Page 137 of 377

Características del vehículo
62
4
Indicador de velocidad
de crucero (opcional)
Indicador crucero
Esta luz de aviso se ilumina durante 3
segundos después de que la llave decontacto se sitúe en la posición "ON" ydespués se apagará. El testigo indicador del control de
crucero activado se ilumina en el panelde mandos cuando se pulsa el
interruptor del control de crucero
ON/OFF en el volante. El testigo indicador no se ilumina si se
vuelve a pulsar el interruptor de control
de crucero ON/OFF. Para más
información sobre el uso del control de
crucero, consulte en el apartado 5
“Sistema de control de crucero”. Indicador SET de crucero
La luz indicadora se ilumina cuando el
interruptor de función de crucero (SET- oRES+) está en ON.
La lux indicadora SET de crucero del
panel de instrumentos se ilumina cuando
se pulsa el interruptor (SET- o RES+). La
luz indicadora SET de crucero no se
ilumina cuando se pulsa el interruptor
(CANCEL) de control de crucero o sedesconecta el sistema.
Luz de advertencia de
exceso de velocidad (opcional)
La luz de advertencia de exceso de velocidad
Si conduce a una velocidad de 120 km/h
o más, la luz de advertencia de execeso
de velocidad parpadeará. Esto es para
advertirle de que está conduciendo con
exceso de velocidad. Señal acústica de advertencia de exceso de velocidad
Si conduce a una velocidad de 120 km/h
o más, la señal acústica de advertencia
de execeso de velocidad sonará durante
unos 5 segundos. Esto es para advertirle
de que está conduciendo con exceso de
velocidad.CRUISE
SET120km/h
Page 138 of 377

463
Características del vehículo
Advertencia de la pantalla LCD (opcional)
Key is not in vehicle (La llave no está en el vehículo)
Si la llave smart no
está en el vehículoy si se abre o se
cierra alguna
puerta con el
interruptor deencendido en
posisión ACC, ON o START, la
advertencia ilumina la pantalla LCD. La
señal acústica también suena durante 5
segundos cuando la llave smart no está
en el vehículo y se cierra alguna de las
puertas.
Apague el interruptor de encendido o
coja el soporte de la llave smart.
Key is not detected
(No se detecta la llave)
Si la llave smart no
está en el vehículoo se detecta yusted pulsa elbotón de inicio/
parada, las luces
de advertencia dela pantalla LCD se
iluminarán durante
10 segundos.
Low key battery (Batería baja de la llave)
Cuando se
descarga la llave
smart del vehículo,
la advertencia seiluminará en lapantalla LCD
durante 10
segundos.
Cambie la batería por una nueva. Si no
es posible, puede arrancar el motor
introduciendo la llave smart en el soporte
de la llave smart y pulsando el botón de
inicio y parada.
Page 139 of 377

Características del vehículo
64
4
Press brake pedal to start engine
(Pise el pedal del freno para arrancarel motor)
Si el interruptor de encendido secoloca en la
posición ACC dos
veces mientras se
pulsa varias vecesel botón de
inicio/parada sin pisar el pedal del freno,
la luz de advertencia se iluminará en la
pantalla LCD durante 10 segundos paraindicar que debe pisar el pedal del freno
para arrancar el motor.
Shift to "P" position
(Cambie a la posición "P")
Si pulsa el botón
de inicio/paradacuando el
interruptor deencendido estácolocado en ON y
la transmisión no
está en la posición P (
estacionamiento), la
advertencia se iluminará en la pantalla
LCD durante 10 segundos para indicar
que debe pulsar el botón inicio/parada
con la transmisión colocada en la
posición P (estacionamiento) para
apagar el motor.
Remove key
(Extracción de la llave)
Al apagar el motor
con la llave smart
en el soporte de la
llave smart, la
advertencia seilumina en lapantalla LCD
durante 10 segundos.
Pulse una vez la llave smart y sáquela
del soporte de la llave smart.
Page 140 of 377

465
Características del vehículo
Insert key (Introducción de la llave)
Si pulsa el botón
de incio/parada
mientras seilumina el mensaje
"Key is not
detected" (La llaveno se detecta) en
la pantalla LCD, la advertencia se
iluminará durante10 segundos.
Press start button again
(Pulse de nuevo el botón de inicio)
Si hay algún
problema con elsistema del botón
de inicio/parada, la
advertencia se
ilumina durante 10
segundos para
indicar que puede arrancar el motor
pulsando el botón de inicio/parada
mientras pulsa el pedal del freno.
Si la advertencia se ilumina cada vez
que pulsa el botón de inicio/parada, lleve
su vehículo a distribuidor HYUNDAI
autorizado y haga revisar el vehículo.
Shift to "P" or "N" to start engine
(Cambie a las posiciones "P" o "N" para arrancar el motor)
Si intenta arrancar el motor sin la
transmisión en laposición P(
estacionamiento) o
N (punto muerto),
la advertencia se
ilumina durante 10 segundos en la
pantalla LCD.
Puede arrancar el motor con la
transmisión colocada en N (punto
muerto), pero por su seguridad es mejor
que arranque el motor con la transmisióncolocada en la posición P(estacionamiento).
Page 141 of 377
Características del vehículo
66
4
Turn wheel and press start button
(Gire el volante y pulse el botón deinicio)
Cuando el volante no está
desbloqueado, la
advertencia se
ilumina durante 10segundos en la
pantalla LCD.
Check steering wheel lock(Comprobación del bloqueo delvolante)
Cuando el volante
no está bloqueado,
la advertencia se
ilumina durante 10segundos en la
pantalla LCD.
Low washer liquid (Indicador de aviso de nivel bajo de líquido lavaparabrisas)
Indica que el depósito de líquido
lavaparabrisas
está casi vacío.Rellene eldepósito tanpronto como sea
posible.
Page 142 of 377

467
Características del vehículo
El sistema de ayuda de estacionamiento
trasero asiste al conductor en el
movimiento de marcha atrás del vehículoemitiendo una señal acústica si sedetecta algún objeto a una distancia de
120 cm (47 pulg.) detrás del vehículo.
Este es un sistema complementario y nointenta reemplazar la necesidades de
cuidado y atención extremos del
conductor. El margen de detención y losobjetos que dectectan los sensores
traseros son limitados. Al dar marcha
atrás, preste atención a lo que está
detrás suyo como si estuviese en un
vehículo sin sistema de ayuda de
estacionamiento trasero.Funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
Condiciones de funcionamiento
El sistema se activa cuando se
retrocede con la llave de contacto en ON.
La distancia de detención mientras está funcionanado el sistema de ayuda
de estacimonamiento trasero es de120cm (47 pulg).
Cuando se detectan más de dos objetos al tiempo, se reconoce en primer lugar
el que está más próximo.
Tipos de aviso acústico
Cuando hay un objeto a una distanciade 81 a 120 cm (32 pulg a 47 pulg) del
paragolpes trasero:
Zumbido intermitente.
Cuando hay un objeto a una distancia de 41 a 80 cm (16 pulg a 31 pulg) del
paragolpes trasero:
Aumenta la frecuencia del zumbador.
Cuando hay un objeto a menos de 40 cm (15 pulg) del paragolpes trasero: El
zumbador suena continuamente.
SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero es tansólo una función complementaria.El funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
puede verse afectado por
diferentes factores (entre los que
se incluyen las condiciones medio
ambientales). El conductor es
responsable de comprobar la zonatrasera del vehículo antes de dar
marcha atrás.
OYF049080
Sensores
Page 143 of 377

Características del vehículo
68
4
Condiciones en la que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sitema de ayuda del
estacionamiento trasero puede nofuncionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua u otras cosas o cuando la tapa está
obstruida. (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares (carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas acusadas).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo, como las bocinas de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenosneumáticos de los camiones dentro
del alcance del sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque. El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está manchado con nieve o
agua. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no serdetectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos indetectables, de menos de 1 m (40 pulg) y menos de 14 cm (6 pulg)
de diámetro. Precauciones al utilizar el
sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no sonar secuencialmente dependiendo
de la velocidad y las fomas de los
objetos detectados.
El sistema de ayuda de estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente si la latura del
parachoque del vehículo o el sensor
ha sido modificados o dañados.
Cualquiera de los equipamiento o
accesorios instalados en fábrica
puede interferir con el funcionamiento
del sensor.
También puede interferir con el
comportamiento del sensor cualquier
equipo o accesorio que no haya sido
instalado en origen.
El sensor puede no detectar objetos situados a menos de 40 cm (15 pulg) oestimar mal la distancia a la que se
encuentran. Sea prudente.
Un sensor congelado o sucio de nieve o agua puede dejar de funcionar hasta
que se haya eliminado la suciedad con
un paño suave.
No apriete, raye ni golpee el sensor. Podría estropearlo.
Page 144 of 377

469
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Preste mucha atención cuando el
vehículo circule cerca de objetos que se
encuentren en la calzada, en particular
peatones y niños. Tenga en cuenta que
ciertos objetos pueden no ser detectados
por los sensores a causa de la distancia a
que se encuentren, de su tamaño o de su
composición, factores que limitan la
efectividad del sensor. Antes de mover el
vehículo en cualquier dirección,
cerciórese de que no hay ningúnobstáculo.Autodiagnóstico Si no escucha una señal acústica o si el
zumbador suena de forma intermitente alcambiar a la posición de cambio "R"(marcha atrás), esto puede indicar indica
una avería en el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero. Si esto ocurre,
haga revisar su vehículo en un taller
autorizado HYUNDAI cuanto antes.
ADVERTENCIA
Este sistema sólo detecta los
objetos situados dentro del alcancede los sensores. No detecta objetos en zonas que no
están cubiertas por sensores.
Además, los postes y otros objetos pequeños o delgados y lossituados entre los sensorespueden no ser detectados.
Mire bien siempre que retroceda con el vehículo. Explique las posibilidades y limitaciones de este sistema a
cualquiera que vaya a conducir suvehículo y no esté familiarizadocon él.
ADVERTENCIA
La garantía de su vehículo nuevo no cubre cualquier accidente odaño del vehículo o de susocupantes debido a un malfuncionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero.Conduzca siempre con cuidado.