Page 81 of 182
Kamera spätného chodu
79
4
TECHNOLÓGIA NA PALUB
E
KAMERA SPÄTNÉHO CHODU
Ak je vaše vozidlo vybavené kamerou,
nachádza sa na zadnej časti vozidla na
úrovni tretieho brzdového svetla.
Prenáša obraz na displej, nachádzajúci sa
vo vnútornom priestore. Tento zadný pohľad
slúži ako pomôcka pri manévrovaní vozidla.
Displej
Kamera prenáša obraz na pohyblivý 4 alebo
6,5 palcový farebný displej LCD, ktorý
nahrádza vnútorné spätné zrkadlo.
Zatlačte na tlačidlo a nastavte displej do
požadovanej polohy.
Uvedenie do činnosti
Vsunutý kľúč v polohe jazda, rozložte displej.
Kamera sa uvedie do činnosti pri zaradení
spätného chodu a ostane aktívna po
dosiahnutie rýchlosti približne 15 km/h.
Deaktivuje sa pri rýchlosti vyššej ako 18 km/h.
Pri vyradení spätného chodu ostane
posledný obraz zobrazený po dobu približne
5 sekúnd a následne zhasne.
Zložte displej.
Tlačidlá
Nastavenie jasu.
Nastavenie podsvietenia.
ON/OFF umožňuje získať zadný
pohľad bez zaradenia spätného
chodu.
Page 82 of 182

Kamera spätného chodu
80
Pôvodné nastavenia
Nezaradený spätný chod,
pridržte tlačidlo ON/OFF
zatlačené po dobu približne
3 sekúnd. Tlačidlo dvakrát
zabliká, čím potvrdí reinicializáciu.
Zobrazenie výstrahy na displeji
V polohe ON sa na displeji zobrazujú
informácie vo forme textu, ktoré sprevádzajú
manévrovanie vozidla:
- pri každom zaradení spätného chodu sa
zobrazí správa skôr ako sa objaví prvý
obraz,
- pri rýchlosti 18 km/h v spätnom chode
zadný obraz zmizne a displej sa prepne
do polohy „Stand by“. Pri rýchlosti nižšej
ako 15 km/h sa obraz opäť objaví.
Zmena jazyka
Nezaradený spätný chod, zatlačte súčasne
na tlačidlo ON/OFF a akékoľvek iné tlačidlo.
Zatlačením na ON/OFF si prehliadnete jazyky.
Zvoľte si požadovaný jazyk a počkajte
3 sekundy pokiaľ sa zvolený jazyk neuvedie
do pamäti.
Správne použitie
Pri optimálnych podmienkach vozidla
(poloha vozidla, úroveň naloženia)
predstavuje maximálna zóna viditeľnosti
pokrytá kamerou pole, ktorého dĺžka je
približne 3 m a šírka 5,5 m.
Zóna viditeľnosti sa môže meniť v závislosti
od vonkajších meteorologických podmienok
(svetlo, dážď, sneh, hmla ...), zaťaženia
vozidla a jeho polohy na ceste.
Nezabudnite displej odložiť na pôvodné
miesto, akonáhle nie je používaný.
Pri čistení kamery a displeja sa vyhnite
použitiu
čistiacich prostriedkov alebo
prostriedkov, ktoré by mohli spôsobiť
poškrabanie povrchu.
Uprednostnite použitie utierky z hladkého
materiálu alebo metličku.
Ak došlo k prasknutiu displeja, v prípade
nárazu vozidla a vytekaniu kryštalickej
tekutiny: nedotýkajte sa jej.
Pri náhodnom kontakte s touto tekutinou
si urýchlene umyte postihnutú časť tela
mydlovou vodou.
Obráťte sa na sieť CITROËN, kde vám
poruchu opravia.
Page 83 of 182

81
4
TECHNOLÓGIA NA PALUB
E
PNEUMATICKÉ PRUŽENIE
Ak je vaše vozidlo vybavené pneumatickým
pružením, máte možnosť nastaviť výšku
prahu nakladacieho priestoru, čím
sa zjednoduší jeho nakladanie alebo
vykladanie.
Ovládací panel sa nachádza na prístrojovej
doske.
K dispozícii máte jednu menovitú úroveň,
ako aj 6 úrovní výškového nastavenia, pre
zvýšenie (od +1 do + 3) alebo pre zníženie
(od -1 do -3). Každá dosiahnutá úroveň je
zobrazená na displeji združeného prístroja.
Manuálna korekcia prahu
nakladacieho priestoru
Zvýšenie: úprava výšky prahu plošiny
smerom hore
Pre voľbu vyššej úrovne rýchlo
zatlačte na ovládač. Každé
zatlačenie (rozsvietená dióda) zvýši
výšku o jednu úroveň: +1 až +3.
Dlhé zatlačenie má za následok voľbu
maximálnej úrovne (+3).
Zníženie: úprava výšky prahu plošiny
smerom dole
Pre voľbu nižšej úrovne rýchlo
zatlačte na ovládač.
Každé zatlačenie (rozsvietená
dióda) zníži výšku o jednu
úroveň: -1 až -3.
Dlhé zatlačenie má za následok voľbu
minimálnej úrovne (-3).
Page 84 of 182

Pneumatické pruženie
82
Neutralizácia
Súčasným dlhým zatlačením oboch
ovládačov systém neutralizujete. Diódy
ostanú rozsvietené.
Návrat na nominálnu výšku prahu
Zatlačte ovládač v opačnom smere ako je
úroveň zobrazenej polohy toľkokrát, aby
bola dosiahnutá optimálna výška prahu.
Opätovná aktivácia
Ďalším súčasným dlhým zatlačením oboch
ovládačov systém opätovne aktivujete.
Diódy zhasnú.
Automatická korekcia prahu
nakladania
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 20 km/h
systém automaticky nastaví výšku zadného
prahu na nominálnu úroveň.
Kontrolka
Prehliadnite si rubriku 2, časť "Miesto
vodiča".
Správne použitie
Jazda s príliš vysokou alebo nízkou úrovňou
prahu predstavuje riziko poškodenia prvkov
pod karosériou.
Výška prahu sa môže upraviť automaticky v
závislosti od prípadných zmien teploty alebo
nákladu.
Nepoužívajte tento ovládač v nasledovných
prípadoch:
- práce pod vozidlom,
- výmena kolesa,
- preprava vozidla kamiónom, vlakom,
trajektom, loďou, ...
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 5 km/h
sa systém aktivuje automaticky.
Page 85 of 182
Chronotachograf
83
4
TECHNOLÓGIA NA PALUB
E
CHRONOTACHOGRAF
Ak je ním vaše vozidlo vybavené,
umožňuje registráciu všetkých údajov,
týkajúcich sa vozidla priamo v prístroji
alebo na vloženej karte.
Napríklad: na začiatku každej jazdy alebo
výmeny posádky. Pri vložení karty môžu byť všetky údaje:
- zobrazené na displeji tachografu,
- vytlačené,
- prenesené na externé dátové nosiče
prostredníctvom pomocného spojenia. Viac informácií získate v dokumentoch
dodávaných výrobcom chronotachografu.
Ak je vaše vozidlo vybavené
chronotachografom, odporúča sa odpojiť
svorku (-) batérie (nachádzajúcej sa pod
podlahou v kabíne, na ľavej strane) v
prípade odstavenia vozidla po dobu dlhšiu
ako 5 dní.
Page 86 of 182

Autorádio
84
Nastavenie hlasitosti
zvuku. Automatické uloženie staníc
do pamäti (autostore).
Voľba vlnových rozsahov:
FM1, FM2, FMA.
Voľba vlnových rozsahov:
MW1, MW2.
PRVÉ KROKY
Zapnutie.
Vypnutie.
Vysunutie CD, ak je
zapnuté autorádio.
Prístup / opustenie menu.
a
pre voľbu
nastavenia.
a
pre nastavenie
hodnôt.
Viď "MENU".
Nastavenie audio volieb:
bass (hĺbky), trebble (výšky),
balance (vľavo/vpravo),
fader (vpredu/vzadu),
loudness, ekvalizér,
ekvalizér s osobným
nastavením.
a
pre voľbu
nastavenia.
a
pre nastavenie
hodnôt.
Vypnutie zvuku (mute) /
opätovné zapnutie zvuku.
V režime CD / CD MP3 :
a
: prehrávanie predchádzajúcej / nasledujúcej skladby.
a
: prehrávanie predchádzajúcej / nasledujúcej zložky.
Je potrebné jedno
dlhé zatlačenie.
V režime rádio:
a
: automatické vyhľadanie predchádzajúcej /
nasledujúcej rádiostanice.
a
: Manuálne vyhľadanie frekvencie.
a
,
a
: rýchle prehrávanie smerom dopredu.
a
: Rýchle prehrávanie skladby smerom dozadu/dopredu.
Uloženie stanice do pamäti.
1/2/3/4/5/6: voľba stanice uloženej do pamäti.
Voľba zdroja zvuku:
CD / CD MP3.
Page 87 of 182
85
4
TECHNOLÓGIA NA PALUB
E
OVLÁDAČE NA VOLANTE
Zmena zdroja:
CD/CDMP3 alebo
rádiofrekvencia.
Automatické vyhľadávanie
vyššej rádiofrekvencie.
Voľba nasledujúcej
skladby CD/CDMP3.
Automatické vyhľadávanie
nižšej rádiofrekvencie.
Voľba predchádzajúcej skladby
CD/CDMP3.
Vypnutie hlasitosti
zvuku (mute) /
obnovenie hlasitosti
zvuku.
Pauza pri prehrávaní
skladby CD/CDMP3.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Page 88 of 182
Autorádio
86
Prístup a opustenie menu.
Potvrdenie a uloženie volieb práve
prebiehajúceho menu.
Prehľad jednotlivých menu.
Prístup a opustenie jednotlivých menu.
MENU