Language (Lingua) (per versioni/mercati, doveprevisto)
Premere il tasto elettronico LANGUAGE (LINGUA)
per modificare questa impostazione. Su questa scher-
mata è possibile selezionare una lingua differente per la
nomenclatura di tutti i display, ivi compresi il sistema di
navigazione e le funzioni computer di bordo (per
versioni/mercati, dove previsto). Premere il pulsante
GERMAN (TEDESCO), FRENCH (FRANCESE), SPA-
NISH (SPAGNOLO), ITALIAN (ITALIANO), DUTCH
(OLANDESE) o ENGLISH (INGLESE) per selezionare
la lingua desiderata, quindi premere il tasto elettronico
indietro. A questo punto, continuando, le informazioni
saranno visualizzate nella lingua selezionata.
Units (Unità) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Premere il tasto elettronico UNITS (UNITÀ) per mo-
dificare questa impostazione. Su questa schermata è
possibile far passare l'EVIC, il contachilometri e il
sistema di navigazione (per versioni/mercati, dove pre-
visto) dal sistema imperiale al sistema metrico. Pre-
mere sul sistema imperiale o sul sistema metrico,
quindi premere il tasto elettronico indietro. A questo
punto, continuando, le informazioni verranno visualiz-
zate nelle unità di misura selezionate.
Voice Response (Risposta vocale) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico VOICE RESPONSE (RI-
SPOSTA VOCALE) per modificare questa imposta- zione. Su questa schermata è possibile modificare le
impostazioni della lunghezza della risposta vocale. Per
modificare la lunghezza della risposta vocale, premere e
rilasciare il tasto elettronico BRIEF (BREVE) o LONG
(LUNGA), quindi premere il tasto elettronico indietro.
Touch Screen Beep (Segnale acustico touch
screen) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico TOUCH SCREEN BEEP
(SEGNALE ACUSTICO TOUCH SCREEN) per modi-
ficare questa impostazione. Su questa schermata è
possibile attivare o disattivare il suono quando viene
premuto un tasto elettronico del touch screen. Per
modificare l'impostazione del segnale acustico del
touch screen, premere e rilasciare il tasto elettronico
On o Off, quindi premere il tasto elettronico indietro.
Orologio
Set Time (Imposta ora) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA) per modificare questa impostazione. Su questa
schermata è possibile selezionare le impostazioni del
formato ora. Per effettuare la selezione, premere il
tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA ORA), regolare
le ore e i minuti mediante i tasti elettronici freccia su e
giù, selezionare AM o PM, selezionare 12 ore o 24 ore,
quindi premere il tasto elettronico indietro quando
tutte le selezioni sono state completate.
31
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Show Time Status (Visualizza orario) (perversioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SHOW TIME STATUS
(VISUALIZZA ORARIO) per modificare questa impo-
stazione. Su questa schermata è possibile attivare o
disattivare l'orologio digitale nella barra di stato. Per
modificare l'impostazione di visualizzazione dell'ora,
premere e rilasciare il tasto elettronico On o Off,
quindi premere il tasto elettronico indietro.
Sync Time (Sincronizzazione orario) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SYNC TIME (SINCRO-
NIZZAZIONE ORARIO) per modificare questa impo-
stazione. Su questa schermata è possibile impostare
automaticamente l'orario sull'autoradio. Per modifi-
care l'impostazione per sincronizzare l'orario, premere
e rilasciare il tasto elettronico On o Off, quindi pre-
mere il tasto elettronico indietro.
Sicurezza/Assistenza
Park Assist (Assistenza parcheggio) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico PARK ASSIST (ASSI-
STENZA PARCHEGGIO) per modificare questa impo-
stazione. Con la leva del cambio su REVERSE (Retro-
marcia) e una velocità inferiore ai 18 km/h, il sistema di
assistenza al parcheggio in retromarcia effettua una
ricerca degli oggetti presenti dietro la vettura. Il si-
stema può essere attivato con il solo segnale acustico,
con il segnale acustico e il display oppure può essere disattivato. Per modificare lo stato della funzione di
assistenza parcheggio, premere e rilasciare il pulsante
Off, Sound Only (Solo segnale acustico) o Sounds and
Display (Segnale acustico e display), quindi premere il
tasto elettronico indietro.
Hill Start Assist (Sistema di partenza assistita in
salita) (per versioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico HILL START ASSIST (SI-
STEMA DI PARTENZA ASSISTITA IN SALITA) per
modificare questa impostazione. Quando viene sele-
zionata questa funzione, il sistema Hill Start Assist
(Sistema di partenza assistita in salita) è attivo. Per
ulteriori informazioni sul funzionamento e le caratteri-
stiche del sistema, vedere "Impianto elettronico di
regolazione frenata" in "Avviamento e funzionamento".
Per effettuare la selezione, premere il tasto elettronico
HILL START ASSIST (SISTEMA DI PARTENZA ASSI-
STITA IN SALITA), selezionare ON o OFF, quindi
premere il tasto elettronico indietro.
Luci e spie
Headlight Off Delay (Temporizzatore
disinserimento proiettori) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Premere il tasto elettronico HEADLIGHT OFF DELAY
(TEMPORIZZATORE DISINSERIMENTO PROIET-
TORI) per modificare questa impostazione. Con que-
sta funzione il conducente può decidere che i proiet-
tori rimangano accesi per 0, 30, 60 o 90 secondi dopo
32
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Surround Sound (Audio surround) (perversioni/mercati, dove previsto)
Premere il tasto elettronico SURROUND SOUND
(AUDIO SURROUND) per modificare questa impo-
stazione. La funzione fornisce la modalità simulata
audio surround. Per effettuare la selezione, premere il
tasto elettronico SURROUND SOUND (AUDIO
SURROUND), selezionare ON o OFF, quindi premere
il tasto elettronico indietro.
Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth)
Paired Devices (Dispositivi abbinati) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Questa funzione indica quali telefoni sono abbinati al
sistema Telefono/Bluetooth. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione integrativa Uconnect Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 8.4
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, alle seguenti funzioni programmabili
che potrebbero essere in dotazione sulla vettura: Di-
splay, Clock (Orologio), Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte e
serrature), Auto-On Comfort (Comfort automatico)
Heated Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation
(Spegnimento motore), Compass Settings (Imposta-
zioni bussola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/
Bluetooth). NOTA:
può essere selezionata solo un'area del touch
screen alla volta. (fig. 14)
Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto o
verso il basso finché l'impostazione preferita non viene
evidenziata, quindi premere e rilasciare l'impostazione
preferita finché un segno di selezione non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata.
Display
Display Mode (Modalità display) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare una delle
impostazioni di visualizzazione automatiche. Per modi-
ficare lo stato della modalità, premere e rilasciare il
tasto elettronico DAY (GIORNO), NIGHT (NOTTE)
(fig. 14)
Tasti elettronici di Uconnect Touch™ 8.4
38
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
o AUTO (AUTOMATICO), quindi premere il tasto
elettronico indietro.
Display Brightness with Headlights ON(Luminosità display con proiettori accesi) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Su questo display è possibile selezionare la luminosità
con i proiettori accesi e spenti. Regolare la luminosità
con i tasti elettronici + e – o selezionando un qualsiasi
punto della scala tra + e –; successivamente premere il
tasto elettronico indietro.
Display Brightness with Headlights OFF
(Luminosità display con proiettori spenti) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Su questo display è possibile selezionare la luminosità
con i proiettori accesi e spenti. Regolare la luminosità
con i tasti elettronici + e – o selezionando un qualsiasi
punto della scala tra + e –; successivamente premere il
tasto elettronico indietro.
Set Language (Imposta lingua) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare una lingua
differente per la nomenclatura di tutti i display, ivi
compresi il sistema di navigazione e le funzioni compu-
ter di bordo (per versioni/mercati, dove previsto).
Premere il pulsante GERMAN (TEDESCO), FRENCH
(FRANCESE), SPANISH (SPAGNOLO), ITALIAN (ITA-
LIANO), DUTCH (OLANDESE) O ENGLISH (IN-
GLESE) per selezionare la lingua desiderata, quindi
premere il tasto elettronico indietro. A questo punto, continuando, le informazioni saranno visualizzate nella
lingua selezionata.
Units (Unità) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Su questa schermata è possibile far passare l'EVIC, il
contachilometri e il sistema di navigazione (per
versioni/mercati, dove previsto) dal sistema imperiale
al sistema metrico. Premere sul sistema imperiale o sul
sistema metrico, quindi premere il tasto elettronico
indietro. A questo punto, continuando, le informazioni
verranno visualizzate nelle unità di misura selezionate.
Voice Response Length (Lunghezza risposta vocale) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile modificare le imposta-
zioni della lunghezza della risposta vocale. Per modifi-
care la lunghezza della risposta vocale, premere e
rilasciare il tasto elettronico BRIEF (BREVE) o DETAI-
LED (DETTAGLIATA), quindi premere il tasto elettro-
nico indietro.
Touch Screen Beep (Tono touch screen) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile attivare o disattivare il
suono quando viene premuto un tasto elettronico del
touch screen. Per modificare l'impostazione del segnale
acustico del touch screen, premere e rilasciare il tasto
elettronico On o Off, quindi premere il tasto elettro-
nico indietro.
39
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Navigation Turn-By-Turn in Cluster(Navigazione passo-passo sul quadro strumenti)
(per versioni/mercati, dove previsto)
Con questa funzione selezionata, sul display vengono
visualizzate le istruzioni passo-passo all'approssimarsi
della vettura a una determinata svolta lungo un per-
corso programmato. Per effettuare la selezione, pre-
mere il tasto elettronico NAVIGATION TURN-BY-
TURN IN CLUSTER (NAVIGAZIONE PASSO-PASSO
SUL QUADRO STRUMENTI), quindi selezionare ON
o OFF e premere il tasto elettronico indietro.
Orologio
Sync Time with GPS (Sincronizzazione orario con GPS) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile impostare automatica-
mente l'orario sull'autoradio. Per modificare l'imposta-
zione per sincronizzare l'orario, premere e rilasciare il
tasto elettronico On o Off, quindi premere il tasto
elettronico indietro.
Set Time Hours (Imposta ora) (per versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare le impo-
stazioni del formato ora. Per effettuare la selezione,
premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA), regolare le ore mediante i tasti elettronici frec-
cia su e giù, quindi premere il tasto elettronico indietro
quando tutte le selezioni sono state completate. Set Time Minutes (Imposta minuti) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare le impo-
stazioni del formato ora. Per effettuare la selezione,
premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA), regolare i minuti mediante i tasti elettronici
freccia su e giù, quindi premere il tasto elettronico
indietro quando tutte le selezioni sono state comple-
tate.
Time Format (Formato ora) (per versioni/ mercati, dove previsto)
Su questa schermata è possibile selezionare le impo-
stazioni del formato ora. Per effettuare la selezione,
premere il tasto elettronico SET TIME (IMPOSTA
ORA), selezionare 12 ore o 24 ore, quindi premere il
tasto elettronico indietro quando tutte le selezioni
sono state completate.
Show Time in Status Bar (Visualizza orario nella barra di stato) (per versioni/mercati, dove
previsto)
Su questa schermata è possibile attivare o disattivare
l'orologio digitale nella barra di stato. Per modificare
l'impostazione di visualizzazione dell'ora, premere e
rilasciare il tasto elettronico On o Off, quindi premere
il tasto elettronico indietro.
40
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Sicurezza/Assistenza
Park Assist (Assistenza parcheggio) (perversioni/mercati, dove previsto)
Con la leva del cambio su REVERSE (Retromarcia) e
una velocità inferiore ai 18 km/h, il sistema di assistenza
al parcheggio in retromarcia effettua una ricerca degli
oggetti presenti dietro la vettura. Il sistema può essere
attivato con il solo segnale acustico, con il segnale
acustico e il display oppure può essere disattivato. Per
modificare lo stato della funzione di assistenza parcheg-
gio, premere e rilasciare il pulsante Off, Sound Only
(Solo segnale acustico) o Sounds and Display (Segnale
acustico e display), quindi premere il tasto elettronico
indietro.
Parkview Backup Camera (Telecamera retrovisiva ParkView) (per versioni/mercati, dove
previsto)
La vettura può essere dotata di una telecamera di
retromarcia ParkView
®
che consente di visualizzare
sullo schermo un'immagine dell'area posteriore circo-
stante la vettura ogni volta che si innesta la retromar-
cia. L'immagine viene visualizzata sul touch screen del-
l'autoradio, accompagnata da un avvertimento
visualizzato nella parte superiore dello schermo che
ricorda al conducente di controllare l'area circostante
la vettura. Dopo cinque secondi, l'avvertimento scom-
pare. La telecamera ParkView
®
si trova nella parte
posteriore della vettura, sopra alla targa posteriore.
Per effettuare la selezione, premere il tasto elettronico PARKVIEW BACKUP CAMERA (TELECAMERA RE-
TROVISIVA PARKVIEW), selezionare ON o OFF,
quindi premere il tasto elettronico indietro.
Hill Start Assist (Sistema di partenza assistita in
salita) (per versioni/mercati, dove previsto)
Quando viene selezionata questa funzione, il sistema
Hill Start Assist (Sistema di partenza assistita in salita)
è attivo. Per ulteriori informazioni sul funzionamento e
le caratteristiche del sistema, vedere "Impianto elettro-
nico di regolazione frenata" in "Avviamento e funziona-
mento". Per effettuare la selezione, premere il tasto
elettronico HILL START ASSIST (SISTEMA DI PAR-
TENZA ASSISTITA IN SALITA), selezionare ON o
OFF, quindi premere il tasto elettronico indietro.
Luci e spie
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento proiettori) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Con questa funzione il conducente può decidere che i
proiettori rimangano accesi per 0, 30, 60 o 90 secondi
dopo l'uscita dalla vettura. Per modificare lo stato di
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento
proiettori), premere il tasto elettronico 0, 30, 60 o 90,
quindi premere il tasto elettronico indietro.
Headlight Illumination on Approach (Luci di cortesia) (per versioni/mercati, dove previsto)
Quando questa funzione è selezionata, i proiettori si
attivano e rimangono accesi per 0, 30, 60, o 90 secondi
41
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Non sistemare oggetti sotto un sedile a
regolazione elettrica.Tali oggetti potreb-
bero intralciare il movimento, causare un
danneggiamento dei comandi ed inoltre potreb-
bero limitare la corsa del sedile.
REGOLAZIONE LOMBARE ELETTRICA (per
versioni/mercati, dove previsto)
L'interruttore per la regolazione lombare si trova sul
lato esterno del sedile lato guida. Premere l'interrut-
tore in avanti per aumentare il sostegno della fascia
lombare. Premere l'interruttore all'indietro per diminu-
ire il sostegno della fascia lombare. Premendo l'inter-
ruttore verso l'alto o il basso, la posizione del supporto
si alzerà o si abbasserà. (fig. 17) SEDILI RISCALDATI (per versioni/mercati,
dove previsto)
In alcuni modelli, i sedili anteriori lato guida e lato
passeggero possono essere dotati di un dispositivo per
il riscaldamento della seduta e degli schienali dei sedili.
I sedili riscaldati si azionano mediante il sistema Ucon-
nect Touch™.
Per vetture dotate di Uconnect Touch™ 4.3:
Premere il tasto meccanico CLIMATE (CLIMATIZZA-
TORE) (situato sul lato sinistro del display Uconnect
Touch™) per entrare nella schermata di controllo del
climatizzatore.
Sul display Uconnect Touch™ premere il ta-
sto elettronico sedile "DRIVER" (CONDU-
CENTE) o "PASS" (PASSEGGERO) una volta
per selezionare il riscaldamento al livello mas-
simo. Premere il tasto elettronico una seconda volta
per selezionare il riscaldamento al livello minimo. Pre-
mere una terza volta il tasto elettronico per disattivare
le resistenze di riscaldamento.
Per le vetture dotate di Uconnect Touch™ 8.4
e 8.4 Nav:
Sul display Uconnect Touch™ premere il tasto elettro-
nico "CONTROLS" (COMANDI). (fig. 18)
Premere il tasto elettronico sedile "DRIVER"
(CONDUCENTE) o "PASSENGER" (PAS-
SEGGERO) una volta per selezionare il riscal-
damento al livello massimo. Premere il tasto
(fig. 17)Interruttore per la regolazione lombare
48
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
elettronico una seconda volta per selezionare il riscal-
damento al livello minimo. Premere una terza volta il
tasto elettronico per disattivare le resistenze di riscal-
damento. (fig. 19)
NOTA:una volta selezionato un livello di riscalda-
mento, si dovranno attendere dai due ai cinque minuti
per avvertirne gli effetti. Selezionando l'impostazione di riscaldamento mas-
simo, il riscaldatore fornisce un elevato livello di calore
durante i primi quattro minuti di funzionamento. Do-
podiché, il calore in uscita si abbassa sino a raggiungere
il normale livello di temperatura per la funzionalità
selezionata. Selezionando l'impostazione di riscalda-
mento massimo, il sistema passa automaticamente al
livello minimo dopo un massimo di 60 minuti di funzio-
namento continuo. A questo punto, il display passa da
HI (ALTO) a LO (BASSO) indicando il cambiamento
avvenuto. L'impostazione di riscaldamento minimo si
disattiva automaticamente dopo un massimo di 45
minuti.(fig. 18)
Tasto elettronico CONTROLS (COMANDI)
(fig. 19) Tasto elettronico HEATED SEATS (SEDILI RISCALDATI)
49
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE