7.1
NaviDrive
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB)/GPS (EUROPA)
El NaviDrive está codifi cado de manera que sólo puedafuncionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otrovehículo, consulte en la red CITROËN para que leconfi guren el sistema.
Por razones de seguridad, el conductor debeimperativamente realizar las operaciones que requieranuna atención especial con el vehículo parado. Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar labaterÌa, el NaviDrive se apaga pasados unos minutos.
ÍNDICE
●
01 Primeros pasos p. 7.2
●
02 Pantalla y menú general p. 7.3
●
03 GPS p. 7.6
●
04 Información de tráfi co p. 7.15
●
05 Audio/Vídeo p. 7.17
●
06 Teléfono p. 7.24
●
07 Ordenador de a bordo p. 7.29
●
08 Mandos en el volante p. 7.31
●
09 Confi guración p. 7.33
●
10 Menús de la pantalla p. 7.34
●
Preguntas frecuentes p. 7.38
7.2
11
2020
88
99
55
44
3322
199
1661111
1001818
122
6677
1313
155
144
177
01
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Selección de la fuente: radio, Jukebox, CD/DVD, cargador CD y fuente auxiliar (AUX, si está activada en el menú Confi guraciÛn).PulsaciÛn larga: copia del CD en el disco duro.
3. Ajustes de las opciones de audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
4.Visualización de la lista de emisoras de radio locales, de las pistas del CD/DVD o de las carpetas de archivos MP3/USB/Jukebox.Pulsación larga: actualización de las emisoras de radio locales.
5. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/superior.Selección de la pista del CD/DVD, MP3, USB o Jukebox anterior/siguiente. Pulsación larga: avance rápido y retroceso rápido.
6.Selección de las gamas de onda FM1, FM2, FMast, AM.
7. Marcha/Parada de la función TA (Información de Tráfi co). PulsaciÛn larga: acceso al modo PTY(Tipos de Programas de radio).
8.Expulsión del CD/DVD.
9. Trampilla de la tarjeta SIM.
10. Teclado de introducción de texto mediante pulsacionessucesivas. 11 .Acceso al menú de los servicios "CITROËN".
12.Selección y validación.
13. Selección del CD/DVD anterior/siguiente. Selección de la carpeta de archivos MP3/USB/Jukebox anterior/siguiente.
14. Selección de la frecuencia inferior/superior.
15. Anulación de la operación en curso.Pulsación larga: vuelta a la aplicación en curso.
16. Visualización del menú general.
17. Borrado del último carácter introducido o de la línea entera.
18. Modifi caciÛn de la pantalla visualizada. PulsaciÛn larga: reinicializaciÛn del sistema NaviDrive.
19.
Selección de la pantalla visualizada entre los modos: TRIP,TEL, CLIM, NAV y AUDIO.
20.
Pulsación larga de la tecla SOS: llamada de urgencia.
PRIMEROS PASOS
7.3
02
°
> PANTALLA A COLOR
Muestra los siguientes datos, mediante la pletina de mando del autorradio:- La hora.- La fecha. - La temperatura exterior (en caso de riesgo de placas de hielo se leavisará con un mensaje).- Las pantallas de las fuentes de audio (radio, CD, jukebox...). - Las pantallas de los sistemas telemáticos (teléfono, servicios...). - El control de las aperturas (puertas, maletero...).- Los mensajes de alerta (ej.: "Nivel carburante bajo") y de estado de las funciones del vehículo (ej.: "Encendido automático de los farosactivado") visualizados temporalmente. - La pantalla del ordenador de a bordo. - Las pantallas del sistema de guiado GPS (Europa).
Nuevo
El sistema dispone de la cartografía NAVTEQ, directamente instalada, completa y detallada, en el disco duro del dispositivo. Ya no tiene queintroducir ningún CD de cartografía en el lector de CD. Las actualizaciones de la cartografía de Francia y de los demás países europeos, propuestas por nuestro colaborador NAVTEQ, estarán disponibles en la red CITROËN. gg
Confi guración de la pantalla: remitirse al apartado - Menús de la pantalla.
Telephone
Orange
Time:
Date:
7.4
02 MENÚ GENERAL
MAPA: orientación, detalles, señalización.
FUNCIONES AUDIO: radio, CD, Jukebox,opciones.
Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza degafas) sin añadirle ningún producto.
TELEMÁTICA:teléfono, agenda, SMS.
CONFIGURACIÓN:parámetros vehículo, pantalla,hora, idiomas, voz, tomaauxiliar (AUX). ()
VÍDEO: activación, parámetros. DIAGNOSIS VEHÍCULO:diario de las alertas.
NAVEGACIÓN GUIADA:GPS, etapas, opciones.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO:información TMC, mensajes.
CLIMATIZACIÓN:marcha/parada y gestiónbizona (según equipamiento).
7.5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02
1
1
PANTALLA Y MENÚ GENERAL
La pulsación del botón giratorio OKpermite acceder a los menús de acceso directo en función de la pantalla actual.
TELÉFONO INTERNO:
Lista de llamadas
Marcar
Agenda
Buzón de voz
NAVEGADOR (SI NAVEGACIÓN EN CURSO):
Retomar/Detener el guiado
Desviar el recorrido
Criterios de guiado
Consultar info. tráfi co
Mover el mapa
ORDENADOR DE A BORDO:
Diario de alertas
Estado de las funciones
TELÉFONO BLUETOOTH:
Diario de las llamadas
Llamar
Agenda
Modo privado/Modo manos libres
Poner la llamada en espera/Retomar la llamada
CD (MP3 O AUDIO):
Copia CD en JBX/Parar la copia
Activar/Desactivar Introscan (SCN)
Activar/Desactivar lect. aleat.
Activar/Desactivar repetición
RADIO:
Introducir una frecuencia
Activar/Desactivar segui. frec. RDS
Activar/Desactivar modo REG
Desactivar/Visualizar "Radio Text"
JUKEBOX:
Seleccionar playlist
Activar/Desactivar Introscan (SCN)
Activar/Desactivar lect. aleat.
Activar/Desactivar repetición
USB:
Copia USB en JBX/Parar la copia
Retirar USB
Activar/Desactivar Introscan (SCN)
Activar/Desactivar lect. aleat. (RDM)
Activar/Desactivar repetición (RPT)
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
EN MODO "MOVER EL MAPA":
Info. sobre lugar
Elegir como destino
Elegir como etapa
Memorizar este lugar
Salir del modo mapa
Opción de guiado
CLIMATIZACIÓN:
Activar/Cortar refrigeración
Activar/Desactivar gestión I-D
7.17
11
22
33
44
11
22
33
44
05AUDIO/VÍDEO
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Efectúe presiones sucesivas de latecla SOURCE y seleccione la RADIO.
Pulse la tecla BAND para seleccionar una gama de onda entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de lasemisoras de radio.
Pulse la tecla LIST para visualizar la lista de las emisoras captadas localmente (60 como máximo). Para actualizar esta lista, pulsedurante más de dos segundos.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA RDS y después pulse OK. RDS aparece en pantalla.
Seleccione la función PREFERENCIASBANDA FM y pulse OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Pulse la tecla MENU.
El RDS, si aparece en pantalla, permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDSno está asegurado en todo el país, ya que hay emisoras de radio que no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
PREFERENCIAS BANDA FM
ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA RDS
7.18
1
22
05AUDIO/VÍDEO
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 esuna norma de compresión audio que permite grabar decenas de archivos musicales en un mismo CD.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccionepara la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Jolietpreferentemente.Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente. En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta posible(4x como máximo) para una calidad acústica óptima. En el caso particular de un CD multisesión, le recomendamos elestándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos audio con la extensión ".mp3" con un índice de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u...) no se podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivos con menos de20 caracteres excluyendo los caracteres especiales (ej.: " ? ; ù) conel fi n de evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Inserte únicamente discos compactos de formacircular. Algunos sistemas antipiratería, enCD originales o CD copiados por un grabador personal, pueden generar fallos de funcionamientoindependientes de la calidad del lector original.
Inserte un CD audio o una recopilación MP3 en ellector, la reproducción comienza automáticamente.
Si ya hay un CD insertado, pulse la tecla SOURCE tantas veces comosea necesario y seleccione CD para escucharlo.
Pulse una de las teclas paraseleccionar un fragmento del CD. Pulse la tecla LIST para visualizar la lista de las pistas del CD o de los archivos de la recopilación MP3.
La reproducción y la visualización de los archivos MP3 puedendepender del programa de grabación y/o de los parámetros utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación ISO 9660.
CD MP3ESCUCHAR UN CD O UNA RECOPILACIÓN MP3
CD
7.22
11
22
11
33
22
Pulse la tecla MENU y a continuación seleccione la función CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVARy
ENTRADA AUXILIAR para activar la entrada auxiliar del autorradio.
Conecte el dispositivo portátil(reproductor MP3…) a la toma JACK o a las tomas de audio (blanca y roja de tipo RCA) situadas en la guantera con un cable de audio adecuado.
Efectúe presiones sucesivas de la tecla SOURCE y seleccione AUX.
La visualización y gestión de los mandos se hace a través deldispositivo portátil.
Es imposible copiar los archivos en el disco duro desde la entrada auxiliar.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/RCA NO INCLUIDO
CARGADOR CD AUDIO
ESCUCHAR UN CD
Inserte los CD uno a uno en uncargador con varias ranuras (no compatible con MP3).En un cargador con una única ranura(compatible con MP3), pulse LOAD, elija el número del CD e inserte elCD o efectúe una pulsación larga enLOAD e inserte los CD uno a uno.
Pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccioneCARGADOR CD.
Pulse una de las teclas del tecladoalfanumérico para seleccionar el CDcorrespondiente.
Pulse una de las teclas paraseleccionar un fragmento del CD.
Es imposible copiar los archivos en el disco duro desde el cargador CD.
CARGADOR CD