroval ku
kolesu. Jemne dotiahnite matice.
VAROVANIE!
Ak sa chcete vyhnúť zosunutiu vozidla
zo zdviháka, úplne nedoťahujte
kolesové matice dovtedy, kým vozidlo
nespustíte zo zdviháka. Nedodržanie
tohto upozornenia môže viesť
k zraneniu osôb.
9. Spúšťajte vozidlo k zemi otáčaním
rukoväte zdviháka proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
Predná pozícia pre zdvihákZadná pozícia pre zdvihák
Montáž rezervného kolesa
245
UVOĽNENIE
UVIAZNUTÉHOVOZIDLA
Ak vozidlo uviazne v blate, piesku alebo
snehu, na vyslobodenie často pomôže
kolísavý pohyb vpred a vzad. Otočte
volant doprava a doľava, čím uvoľníte
oblasť okolo predných kolies. Potom
striedavo preraďujte medzi polohami
DRIVE (Jazda) a REVERSE
(Cúvanie). Minimálnym tlakom na
plynový pedál zachovávajte kolísavý
pohyb bez pretáčania kolies – tento
postup je najúčinnejší.VÝSTRAHA!
Pri vytáčaní motora alebo roztáčaní
kolies môže dôjsť k prehriatiu
prevodovky a poruche. Po každých
piatich hojdavých pohyboch nechajte
motor bežať aspoň minútu na voľnobeh
s radiacou pákou preradenou do
polohy NEUTRAL (Voľnobeh).
Minimalizujete tak prehrievanie a
znížite riziko poruchy prevodovky
počas dlhšieho úsilia uvoľniť
zapadnuté vozidlo.POZNÁMKA:
Kým začnete vozidlo kolísať, vypnite
program elektronickej stability (ESP)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) alebo
systém riadenia trakcie (TCS) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva). Ďalšie
informácie nájdete v odseku
„Elektronický systém ovládania
brzdenia“ v časti „Štartovanie a
prevádzka“.
VÝSTRAHA!
• Pri „kolísaní“ zapadnutého vozidla
pri prepínaní medzi polohou
DRIVE (Jazda/1. stupeň) a
REVERSE (Cúvanie) neroztáčajte
kolesá na rýchlosť vyššiu ako
24 km/h, pretože v opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu pohonnej
sústavy.
• Pri vytáčaní motora do vysokých
otáčok alebo príliš rýchlom roztáčaní
kolies môže dôjsť k prehriatiu
prevodovky a poruche. Môže tiež
dôjsť k poškodeniu pneumatík.
Neroztáčajte kolesá na rýchlosť
vyššiu ako 48 km/h v zábere
(nedochádza k žiadnej zmene
rýchlostného stupňa).
VAROVANIE!
Rýchlo sa otáčajúce pneumatiky môžu
byť nebezpečné. Sily generované pri
nadmerných rýchlostiach kolesa môžu
spôsobiť poškodenie, či dokonca
poruchu nápravy a pneumatík.
Pneumatika by mohla explodovať a
niekoho poraniť. Keď zapadnete,
neroztáčajte kolesá na rýchlosť vyššiu
ako 48 km/h nepretržite bez zastavenia
na dlhšiu dobu ako 30 sekúnd a
nepustite žiadne osoby do blízkosti
roztočeného kolesa, bez ohľadu na jeho
rýchlosť.
VLEČNÉ OKÁ
Vaše vozidlo je vybavené vlečnými
okami, ktoré sú upevnené na jeho
prednej a zadnej časti.
249
Ťahanie vozidla neschopného jazdy
Typ ťahania Kolesá sa NEDOTÝKAJÚ zeme VŠETKY MODELY
Ťahanie so všetkými kolesami na zemi ŽIADNE Ak je prevodovka funkčná:
• Prevodovka v polohe
NEUTRAL
(Voľnobeh)
• Max. rýchlosť 48 km/h
• Max. vzdialenosť 24 km (5-stupňová
prevodovka)
• Max. vzdialenosť 48 km (8-stupňová
prevodovka)
Zdvíhanie kolesa
Predné
Zadné OK
Plošina VŠETKY NAJLEPŠÍ SPÔSOB
Aby nedošlo k poškodeniu vozidla, je
potrebné použiť správne ťahacie alebo
zdvíhacie príslušenstvo. Používajte len
ťažné tyče alebo iné príslušenstvo, ktoré
sú určené pre daný účel a dodržiavajte
pokyny výrobcu príslušenstva. Je
povinné použiť bezpečnostné reťaze.
Nasaďte ťažnú tyč alebo iné ťažné
zariadenie na hlavné konštrukčné prvky
vozidla, nie na nárazníky alebo príslušné
konzoly. Je potrebné dodržiavať štátne a
miestne zákony platné pre ťahané
vozidlá. Ak počas ťahania musíte použiť
príslušenstvo (stierače, odmrazovače a
pod.), zapaľovanie musí byť v polohe
ON/RUN (Zapnuté/spustené), nie v
polohe ACC (Príslušenstvo).
Ak sa akumulátor vozidla vybije, ďalšie
informácie o vyradení automatickej
prevodovky z polohy PARK
(Parkovanie) za účelom odtiahnutia
vozidla nájdete v odseku „Vyradenie
radiacej páky“ v časti „Ako postupovať v
prípade núdze“.
VÝSTRAHA!
• Nepoužívajte na ťahanie zariadenie
remeňového typu. Môže dôjsť k
poškodeniu obloženia.
• Pri zaisťovaní vozidla k valníku
nepripájajte za predné alebo zadné
komponenty zavesenia. Pri
nesprávnom ťahaní môže dôjsť k
poškodeniu vozidla.
• Netlačte ani neťahajte toto vozidlo
spolu s iným vozidlom, inak môže
dôjsť k poškodeniu obloženia
nárazníka a prevodovky.
(Pokračovanie)
252
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Ak sa vozidlo odťahuje, vyžaduje si
riadenie. Zapaľovanie musí byť v
polohe ON/RUN (Zapnuté), nie v
polohe LOCK (Uzamknuté) ani
ACC (Príslušenstvo).
Výrobca neodporúča toto vozidlo
odťahovať s použitím jednonápravového
prívesu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
vozidla.
Výrobca odporúča ťahať vozidlo s
použitím plošiny tak, aby všetky štyri
kolesá NEBOLI na zemi.
Ak zariadenie s plošinou nie je k
dispozícii a prevodovka je funkčná,
vozidlo možno ťahať (so všetkými štyrmi
kolesami na zemi) za nasledujúcich
podmienok: • Radiaca páka musí byť v polohe
NEUTRAL (Voľnobeh).
• Vzdialenosť, ktorá sa má absolvovať, nesmie prekročiť 24 km u 5-stupňovej
prevodovky resp. 48 km u 8-stupňovej
prevodovky.
• Rýchlosť ťahania nesmie prekročiť 48 km/h.
Ak je prevodovka nefunkčná alebo
vozidlo je potrebné odtiahnuť
rýchlosťou nad 48 km/h alebo do
vzdialenosti viac ako 24 km u5-stup ňovej prevodovky resp. 48 km u
8-stup ňovej prevodovky, vozidlo
odťahujte so zadnými kolesami MIMO
vozovky (na plochom prívese alebo so
zadnými kolesami zdvihnutými
pomocou zdvíhača kolies a s
prevodovkou v polohe NEUTRAL
(Voľnobeh)).
VÝSTRAHA!
Nedodržiavanie nasledujúcich
pokynov pre vlečenie vozidla môže
spôsobiť vážne poškodenie
prevodovky. Takéto poškodenie nie je
pokryté Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
Bez kľúča zapaľovania
Pri ťahaní vozidla so zapaľovaním v
polohe OFF (Uzamknuté) je potrebná
mimoriadna opatrnosť. Jediná schválená
metóda na odťahovanie bez kľúča
zapaľovania je nákladný automobil s
plochou korbou. Aby nedošlo k
poškodeniu vozidla, je nevyhnutné
použiť správne ťažné vybavenie.
253
očistite lišty stieračov alebo ich v
prípade potreby vymeňte.
PRIDÁVANIE KVAPALINY
DO OSTREKOVAČA
Ostrekovač predného skla a ostrekovače
svetlometov (pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú) využívajú spoločnú nádržku
na kvapalinu. Nádržka na kvapalinu sa
nachádza pred motorovým priestorom.
Vždy kontrolujte hladinu kvapaliny v
nádržke v pravidelných intervaloch.
Naplňte nádržku roztokom do
ostrekovača predného skla (nie
nemrznúcou zmesou do chladiča) a
spustite systém na niekoľko sekúnd, aby
sa prepláchla zvyšná voda.
Pri dopĺňaní nádržky na kvapalinu do
ostrekovača naneste trocha kvapaliny do
ostrekovača na tkaninu alebo uterák a
dočista vyutierajte lišty stierača. Zlepšíte
tak výkon líšt.
Aby nedochádzalo k mrznutiu systému
ostrekovača predného skla v studenom
počasí, vyberte roztok alebo zmes, ktorá
spĺňa alebo prekračuje teplotný rozsah
podnebia vo vašej oblasti. Tietoklasifikačné informácie nájdete na
nádobách väčšiny kvapalín do
ostrekovačov.
Keď sa na displeji elektronického
strediska informácií o vozidle (EVIC)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) zobrazí
správa „Low Washer Fluid“ (Nízka
hladina kvapaliny v ostrekovačoch), do
nádržky na kvapalinu vojdú takmer 4 l
kvapaliny do ostrekovača.
VAROVANIE!
Komerčne dostupné roztoky do
ostrekovačov predného skla sú horľavé.
Mohli by sa vznietiť a popáliť vás. Pri
plnení alebo práci v okolí roztoku do
ostrekovačov buďte opatrní.
INTERVENČNÁ
REGENERAČNÁ
STRATÉGIA – DIESELOVÝ
MOTOR 3,0 L
Toto vozidlo je vybavené
najmodernejším motorom a výfukovým
systémom, ktorý obsahuje filter
naftových sadzí. Motor a systém
spracovania výfukových plynov
vzájomne spolupracujú v záujme
uspokojenia požiadaviek európskych štandardov. Systém spravuje spaľovanie
paliva v motore, aby katalyzátor
výfukového systému mohol zachytávať a
spaľovať znečisťujúce časticové látky
(Particulate Matter (PM)) bez
nevyhnutnosti akéhokoľvek vášhozásahu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Elektronické centrum informácií o
vozidle (EVIC)“ v časti „Oboznámenie
sa blokom prístrojov“.
VÝFUKOVÝ SYSTÉM
Najlepšou ochranou pred prenikaním
oxidu uhoľnatého do karosérie vozidla je
správne udržiavaný výfukový systémmotora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku
vydávaného výfukovým systémom,
zistíte, že vo vozidle sa nachádzajú
výfukové plyny, alebo v prípade
poškodenia spodnej/zadnej časti vozidla
požiadajte kvalifikovaného mechanika o
kontrolu celého výfukového systému a
priľahlých oblastí (zlomené, poškodené
alebo nesprávne umiestnené dielce).
Otvorené lemy alebo uvoľnené spoje by
mohli umožňovať presakovanie
výfukových plynov do priestoru pre
266