3
CONFORT
Ca măsură de siguranţă, nu
efectuaţi nicio manipulare a car-
tuşelor în timpul condusului.
Nu demontaţi cartuşele.
Nu încercaţi să reîncărcaţi odo-
rizantul sau cartuşele.
Evitaţi orice contact cu pielea şi
cu ochii.
Păstraţi-le departe de copii şi de
animale.
Lăsaţi aeratoarele centrale des-
chise.
Intensitatea difuzării parfumului
poate depinde de reglajele ven-
tilării sau de aerul condiţionat.
CARTUS PARFUMAT
Sistem care permite difuzarea, după
preferinţă, a parfumului în habitaclu,
datorită rotiţei de reglare şi a diferitelor
rezerve de parfum disponibile.
Montarea cartusului
)
Scoateţi dopul de etanşeitate a car-
tuşului.
)
Montati cartuşul (cu fl oarea în sus si
spre dreapta).
)
Apăsaţi rola şi rotiţi-o cu un sfert de
cursa in sens orar.
Rola de reglare
Aceasta rola este situata pe plansa de
bord sau in compartimentul superior al
plansei de bord.
Ea permite reglarea intensităţii difuzării
parfumului.
)
Rotiţi rola spre dreapta pentru a per-
mite difuzarea parfumului.
)
Rotiţi rola spre stanga pentru a opri
difuzarea parfumului.
Cartusul parfumat
Acest cartuş este foarte uşor de scos.
Îl puteţi schimba în orice moment şi
păstra, datorită sistemului de etanşe-
itate care permite păstrarea lui închis,
când este scos.
Vă puteţi procura diferite cartuşe odori-
zante din reţeaua CITROËN sau de la
un Service autorizat.
Scoaterea cartusului
)
Apasati rotita si rotiti-o cu un sfert de
tura in sens antiorar.
)
Scoateţi cartuşul.
)
Puneţi-l in suportul sau etanş.
Nu aruncaţi cartuşul original
care va servi ca obturator în caz
de neutilizare a odorizantului.
Pentru a prelungi durata de via-
ţă a cartuşului, rotiţi rotiţa spre
stânga de îndată ce doriţi să nu
mai difuzaţi odorizantul în habi-
taclu.
3
CONFORT
Obiectele văzute prin oglinda re-
trovizoare sunt în realitate mai
aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru
a aprecia corect distanţa faţă de
vehiculele care vin din spate.
RETROVIZOARE
Retrovizoare exterioare
Oglinda retrovizoare este reglabilă electric.
Un bec situat sub carcasa oglinzii retro-
vizoare ofera vizibilitate conducatorului
si pasagerului din fata la intrarea si iesi-
rea din vehicul.
Acest iluminat exterior este necesara la
descuierea vehiculului sau deschiderea
unei portiere. In aceste situatii este acti-
vata temporizarea.
Rabatere
)
Din exterior; blocaţi vehiculul cu aju-
torul telecomenzii sau a cheii.
)
Din interior; contactul fi ind pus, tra-
geţi comanda A
in pozitie centrala
catre inapoi.
Rabatarea şi deplierea retro-
vizoarelor exterioare cu tele-
comanda pot fi dezactivate în
reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Nu pliaţi sau depliaţi manual re-
trovizoarele rabatabile electric.
Reglare
Depliere
)
Din exterior; deblocaţi vehiculul cu
ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
)
Din interior; contactul fi ind pus, tra-
geţi comanda A
in pozitie centrala
catre inapoi. Dacă retrovizoarele sunt rabata-
te din comanda A
, ele nu se vor
deplia la deschiderea vehicu-
lului. Trebuie să trageţi din nou
comanda A
.
)
Aşezaţi comanda A
la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
)
Deplasaţi comanda B
în cele patru
direcţii pentru a efectua reglarea.
)
Aşezaţi din nou comanda A
în poziţie
centrală.
4
60
DESCHIDERI
CHEIE CU TELECOMANDA
Sistem care permite deschiderea sau în-
chiderea centralizată a vehiculului de la
încuietoare sau de la distanţă. El asigură
de asemenea localizarea şi pornirea ve-
hiculului, cât şi o protecţie contra furtului.
Deplierea cheii
)
Apăsaţi în prealabil pe acest buton,
pentru a o deplia.
Deschiderea vehiculului
)
Apăsaţi pe lacătul deschis
pentru de debloca vehiculul.
Deblocare cu cheia
)
Rotiţi cheia spre stânga în broasca
de la portiera şoferului pentru a de-
bloca vehiculul.
Deblocarea este semnalată de clipirea
rapidă a semnalizatoarelor de direcţie
timp de aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare
exterioare se depliază.
Deblocare cu telecomanda
Blocarea deschiderilor vehiculului
)
Apăsaţi pe simbolul lacă-
tului închis pentru a bloca
vehiculul.
Blocare cu cheia
)
Rotiţi cheia spre dreapta în încuie-
toarea portierei şoferului pentru a
bloca complet vehiculul.
Blocarea este semnalată prin aprinderea
cu lumină continuă a semnalizatoarelor
de direcţie timp de aproximativ două se-
cunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
vehiculului dumneavoastră, oglinzile re-
trovizoare exterioare se pliază.
Blocare cu telecomanda Dacă una dintre uşi sau portba-
gajul rămân deschise, blocarea
centralizată nu se efectuează.
Vehiculul fi ind blocat, în caz de
deschidere accidentală, acesta
se va bloca înapoi automat după
treizeci de secunde, exceptând
cazul în care este deschisă o
uşă sau portbagajul.
Plierea şi deplierea oglinzilor
retrovizoare exterioare cu te-
lecomanda pot fi dezactivate
în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
4
71
DESCHIDERI
Calitatea carburantului utilizatpentru motoarele pe benzină
Motoarele cu benzină sunt perfect com-
patibile cu biocarburanţii benzină de ti-
pul E10 sau E24 (conţinand 10 % sau
24 % etanol), conformi cu normele eu-
ropene EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi ex-
clusiv pentru vehiculele comercializate
pentru utilizarea acestui tip de carburant
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului
trebuie să respecte norma europeană
EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comercia-
lizate vehicule speciale pentru a func-
ţiona cu carburanţi conţinând până la
100 % etanol (tip E100).
Calitatea carburantului utilizat pentru motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt perfect compa-
tibile cu biocarburanţii conformi stan-
dardelor actuale şi viitoare europene
(motorină respectând norma EN 590 în
amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0 şi
7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este po-
sibilă pentru anumite motoare Diesel;
totuşi, această utilizare este condiţio-
nată de de aplicarea strictă a condiţiilor
speciale de întreţinere. Consultaţi reţea-
ua CITROËN sau un service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este ofi cial inter-
zisă (riscuri de deteriorare a motorului
şi a circuitului de carburant).
5
75
VIZIBILITATE
Iluminat de însoţire manual
Menţinerea temporară a fazei scurte
aprinse, după ce s-a întrerupt contactul
vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din
vehicul în caz de luminozitate scăzută.
Punerea în funcţiune
)
Contactul fi ind întrerupt, efectuaţi un
"apel cu farurile" folosind comanda
pentru lumini.
)
Un nou "apel cu farurile" opreşte
funcţia.
Oprire
Iluminatul de însoţire manual se opreş-
te automat la capătul unei perioade pre-
stabilite.
Pentru vehiculele echipate cu lumini di-
urne, la pornirea vehiculului luminile de
intalnire se aprind.
*
În funcţie de destinaţie. Acest martor se aprinde pe ta-
bloul de bord.
Aprindere automata
Luminile de pozitie şi de intalnire se
aprind automat, fara ca soferul sa in-
tervina, in caz de luminozitate slaba
externa precum si in diferite cazuri de
anclansare a stergatoarelor.
Se sting automat de indată ce lumino-
zitatea a devenit din nou sufi cientă sau
ştergătoarele s-au oprit.
Punere in functiune
)
Rotiţi inelul A
în poziţia "AUTO"
.
Aprinderea automată este însoţită de
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Oprire
)
Rotiţi inelul A
într-o altă poziţie decât
cea "AUTO
"
. Oprirea este însoţită de
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Postul de conducere (tabloul de bord,
ecranul multifuncţie, comenzile pentru
aerul condiţionat, ...) nu se luminează
decât în cazul trecerii la aprindere auto-
mată a luminilor sau la aprinderea ma-
nuală a acestora.
Aceasta functie poate fi activata/dez-
activata in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat. În unele conditii de climă (tempe-
ratură scazută, umiditate), este
normală apari
ţia fenomenului de
aburire a suprafeţei interioare a
farurilor şi a luminilor din spate;
acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor.
5
76
VIZIBILITATE
Pe timp de ceaţă sau zăpadă,
senzorul de luminozitate poa-
te detecta o lumină sufi cientă.
Deci, luminile nu se aprind au-
tomat.
Nu mascaţi senzorul de luminozi-
tate, cuplat la senzorul de ploaie
şi situat în mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interi-
oare; funcţiile asociate nu vor mai
fi comandate.
Lumini de insotire automate (Follow
me home)
Asocierea cu aprinderea automată adu-
ce iluminatului de însoţire următoarele
posibilităţi suplimentare:
- pornirea automată a luminilor de în-
soţire când aprinderea automată este
activată (conform parametrilor vehi-
culului specifi cati in meniul de confi -
gurare pe afi sajul multifunctional),
- alegerea duratei de menţinere a lumi-
nilor timp de 15, 30 sau 60 secunde
în parametrii vehiculului meniului de
confi gurare a ecranului multifuncţi-
onal (cu exceptia afi sajului mono-
crom A
, in cazul in care acesta a fost
presetat).
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a senzo-
rului de luminozitate, acest
martor se afi şează pe com-
bina de bord şi/sau un me-
saj apare pe ecranul multifuncţie, înso
ţit
de un semnal sonor.
Consultati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Reglaj iniţial în poziţie "0"
. Pentru a nu-i deranja pe ceilalţi partici-
panţi la trafi c, proiectoarele cu becuri cu
halogen trebuie să fi e reglate pe înălţime,
în funcţie de sarcina vehiculului.
0.
1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.
-.
Mai putin de 5 persoane.
1.
5 persoane.
- .
5 persoane + încărcătură maximă
autorizată.
2 ÷ 3.
Şofer + încărcătură maximă au-
torizată.
5
79
VIZIBILITATE
Pozitie verticala a stergătorului
de parbriz Stergere automata parbriz
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re-
trovizoare din interior) şi îşi adaptează
viteza în funcţie de intensitatea precipi-
taţiilor.
Activare
Se realizează manual de către şofer
prin aplicarea unui impuls în jos comen-
zii, spre poziţia "AUTO"
.
Activarea funcţiei este însoţită de un
mesaj pe ecran.
Această acţiune permite ştergătoarelor să
ramana in pozitie verticala pentru parcare
pe timp de iarnă, pentru a fi curatate sau
inlocuite, fara a deteriora capota.
In minutul ce urmeaza taierii contactului,
orice actiune asupra comenzii de stergere
a geamurilor are ca efect pozitionarea ster-
gatoarelor de parbriz la verticala.
Pentru a repoziţiona ştergătoarele după
intervenţie, puneţi contactul şi actionati
comanda.
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cu-
plat cu senzorul de luminozitate
şi situat in mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interi-
oare.
La o spălare într-o spălătorie auto-
mată dezactivaţi sistemul de şter-
gere automată.
Iarna, pentru a nu deteriora la-
melele ştergătoarelor, este reco-
mandat să aşteptaţi dezgheţarea
completă a parbrizului înainte de a
acţiona ştergerea automată.
Dezactivarea funcţiei este înso-
ţită de un mesaj pe ecran.
Este necesară reactivarea şter-
gerii automate, după fi ecare de-
cuplare a contactului mai lungă
de 1 minut, apăsând comanda.
Dezactivare
Funcţia este dezactivată manual de că-
tre şofer prin deplasarea comenzii spre
sus, apoi poziţionaţi-o pe "0"
.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a ştergerii automate,
ştergă
torul va funcţiona intermitent.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Pentru a pastra efi cacitatea şter-
gătoarelor de geamuri cu lamele
plate (fl at-blade), vă recomandam:
- să le manipulaţi cu atenţie,
- să le curăţaţi in mod regulat
cu apă cu săpun,
- să nu le folosiţi pentru a susţine
o bucata de carton in scopul de
a proteja parbrizul,
- sa le inlocuiti la primele semne
de uzare.
7
100
SIGURANŢĂ COPII
Acest sistem este independent
şi nu înlocuieşte folosirea bloca-
rii centralizate a deschiderilor.
Ve r ifi caţi starea siguranţei pentru
copii la fi ecare punere a contac-
tului.
Scoateţi cheia din contact de fi e-
care dată când parasiti vehiculul,
chiar şi pentru o scurtă durată de
timp.
În caz de impact violent, sigu-
ranţa electrică pentru copii se
dezactivează automat, pentru a
permite ieşirea pasagerilor din
spate.
SIGURANTA MECANICA PENTRU COPII
Dispozitiv mecanic care impiedica des-
chiderea uşilor din spate de la interiorul
maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii
spate.
)
Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie.
)
Rotiţi in sensul indicat de sageata
imprimata pe usa.
SIGURANTA ELECTRICA PENTRU COPII
Sistem de comanda care anulează des-
chiderea uşilor din spate din interiorul
maşinii şi utilizarea sistemelor de acţio-
nare a geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa şoferului,
impreuna cu comenzile de acţionare a
geamurilor.
)
Apăsaţi pe butonul A
.
Martorul butonului A
se aprinde însoţit
de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne aprins atât timp cât
siguranţa pentru copii este activată.
Blocare
Deblocare
)
Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie.
)
Rotiţi in sens invers decat cel indicat
de sageata imprimata pe usa.
Activare
Neutralizare
)
Apăsaţi din nou pe butonul A
.
Martorul luminos al butonului A
se stinge în-
soţit de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne stins atât timp cât si-
guranţa pentru copii este dezactivată.
Oricare altă stare a martorului
luminos indică o defecţiune la
siguranţa electrică pentru copii.
Verifi cati in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Activarea functiei este semna-
lata prin intermediul iluminarii
temporare a acestui martor pe
cadranul numeric translucid.