que o necessário para deslocar o veículo para dentro
ou para fora dessa área.
Se for necessário permanecer num veículo estacionado
com o motor a trabalhar, ajuste os controlos de aque-
cimento ou de arrefecimento para forçar o ar exterior
a entrar. Regule o ventilador para alta velocidade.
Se tiver de conduzir com a porta da bagageira aberta,
certifique-se de que todos os vidros estão fechados e
que o interruptor da sofagem no controlador do clima
está em alta velocidade. NÃO utilize o modo de
recirculação.
A melhor protecção contra a entrada de monóxido de
carbono no interior do veículo é um sistema de escape
com uma manutenção correcta.
Sempre que for notada uma mudança do som do
sistema de escape, quando forem detectados gases de
escape no interior do veículo ou quando a parte de
baixo ou traseira for danificada, peça a um mecânico
competente para examinar todo o sistema de escape e
as áreas adjacentes da carroçaria, para verificar se
existem peças partidas, danificadas, deterioradas ou
mal colocadas. As costuras abertas e as ligações desa-
pertadas podem permitir que os gases de escape pe-
netrem no compartimento dos passageiros. Além
disso, inspeccione o sistema de escape sempre que o
veículo for colocado em posição que o permita, como
para lubrificação ou mudança de óleo. Substitua o que
for necessário.VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA A
EFECTUAR NO INTERIOR DO VEÍCULO
Cintos de Segurança
Examine o sistema dos cintos de segurança periodica-
mente, verificando os cortes, os desgastes e as partes
soltas. As partes danificadas devem ser substituídas
imediatamente. Não desmonte nem modifique o sis-
tema.
Após uma colisão, os conjuntos dos cintos de segu-
rança da frente têm que ser substituídos. Após uma
colisão, os conjuntos dos cintos de segurança traseiros
devem ser substituídos, caso tenham ficado danificados
(dispositivo de retracção dobrado, tecido rasgado,
etc.). Se tiver alguma dúvida quanto ao estado do cinto
de segurança ou do dispositivo de retracção, substitua
o cinto de segurança.
Luz de Aviso de Airbag
Esta luz deve acender-se e permanecer ligada durante
quatro a seis segundos para verificação da lâmpada,
logo quando o botão da ignição é rodado para ON
(LIGAR). Se a luz não acender durante o arranque, ou
se a luz permanecer ligada, a piscar ou se ligar durante
a condução, leve o veículo a um concessionário auto-
rizado para que o sistema seja verificado.
Descongelador
Verifique o funcionamento seleccionando o modo des-
congelador e colocando o controlo do ventilador na
posição de alta velocidade. Deve conseguir sentir o ar
219
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA
PERIÓDICAS A EFECTUAR NO EXTERIOR
DO VEÍCULO
Pneus
Verifique os pneus quanto a desgaste excessivo do
trilho e a padrões de desgaste irregulares. Verifique se
existem pedras, pregos, vidro ou outros objectos alo-
jados no piso ou na parede do pneu. Examine se
existem cortes e fendas no piso. Examine se existem
cortes, fendas e protuberâncias nas paredes laterais.
Verifique se as porcas das rodas estão bem apertadas.
Verifique se os pneus (incluindo o sobresselente) têm a
pressão adequada a frio.
Luzes
Verifique, com outra pessoa no exterior a observar, se
as luzes exteriores funcionam enquanto opera com os
comandos no interior. Verifique as luzes indicadoras de
mudança de direcção (piscas) e de máximos no painel
de instrumentos.Fechos das Portas
Verifique se consegue fechar e trancar as portas
correctamente.
Fugas de Fluidos
Verifique a área debaixo do veículo quanto a fugas de
combustível, do líquido de refrigeração do motor, óleo
ou outros fluidos, depois de o veículo ficar estacionado
de um dia para o outro. Igualmente, se forem detecta-
dos vapores de gasolina ou se se suspeitar de fugas de
combustível, de fluido da direcção assistida ou dos
travões, a causa deve ser identificada e corrigida
imediatamente.
221
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
ARRANQUE E CONDUÇÃO
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM
DO MOTOR
Não é necessário um período longo de rodagem para o
motor e transmissão (transmissão e eixo) do veículo.
Conduza moderadamente durante os primeiros
500 km. Decorridos os 100 km iniciais, são desejáveis
velocidades até 80 ou 90 km/h.
Quando se deslocar em velocidade de cruzeiro, uma
breve aceleração máxima dentro dos limites legais
contribui para uma boa rodagem. A aceleração máxima
numa mudança baixa pode ser prejudicial e deve ser
evitada.
O óleo do motor colocado no motor, na fábrica, é um
lubrificante de tipo conservador de energia de alta
qualidade. As mudanças de óleo devem ser feitas de
acordo com as condições climatéricas previstas para o
funcionamento do veículo. Para saber mais sobre os
graus de viscosidade e qualidade recomendados, con-
sulte "Procedimentos de Manutenção" na secção "Ma-
nutenção do Veículo". NUNCA DEVEM SER UTILIZA-
DOS ÓLEOS NÃO DETERGENTES OU MINERAIS
PUROS. Um motor novo pode consumir algum óleo durante os
primeiros milhares de quilómetros de condução. Isto
deve ser considerado como uma etapa normal da
rodagem e não interpretado como um problema.
PROCEDIMENTOS DE ARRANQUE
Antes de ligar o veículo, regule o seu banco, regule os
espelhos interiores e exteriores, aperte o seu cinto de
segurança e, se presentes, instrua os outros ocupantes
a apertarem os cintos de segurança.
AVISO!
Antes de sair do veículo, accione sem-
pre o travão de estacionamento, coloque
a transmissão em PARK (ESTACIONAR) e retire
a chave inteligente da ignição. Quando sair do
veículo, tranque-o sempre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
(Continuação)
222
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS
DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Quando estacionar numa superfície plana, coloque
primeiro a alavanca das mudanças na posição PARK
(Estacionar) e depois aplique o travão de estaciona-
mento.
Ao estacionar num declive, é importante accionar o
travão de estacionamento antes de posicionar a ala-
vanca das mudanças em PARK (Estacionar); caso con-
trário, a carga sobre o mecanismo de bloqueio da
transmissão pode dificultar a saída da alavanca das
mudanças da posição PARK (Estacionar). Como pre-
caução adicional, volte as rodas da frente em direcção
ao passeio numa descida e para fora do passeio numasubida.
AVISO!
Nunca use a posição PARK (Estacio-
nar) como substituto do travão de esta-
cionamento. Quando estacionado, puxe sempre o
travão de estacionamento para evitar o movi-
mento do veículo e possíveis danos materiais ou
físicos.
O seu veículo pode deslocar-se e provocar feri-
mentos em si e noutras pessoas se não estiver
totalmente na posição PARK (Estacionar).Verifi-
que esta situação, tentando deslocar a alavanca
das mudanças para trás (sem carregar no pedal
de travão) depois de a ter colocado em PARK
(Estacionar). Certifique-se de que a transmissão
se encontra na posição PARK (Estacionar) antes
de deixar o veículo.
(Continuação)
(fig. 144)Alavanca das Mudanças
235
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
(Continuação)
É perigoso tirar a alavanca selectora das mu-
danças da posição P (ESTACIONAR) ou N
(PONTO MORTO), se a velocidade do motor for
superior à velocidade de ralenti. Se o seu pé não
estiver firme no pedal do travão, o veículo pode
acelerar rapidamente para a frente ou para trás.
Poderá perder o controlo do veículo e bater em
alguém ou alguma coisa. Deve apenas mudar de
mudança quando o motor estiver ao ralenti nor-
malmente e quando o pé estiver firme no pedal
do travão.
A deslocação não intencional de um veículo
pode causar lesões em quem está dentro e perto
do veículo. Como em todos os veículos, nunca
deve sair de um veículo com o motor a funcionar.
Antes de sair do veículo, utilize sempre o travão
de estacionamento, coloque a mudança PARK
(Estacionar) e desligue o motor. Com a ignição na
posição OFF (Desligado), a alavanca das mudan-
ças fica bloqueada em PARK (Estacionar), impe-
dido o movimento indesejado do veículo.
Quando sair do veículo, tranque-o sempre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
(Continuação)(Continuação)
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente na ignição ou nas
suas imediações e não deixe a função Keyless
Enter-N-Go (Entrar e arrancar sem chave) nos
modos ACC ou ON/RUN (LIGADO/A TRABA-
LHAR). A criança pode fazer funcionar o co-
mando dos vidros, outros comandos ou deslocar o
veículo.
Antes de retirar a alavanca das mudan-
ças da posição PARK (Estacionar), deve
rodar o interruptor de ignição da posição
LOCK/OFF (Trancar/Desligar) para a posição
ON/RUN (Ligar/A Trabalhar) e carregue no pedal
de travão. Caso contrário, poderão ocorrer danos
na alavanca das mudanças.
NÃO acelere o motor quando mudar das posi-
ções PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-
Morto) para outra mudança, pois pode danificar
o eixo da transmissão.
236
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Os seguintes indicadores devem ser utilizados para
garantir que engatou a alavanca das mudanças na posi-
ção PARK (Estacionar):
Ao mudar para PARK (Estacionar), avance a alavancadas mudanças firmemente até ao limite e para a
esquerda, até parar e ficar totalmente assente.
Atente no visor de posição da alavanca das mudanças e verifique se indica a posição PARK (Estacionar).
Sem carregar no pedal de travão, verifique se a alavanca das mudanças não sai de PARK (Estacionar).
REVERSE (MarchaAtrás)
Esta mudança destina-se a mover o veículo para trás.
Coloque a alavanca das mudanças na posição REVERSE
(MarchaAtrás) só depois de o veículo estar completa-
mente parado.
NEUTRAL (Pont o-Morto)
Utilize esta mudança quando o veículo estiver parado
durante períodos prolongados com o motor em fun-
cionamento. O motor pode arrancar nesta mudança.
Aplique o travão de estacionamento e coloque a trans-
missão em PARK (ESTACIONAR), se tiver de sair do
veículo.
AVISO!
Não ande em roda livre na posição N
(PONTO MORTO) e nunca desligue a
ignição para descer uma descida em roda livre.
São práticas pouco seguras que limitam a sua
capacidade de reacção a alterações de trânsito
ou a condições na estrada. Pode perder o con-
trolo do veículo e ter uma colisão.Rebocar o veículo, conduzir em roda livre
ou conduzir por qualquer outra razão
com a alavanca na posição NEUTRAL
(Ponto-Morto) pode resultar em graves danos na
transmissão. Para obter mais informações, con-
sulte “Reboque de Recreio” em “Arranque e Con-
dução” e “Reboque de um Veículo Avariado” em
“Em Emergência”.
DRIVE (Marcha à Frente)
Esta mudança deve ser usada para a maior parte da
condução em cidade e auto-estrada. Proporciona a
passagem mais suave para mudanças mais altas e mais
baixas e o menor consumo de combustível. A trans-
missão avança automaticamente para uma mudança
mais alta desde a primeira, segunda, terceira e quarta
mudanças de subrotação directamente para a quinta e
237
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
TRACÇÃO ÀS 4 RODAS (AWD)
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
Esta função possibilita Tracção às 4 rodas (AWD) a
pedido. O sistema é automático sem exigir quaisquer
medidas ou capacidades de condução adicionais por
parte do condutor. Em condições normais de condu-
ção, as rodas dianteiras fornecem grande parte da
tracção. Se as rodas dianteiras começarem a perder
capacidade de tracção, é automaticamente transferida
potência para as rodas traseiras. Quanto maior for a
perda da tracção pelas rodas dianteiras, maior é a
potência transferida para as rodas traseiras.
Além disso, em pavimento seco com muita aplicação
do acelerador (onde poderá não haver muita rotação
de rodas), o binário será enviado para a traseira num
esforço de prevenção para melhorar as características
de lançamento e desempenho do veículo.
Todas as rodas devem ter pneus do
mesmo tamanho e do mesmo tipo. Não
devem ser utilizados pneus desiguais.
Pneus desiguais podem causar avarias na unidade
de transferência de potência. CONDUÇÃO EM SUPERFÍCIES
ESCORREGADIAS
ACELERAÇÃO
A aceleração rápida sobre superfícies cobertas de neve,
água ou outras superfícies escorregadias pode provo-
car a deslocação rápida e errática das rodas motoras
para a esquerda ou para a direita. Este fenómeno
ocorre quando existe uma diferença de atrito com o
solo das rodas da frente (motoras).
AVISO!
A aceleração rápida em superfícies es-
corregadias é perigosa. A capacidade de
tracção desigual pode provocar o desvio repen-
tino das rodas da frente. Pode perder o controlo
do veículo e ter uma colisão.Acelere lentamente e
com cuidado quando existe a possibilidade de
fraca tracção (gelo, neve, lama, areia solta, etc .).
TRACÇÃO
Ao conduzir por estradas molhadas ou lamacentas, é
possível estabelecer-se uma camada de água entre o
pneu e a superfície da estrada. O comportamento do
veículo nestas condições é designado por hidroplana-
gem e pode provocar a perda parcial ou total de
controlo do veículo e da possibilidade de o parar. Para
reduzir esta possibilidade, devem ser tomadas as se-
guintes precauções:
240
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
PESO DO ATRELADO E DA LINGUETA
As cargas que estejam apoiadas na zona das rodas ou
que sejam mais pesadas na parte de trás podem fazer
com que o atrelado oscilegravementede um lado
para o outro, originando a perda de controlo do veí