Page 289 of 350

FÖRSIKTIGHET!
Om du använder en annan växellådsolja än
den som tillverkaren rekommenderar kan det
gå trögare att växla och momentomvandlaren
kan börja vibrera. Om du använder en annan
växellådsolja än den som tillverkaren rekom-
menderar måste du byta olja och filter oftare.
Se avsnittet ”Vätskor, smörjmedel och origi-
naldelar” i ”Underhåll av fordonet” för mer
information.
Speciella tillsatser
Automatväxellådsolja (ATF) är en teknisk pro-
dukt vars prestanda kan försämras av extra
tillsatser. Använd därför inga vätsketillsatser i
växellådan. Det enda undantaget är använd-
ning av specialfärgämnen för att upptäcka
vätskeläckor. Undvik även att använda tät-
ningsmedel för växellådor, eftersom de kan
skada packningarna.FÖRSIKTIGHET!
Använd inga kemikalier i växellådan eftersom
kemikalierna kan skada delar i växellådan.
Sådana skador täcks inte av garantin för det
nya fordonet.
Kontroll av vätskenivå - 3,6- och 3,0-liters
dieselmotor
Ingen regelbunden kontroll av oljenivån krävs.
Därför finns ingen oljesticka för växellådan.
Om du upptäcker ett läckage eller om växellå-
dan inte fungerar som den ska, låt en auktori-
serad återförsäljare kontrollera oljenivån.FÖRSIKTIGHET!
• Om du använder en annan växellådsolja än
den som tillverkaren rekommenderar kan
det gå trögare att växla och momentom-
vandlaren kan börja vibrera. Om du använ-
der en annan växellådsolja än den som
tillverkaren rekommenderar måste du byta
olja och filter oftare. Se avsnittet ”Vätskor,
smörjmedel och originaldelar” i ”Underhåll
av fordonet” för mer information.
• Växellådsoljan fylls på i fabriken och kräver
justering under normala driftförhållanden.
Om ett läckage uppstår i växellådan, besök
din auktoriserade återförsäljare direkt. All-
varliga skador kan uppstå på växellådan.
En auktoriserad återförsäljare har rätt verk-
tyg för påfyllning av rätt oljenivå.
Kontroll av vätskenivå (5,7-litersmotor)
Kontrollera vätskenivån medan växellådan ar-
betar vid normal funktionstemperatur. Denna
nås efter minst 25 km körning. vid normal
arbetstemperatur kan vätskan inte hållas mel-
lan fingrarna utan att brännas.
285
Page 290 of 350

Vid korrekt kontroll av vätskenivån måste föl-
jande göras:
1. Kör motorn på tomgång och med normal
arbetstemperatur.
2. Fordonet måste befinna sig på ett plant
underlag.
3. Dra åt parkeringsbromsen helt och tryck
ned bromspedalen.
4. För växelväljaren genom hela växlingsre-
gistret, stanna en kort stund i varje växelläge
och avsluta i PARK-läge.
5. Ta bort mätstickan, torka den ren och sätt
tillbaka den.
6. Ta ut oljemätstickan igen och observera
vätskenivån på båda sidor. Vätskenivån ska
ligga mellanHOT -referenshålen (övre) på ol-
jemätstickan vid normal funktionstemperatur.
Vätskenivån gäller endast om oljemätstickans
båda sidor är helt täckta med olja. Om påfyll-
ning behövs fyller du på efter behov genom
hålet för mätstickan. Överfyll inte.När du har
fyllt på olja i oljemätstickans rör, vänta minst två
minuter så att oljan hinner rinna ner i växellådan
innan du kontrollerar nivån igen. OBS!
Om man måste kontrollera växellådans
lägre funktionstemperatur, ska vätskenivån
ligga mellan de två
COLD -referenshålen
(nedre) på oljemätstickan med en vätske-
temperatur på cirka 21 °C (rumstemperatur).
Om vätskenivån är korrekt vid rumstempe-
ratur ska den ligga mellan HOT -
referenshålen (övre) när växellådstempera-
turen når 82 °C. Kom ihåg att det är bäst att
mäta nivån vid normal arbetstemperatur.
FÖRSIKTIGHET!
Var beredd på att om vätsketemperaturen är
lägre än 10 °C kanske den inte kan avläsas på
oljemätstickan. Fyll inte på någon vätska tills
temperaturen har höjts så mycket att en kor-
rekt avläsning kan göras.
7. Kontrollera om det finns några läckor.
Koppla ur parkeringsbromsen.
Förhindra att smuts och vatten kommer in i
växellådan efter kontroll eller påfyllning av
vätska genom att se till att oljestickan sätts
tillbaka ordentligt. Det är normalt att mätstick- ans lock fjädrar tillbaka lite från fullt nedtryckt
läge så länge dess tätning är insatt i mätstick-
ans rör.
Lack- och rostskydd
Skydda kaross och målade ytor mot
korrosion
Kraven på skötsel av fordonets kaross varierar
beroende på geografisk plats och användning.
Kemikalier som gör vägar farbara i snö och is
och som sprutas på träd och vägytor under
andra säsonger är mycket korrosiva för me-
tallen i ditt fordon.
Följ nedanstående rekommendationer för att få
ut det mesta av fordonets rostskydd.
Vad orsakar korrosion?
Korrosion är följden av försämring eller borttag-
ning av fordonets färg och skyddande ytbe-
handlingar.
De vanligaste orsakerna är:
•
Vägsalt, smuts och fukt.
• Stenskott.
• Insekter, trädsav och tjära.
286
Page 291 of 350

•Salt i luften nära platser vid havet.
• Atmosfäriskt nedfall/industriföroreningar.
Tvättning
• Tvätta fordonet regelbundet. Tvätta alltid
bilen i skuggan med Mopar Car Wash eller
ett milt bilrengöringsmedel och skölj ordent-
ligt med rent vatten.
• Om insekter, tjära eller liknande avlagringar
finns på fordonet rekommenderas Mopar
Super Kleen Bug and Tar Remover eller
motsvarande för att ta bort dem.
• Använd ett högkvalitativt bilvax som t. ex.
MOPAR Cleaner Wax eller motsvarande för
att avlägsna trafikfilm och fläckar och som
skydd för lacken. Var noga med att aldrig
skrapa på lacken.
• Undvik att använda slipande ämnen och
elektrisk polering som kan minska glansen
och göra lackskiktet tunnare.FÖRSIKTIGHET!
• Använd inte slipande eller starka rengö-
ringsmedel som exempelvis stålull eller
skurpulver, som kan repa metallytor och
målade ytor.
• Högtryckstvätt med högre tryck än
1 200 psi (8 274 kPa) kan skada lack och
dekaler.
Specialskötsel
• Om du kör på dammiga vägar eller nära
havet ska du spola av underredet minst en
gång i månaden.
• Det är viktigt att dräneringshålen i nederkant
på dörrar, skärmar och bagagelucka hålls
rena och öppna.
• Om du upptäcker stenskott eller repor i
lackeringen ska du åtgärda dem omedel-
bart. Kostnaden för sådana reparationer är
ägarens ansvar.
• Om fordonets lackering och grundfärg ska-
das på grund av en olycka eller liknande ska du åtgärda det så fort som möjligt. Kostna-
den för sådana reparationer är ägarens an-
svar.
• Om du kör speciell last som kemikalier,
konstgödningsmedel, avisningssalt och lik-
nande ska du se till att sådana material är väl
förpackade och förslutna.
• Om du kör mycket på grusvägar ska du
överväga att sätta på stänkskydd.
• Täck repor och stenskott i lacken med Mo-
par Touch Up Paint eller motsvarande så
fort som möjligt. Din auktoriserade återför-
säljare har bättringsfärg som överensstäm-
mer med fordonets färg.
Fälgar
Alla hjul och fälgar, särskilt aluminiumfälgar och
kromade fälgar ska rengöras regelbundet med
en mild tvål- och vattenlösning för att förhindra
korrosion. Ta bort svåra smutsfläckar med MO-
PA R Wheel Cleaner eller välj syrafri produkt
utan slipmedel. Använd inte skurkuddar, stålull,
tagelborste eller metallpolermedel. Enbart MO-
PA R rengöringsmedel eller motsvarande re-
kommenderas. Använd inte ugnsrengörings-
medel. Undvik automatiska biltvättar som
287
Page 292 of 350

använder syrahaltiga lösningsmedel eller styva
borstar som kan skada hjulens skyddande fi-
nish.
Rengöringsprocedur för klädsel av typ
Stain Repel Seat Fabric - tillval
Stain Repel-säten kan rengöras på följande
sätt:
•Ta bort så mycket som möjligt av fläcken
genom att trycka försiktigt på den uppre-
pade gånger med en ren, torr handduk.
• Gör sedan samma sak med en ren, fuktig
handduk om något återstår av fläcken.
• För svåra fläckar använder du Mopar Total
Clean eller en mild tvållösning på en ren,
fuktad trasa för att ta bort fläcken. Använd en
ren, fuktad handduk för att ta bort tvålrester.
• På fettfläckar använder du Mopar Multi-
Purpose Cleaner eller motsvarande på en
ren, fuktad trasa för att ta bort fläcken. An-
vänd en ren, fuktad handduk för att ta bort
tvålrester.
• Använd inte några repande lösningsmedel
eller andra former av skyddsmedel på Stain
Repel-produkter. Inre skötsel
Använd MOPAR
Total Clean för rengöring av
klädsel och mattor.
Fordonets klädsel ska först rengöras med en
fuktad trasa, en trasa med Mopar Total Clean
och därefter med Mopar Spot & Stain Remo-
ver eller motsvarande om det är absolut nöd-
vändigt. Använd inte repande rengöringsmedel
eller Armorall . Använd Mopar Total Clean
eller motsvarande för att rengöra vinylklädsel.
Underhåll och rengöring av lädersäten
Mopar Total Clean eller likvärdigt rekommen-
deras speciellt för läderklädsel.
Läderklädseln bevaras bäst vid regelbunden
rengöring med en fuktad, mjuk trasa. Små
smutspartiklar kan fungera som slipmedel och
skada läderklädseln varför de ska tas bort med
en fuktad trasa. Envisa fläckar kan tas bort med
en mjuk trasa och Mopar Total Clean, eller
likvärdigt medel. Var försiktig så att du inte
blöter ned läderklädseln med någon vätska.
Använd inte polermedel, oljor, rengöringsvät-
skor, lösningsmedel, tvättmedel eller ammoni-
akbaserade rengöringsmedel för att rengöra läderklädseln. Läderkonditionerare behövs inte
för att behålla de ursprungliga egenskaperna.
VARNING!
Använd inte flyktiga lösningsmedel vid rengö-
ring. Många är brandfarliga och om de an-
vänds i stängda utrymmen kan de orsaka
andningsproblem.
Rengöra strålkastare
Fordonet har plaststrålkastare som är lättare
och mindre känsliga för stenskott än strålkas-
tare av glas.
Plast är inte lika motståndskraftigt mot repor
som glas och därför måste särskilda rengö-
ringsmetoder användas.
Minimera risken för repor på linserna och där-
med sämre ljus genom att undvika att torka
med en torr trasa. Ta bort vägsmuts genom att
torka med en mild tvållösning och spola av.
Använd inte slipande regnöringskomponenter,
lösningsmedel, stålull eller andra slipande ma-
terial för att rengöra linserna.
288
Page 293 of 350

Glasytor
Alla glasytor ska rengöras regelbundet med
MoparGlass Cleaner eller något annat glas-
rengöringsmedel av hushållstyp som finns på
marknaden. Använd aldrig något rengörings-
medel av slipande typ. Var försiktig när du
rengör insidan av bakrutor som är utrustade
med elektrisk uppvärmning. Använd inte skra-
por eller andra vassa föremål som kan repa
trådarna.
När du rengör backspegeln sprejar du rengö-
ringsmedel på handduken eller trasan som du
använder. Spreja inte rengöringsmedel direkt
på spegeln.
Rengöring av kombinationsinstrumentets
linser
Linserna framför instrumenten i det här fordo-
net är gjutna i klarplast. Vid rengöring av lin-
serna måste du vara försiktig och inte repa
plasten.
1. Rengör med en våt mjuk trasa. En mild
tvållösning kan användas, men använd inte
lösningar med högt alkoholinnehåll eller sli-
pande rengöringsmedel. Om tvål används tor-
kar du rent med en ren, fuktad trasa 2. Torka med en mjuk trasa.
Underhåll av säkerhetsbälte
Använd inte kemiska lösningsmedel eller sli-
pande rengöringsmedel för att bleka, färga
eller rengöra bältena. Det försvagar materialet.
Solsken kan också försvaga tyget.
Om bältena måste rengöras, använd MOPAR
Total Clean, en mild tvållösning eller ljummet
vatten. Ta inte bort bältena från fordonet för att
tvätta dem.
Byt bälten om de verkar vara slitna eller nötta
eller om spännena inte fungerar riktigt.
Torka med en mjuk trasa.
SÄKRINGAR
Helt integrerad elmodul
Den helt integrerade el-modulen (TIPM) är pla-
cerad i motorutrymmet. Modulen innehåller
säkringar och minisäkringar. Beskrivning av
varje säkring och komponent kan vara tryckt på
insidan av locket. I annat fall kan det i locket
tryckta platsnumret för respektive säkring, an-
vändas tillsammans med följande tabell.
Plats Säk- ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
J01 40 A grön Luftfjädring
J02 30 A rosa Eldriven bagage-
lucka
J03 30 A rosa Dragkrok
J04 25 A färglös Förardörr
J05 25 A färglös Passagerardörr
SÄKRINGAR, HELT INTEGRERAD ELMODUL
289
Page 294 of 350

Plats Säk-ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
J06 40 A grön ABS-pump/
Stabilitetskontroll-
system
J07 30 A rosa ABS-ventil/
Stabilitetskontroll-
system
J08 40 A grön El-manövrerat
säte
J09 30 A rosa E-broms
J10 30 A rosa Reläkontakt för
strålkastarspolare
J11 30 A rosa Styrmodul för
drivlina
J12 30 A rosa Bakrutedefroster
J13 60 A gul Ignition Off Draw
(IOD) huvud
J14 20 A blå Släpvagnsbelys-
ning/parkerings-
ljusPlats Säk-
ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
J15 40 A grön Främre kupefläkt/
fläkt
J17 40 A grön Startmotorsole-
noid
J18 20 A blå Drivlinans
kontrollmodul/
Drivlinans kon-
trollmodul Växel-
lådans läge
J19 60 A gul Kylarfläktmotor
hög/
kylarfläktmotor
låg
J20 30 A rosa Vindrutetorkare
J21 20 A blå Reglage främre/
bakre spolare
J22 25 A färglös Soltak
M1 15 A blåBromsljusPlats Säk-
ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
M2 20 A gulElektronisk
differentialbroms/
luftfjädring
M3 20 A gulBagagelucka/
nackstöd
M5 25 A färglös115V AC Spän-
ningsomformare
M6 20 A gulCigarettändare
M7 20 A gulEluttag #2 (om-
kopplingsbart)
M8 20 A gulUppvärmt fram-
säte och ratt
M9 20 A gulUppvärmt bak-
säte
M10 15 A blåVideo/
garagedörrsöpp-
nare
M11 10 A rödVärme. ventila-
tion och luftkondi-
tionering (Klimat-
kontrollsystem)
290
Page 295 of 350

Plats Säk-ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
M12 30 A grönRadio/förstärkare
M13 20 A gulKombinationsin-
strument
M14 20 A gulBackkamera
M15 20 A gulModul(er) för el-
säten/Adaptiv
farthållare/Audio
Telematik/
varselljusrelä/
luftfjädringsmodul/
Kombiinstrument
M16 10 A rödÖvervakning av
de åkandes sä-
kerhetssystem
M19 25 A färglösAutomatisk av-
stängning 1 och
2
M20 15 A blåKombinationsin-
strumentPlats Säk-
ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
M21 20 A gulAutomatisk av-
stängning 3
M22 10 A rödSignalhorn (låg/
hög) – höger
M23 10 A rödSignalhorn (låg/
hög) – vänster
M24 25 A färglösTorkare, höger
M25 20 A gulMatning
bränslepump/
dieselpump –
endast export-
mod.
M26 10 A rödKnapprad förar-
dörr
M27 10 A rödTändningslås/
trådlös styrmodul/
fjärröppnarmodul
M28 15 A blåStyrenhet
drivlina/styrenhet
transmissionPlats Säk-
ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
M29 10 A rödModul för över-
vakning av däck-
tryck
M30 15 A blåJ1962 Diag.an-
slutning
M31 20 A gulBackljuslampor
M32 10 A rödÖvervakning av
de åkandes sä-
kerhetssystem
M33 10 A rödStyrenhet
drivlina/styrenhet
transmission
M34 10 A rödModul för parke-
ringsassistans/
modul för klimat-
kontrollsystem/
infraröd givare/
kompassmodul
M35 15 A blåParkeringsljus
vänster bak
291
Page 296 of 350

Plats Säk-ring Mi-
nisäk- ring Beskrivning
M36 20 A gulEluttag
M37 10 A rödABS-bromsar/
modul för stabili-
tetskontrollsys-
tem
M38 25 A färglösLåsning/
upplåsning alla
dörrar
FÖRSIKTIGHET!
•
Vid montering av höljet till Totally Integrated
Power Module (helt integrerad elmodul), är
det viktigt att se till att höljet är riktigt
placerat och låst. Underlåtenhet att göra
det kan leda till att vatten kommer in i
modulen vilket kan resultera i elsystemfel.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
• Vid byte av en säkring som gått är det
viktigt att byta till en säkring för samma
strömstyrka. Användning av en annan säk-
ring kan resultera i farlig överbelastning av
elsystemet. Om en korrekt säkring fortsät-
ter att gå sönder är det ett tecken på att
kretsen måste kontrolleras.
FÖRVARING AV FORDONETOm du lämnar bilen stående i mer än tre veckor
kan det vara en bra idé att vidta åtgärder för att
skydda batteriet. Du kan:
• Ta bort säkring nr 27 i Totally Integrated
Power Module märkt Ignition-Off Draw
(IOD#1).
• Du kan också ta loss minuskabeln från bat-
teriet. •
När du långtidsförvarar fordonet eller inte kör
det på två veckor eller mer (t.ex. under
semestern) ska du köra luftkonditionerings-
systemet på tomgång i cirka fem minuter
utomhus med hög fläktinställning. Detta ser
till att systemet får tillräckligt med smörjning
och minskar risken för kompressorskador
när systemet startas igen.
UTBYTESLAMPOR
Innerbelysning Lamptyp
Handskfackslampa .............194
Belysn. f. kurvhandtag .....L002825W5W
Läslampa i takkonsolen ........VT4976
Belysn. i bagageutrymme ........214–2
Makeup-spegel på solskydd ......V26377
Instegsbelysning ..............906
Kombinationsinstrument
(Allmän belysning) .............103
Varningslampa/varningsblinkers .......74
292