139
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒Quando uma lâmpada não funciona, an-
tes de substituí-la, verificar que o fusível
correspondente seja íntegro: para o po-
sicionamento dos fusíveis fazer referên-
cia ao parágrafo “Substituição dos fusí-
veis” neste capítulo;
❒ antes de substituir uma lâmpada verifi-
que que os relativos contactos não es-
tejam oxidados;
❒ as lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas com outras do mesmo tipo e
potência;
❒ após ter substituído uma lâmpada dos
faróis, verificar sempre a orientação por
motivos de segurança.AVISO Na superfície interna do farol po-
de aparecer uma ligeira camada de emba-
ciamento: isto não indica uma anomalia,
de facto, é um fenómeno natural devido
à baixa temperatura e ao grau de humi-
dade do ar; desaparecerá rapidamente
acendendo os faróis. A presença de go-
tas no interno do farol indica infiltração de
água, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.
TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo são instalados diferentes tipos
de lâmpadas:
ALâmpadas todo vidro: são introduzi-
das a pressão. Para extraí-las é neces-
sário puxar.BLâmpadas a baioneta: para extraí-las
do relativo porta-lâmpada, premir o
bulbo, rodá-lo em sentido anti-horá-
rio, depois extraí-lo.
CLâmpadas cilíndricas: para extraí-las,
liberá-las dos relativos contactos.
DLâmpadas halógenas: para remover a
lâmpada liberar a mola de bloqueio
da sede relativa. As lâmpadas halógenas de-
vem ser manuseadas tocando
exclusivamente a parte me-
tálica. Se, o bulbo transpa-
rente entra em contacto com os dedos,
reduz a intensidade da luz emitida e se
pode também prejudicar a duração da
lâmpada. Em caso de contacto aci-
dental, esfregar o bulbo com um pano
humedecido de álcool e deixar secar.
Modificações ou reparações
do sistema eléctrico (centra-
linas electrónicas) realizadas de modo
não correcto e sem tomar em conside-
ração das características técnicas do sis-
tema, podem causar anomalias de fun-
cionamento com riscos de incêndio.
AVISO
As lâmpadas halógenas con-
têm gás em pressão, em ca-
so de ruptura é possível a projecção de
fragmentos de vidro.
AVISO
fig. 8F0P0216m
147
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 22F0P0299m
F1
F2
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F1715
–
10
30
30
5
20
10
30
15
15
5
15
30
–
40/10
Unidade unidade central no tablier lado passageiro
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Limpa óculo traseiro
Livre
Corrector de alinhamento faróis, tomada de diagnóstico,
unidade central ESP, ventilação, bomba filtro articulado,
sensor de virada
Espelho retrovisor eléctrico, vidros eléctricos lado passageiro
Alimentação vidros eléctricos dianteiros
Plafonier, iluminação da gaveta porta-objectos
Visor multifunções, sirene de alarme anti-roubo,
auto-rádio, CD-Changer, Rádio-telefone, centralina
de serviços de reboque, centralina de protecção para
instaladores de carroçarias
Isqueiro, tomada vão de carga
Corrector da altura traseira, dispositivo de arranque,
painel de instrumentos
Tomada de diagnóstico, unidade central anti-roubo
Kit main livre, unidade central airbag
Unidade central serviços motor, unidade central serviços
atrelado
Sensor de chuva, ar condicionado automático, painel de
instrumentos, ventilação da parte posterior do habitáculo
(montagem combinada)
Tranque/destranque das aberturas
Livre
Descongelador do óculo traseiro térmico e espelhos
retrovisores
❒Rebater o compartimento porta-ob-
jectos e puxá-lo para aceder aos fusí-
veis.
149
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 24
F1
F2
F3
F1 F4 F3 F4 F5
F0P0241m
F1
F2
F3
F4
F36
F37
F38
F39
F4030
–
40/50
–
15
10
20
–
5
Unidade central habitáculo (na bateria)
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Bancos aquecidos
Tomada de 12V na terceira fila de bancos
(montagem combinada)
Centralina de serviços de reboque (se disponível)
centralina de protecção para instaladores de carroçarias
Livre
Fechaduras das portas e folhas
Fechaduras das portas e folhas
Limpa óculo traseiro porta e folha
Ventilação da parte posterior do habitáculo
(montagem combinada)
Espelhos inclináveis
❒Desengatar a tampa do vão da bateria.
❒Retirar o terminal da bateria vermel-
ho (+).
Após cada intervenção, fechar bem
a tampa.
151
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
RECARGA DA BATERIA
AVISO A descrição do procedimento de
recarga da bateria é indicado unicamente
a título informativo. Para a execução des-
ta operação, se aconselha de dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
Se aconselha uma recarga lenta a baixa am-
peragem pela duração de 24 horas apro-
ximadamente. Uma carga rápida com cor-
rentes altas pode danificar a bateria.
Para efectuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
❒ desligue o borne do pólo negativo da
bateria;
❒ligue aos pólos da bateria os cabos do
aparelho de recarga, respeitando as po-
laridades;
❒ligue o aparelho de recarga;
❒ terminada a recarga, desligar o apare-
lho antes de desligá-lo da bateria;
❒ligue o borne ao pólo negativo da ba-
teria.
O líquido contido na bateria
é venenoso e corrosivo, evi-
te o contacto com a pele e os olhos.
A operação de recarga da bateria de-
ve ser efectuada em ambiente venti-
lado e longe de chamas ou possíveis
fontes de faíscas, para evitar o peri-
go de explosão e de incêndio.
AVISO
Não tente recarregar uma
bateria congelada: é neces-
sário primeiro descongelá-la, caso
contrário, se corre o risco de explo-
são. Se, foi congelada, é necessário
fazer controlar a bateria antes da re-
carga, por pessoal especializado, pa-
ra verificar que os elementos internos
não se tenham danificados e que o
contentor não esteja furado, com ris-
co de fuga de ácido venenoso e cor-
rosivo.
AVISO
MODO ECONOMIA
Após desligar o motor, quando a chave es-
tiver na posição M, algumas funções (lim-
pa-vidros, elevador dos vidros, luzes do
tecto, auto-rádio, etc.) apenas podem ser
utilizadas durante um período máximo de
trinta minutos, para evitar descarregar a
bateria.
Após terem decorridos estes trinta mi-
nutos, as funções activadas são colocadas
em stand-by e a luz avisadora da bateria
pisca, acompanhada de uma mensagem no
visor.
Para obter a utilização imediata destas
funções, é necessário ligar o motor e co-
locá-lo em funcionamento durante alguns
instantes.
O tempo que está disponível será então o
dobro do tempo de arranque do motor.
Todavia, este tempo estará sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Se a bateria estiver descarregada não se-
rá possível arrancar o motor.
152
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 26
A
F0P0243m
Durante o reboque do veí-
culo não ligue o motor.
AVISO
Antes de apertar o anel, lim-
par bem o respectivo aloja-
mento roscado. Antes de iniciar o re-
boque o veículo, certificar-se de que
apertou totalmente o anel no perno
roscado.
AVISO
Antes de efectuar o reboque
desactive a trava da direc-
ção (ver o parágrafo “Dispositivo de
arranque” no capítulo “Tablier e co-
mandos”). Durante o reboque lem-
bre-se que não havendo o auxílio do
servo-freio e da direcção assistida pa-
ra travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal e para virar é
necessário um maior esforço no vo-
lante. Não utilize cabos flexíveis pa-
ra efectuar o reboque, evite os em-
purrões. Durante as operações de re-
boque verificar que a fixação da jun-
ção no veículo não danifique os com-
ponentes em contacto. Ao rebocar o
veículo é obrigatório respeitar as es-
pecíficas normas de circulação da es-
trada, relativas seja ao dispositivo de
reboque, que ao comportamento a
observar na estrada.
AVISO
fig. 27F0P0608m
REBOQUE DO VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido pela fábri-
ca com o veículo é situado no vão motor
como ilustrado na fig. 26.
FIXAÇÃO DO ANEL
DE REBOQUE
Proceder como indicado a seguir:
❒levante o capot do motor e libere o
anel A-fig. 26da sua sede;
❒retirar a tampa dianteira ou traseira B-
fig. 27utilizando a chave de fendas for-
necida;
❒apertar a fundo o anel de reboque no
respectivo perno roscado.
AVISO As revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante. A
não realização das mesmas pode causar a
perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por toda a Rede de Assistência
Fiat, com os tempos pré-fixados.
Se durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
mesmas serão efectuadas somente com o
explícito acordo do Cliente.AVISO Se aconselha de comunicar ime-
diatamente à Rede de Assistência Fiat
eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar a execução da pró-
xima revisão.
Se o veículo é utilizado frequentemente
para o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manuten-
ção programada e a outra.MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa vi-
da em condições ideais.
Por isso, a Fiat preparou uma série de con-
trolos e intervenções de manutenção a ca-
da 30.000 quilómetros.
Contudo, a manutenção programada não
esgota completamente todas as exigêncas
do veículo: mesmo no período inicial an-
tes da revisão dos 30.000 quilómetros e
em seguida, entre uma revisão e a outra,
são sempre necessárias as ordinárias aten-
ções como, por exemplo, o controlo sis-
temático com o eventual restabelecimen-
to do nível dos líquidos, da pressão dos
pneus, etc...
154
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
156
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
Milhares de quilómetros
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza
e lubrificação das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo
Purga do filtro do gasóleo
Substituição do filtro do gasóleo
Substituição do cartucho do filtro de ar
Controlo e eventual restabelecimento do nível dos líquidos
(arrefec. motor - travões - direcção assistida -
lava pára-brisas - etc.)
Controlo visual das condições da correia/s de comando
dos acessórios
Controlo visual das condições da correia dentada de comando
da distribuição
Substituição da correia dentada de comando da distribuição (*)
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo motor
(mediante tomada de diagnóstico)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
Restabelecimento do líquido específico para o filtro
das partículas tóxicas (para versões/mercados, se previsto)
Substituição do filtro das partículas tóxicas
(para versões/mercados, se previsto)
(*) Ou a cada 5 anos, independentemente dos quilómetros percorridos.
Funil para o abastecimento
de óleo do motor (versões
120 Multijet e 140 Multijet) fig. 8
Para favorecer o abastecimento do óleo
do motor, para as versões 120 Multijet e
140 Multijet é previsto o funil A-fig. 8
montado adequadamente nos respectivos
vãos do motor.CONSUMO DE ÓLEO DO
MOTOR
De modo indicativo o consumo máximo de
óleo do motor é de 400 gramas a cada
1000 km.
No primeiro período de uso do veículo,
o motor está em fase de assentamento,
portanto os consumos de óleo do motor
podem ser considerados estabilizados so-
mente após ter percorrido os primeiros
5.000 ÷ 6.000 km.
AVISO O consumo de óleo depende do
modo de condução e das condições de
uso do veículo.
AVISO Depois de ter adicionado ou subs-
tituído o óleo, antes de verificar o nível,
fazer funcionar o motor por alguns se-
gundos e aguardar alguns minutos depois
da paragem. ÓLEO DO MOTOR fig. 5-6-7
O controlo do nível de óleo deve ser efec-
tuado, com veículo em plano, alguns mi-
nutos (5 aprox.) depois da paragem do
motor.
O nível de óleo deve estar compreendido
entre as referências MINe MAXna va-
reta de controlo B.
O intervalo dentre MINe MAXcorres-
ponde a 1 litro de óleo aproximadamente.
Se o nível de óleo estiver próximo ou até
sob a referência MIN, adicione óleo atra-
vés do bocal de enchimento A, até atin-
gir a referência MAX.
O nível de óleo nunca deve superar a re-
ferência MAX.
fig. 5 - Versão 90 MultijetF0P0268mF0P0149m
160
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
fig. 6 - Versões 120 Multijet
e 140 Multijet
fig. 7 - Versões 130 Multijet e
165 Multijet
F0P0641m
fig. 8F0P0317m