XI
218
AVDIO in TELEMATIKA
Ukazi
1 # 790 (za # = "Hash")
2 * 671 (za * = "Star")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Klicanje) 293 - 5804
19 Call * (Klicanje *) 350
20
Call 1 (Klicanje 1) (234) 567 - 8 901
21 Dial (Izbor številke) 639 - 1542
22 Dial # (Izbor številke #) 780
23
Dial (Izbor številke) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Pošiljanje)
25 27643# 4321# Send (Pošiljanje)
26 Cancel (Razveljavitev)
27 Continue (Nadaljevanje)
28 Emergency (Številka reševalcev)
29 Erase all (Brisanje vsega)
30 Help (Pomoč) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Dom,
Služba, Prenosen telefon, Pozivnik)
32 List names (Seznam imen)
33 No (Ne)
34
Phonebook: Delete (Imenik: Brisanje)
35
Phonebook: New entry (Imenik: Nov vpis)
36 Previous (Prejšnji)
37
Phonebook: Delete all (Imenik: Brisanje vsega)
38 Redial (Ponoven izbor številke)
39 Repeat voice training
(Ponoven vnos glasu)
40 Setup confirmation prompts
(Nastavitev oznak za potrditev)
41
Setup language (Nastavitev jezika)
42 Setup pairing options (Nastavitev
možnosti za priključitev telefona)
43 Pair a phone (Priključitev
telefona)
44 Transfer call (Prenos klica)
45 Yes (Da)
XI
219
AVDIO in TELEMATIKA
Priključitev telefona
Bluetooth®
Sistem lahko shrani do sedem preno-
snih telefonov, ki podpirajo Bluetooth®.
Ta telefon ima prednost in se priključi
samodejno.
Vozilo morate parkirati na varnem me-
stu in zategniti ročno zavoro.
1 - Pritisnite na gumb za GO-
VOR.
7 - Izgovorite štirimestno število,
ki se bo shranilo kot koda za
priključitev.
11 - Ko sistem zazna prenosni te-
lefon, ki podpira Bluetooth®,
sporoči "Please say the name
of the phone after the beep"
(Po zvočnem signalu izgovori-
te ime telefona).
Če sistem ne zazna prenosnega te-
lefona, ki podpira Bluetooth®, se po-
stopek priključitve prekine, sočasno
pa se oglasi zvočni signal.
Če izberete prednostno številko, ki je
že določena drugemu telefonu, vas
sistem vpraša, ali jo želite zamenjati. Zapomnite si kodo za priključitev, ker
je boste morali kasneje vnesti v te-
lefon.
9 - Sistem sporoči "Start pairing procedu-
re on phone. See phone's manual for
instructions" (Začnite postopek priklju-
čitve telefona. Glejte navodila za upo-
rabo telefona).
2 - Izgovorite "Setup" (Nastavitev).
3 - Izgovorite "Pairing options"
(Opcije priključitve).
5 - Izgovorite "Pair a phone" (Pri-
ključitev telefona). 8 - Če želite, da sistem potrdi to
število, odgovorite "Yes" (Da).
Če se želite vrniti na 7. točko,
izgovorite "No" (Ne).
10 - Glejte navodila za upora-
bo prenosnega telefona
in v telefon vnesite kodo
za priključitev, ki ste jo
shranili pod 7. točko. 12 - Po zvočnem signalu, določite
ime telefonu, tako da izgovori-
te ime po svoji izbiri.
13 -
Sistem sporoči "Assing a priority for this pho-
ne between 1 and 7 where 1 is the phone
used most often." (Določite prednostni vrstni
red od 1 do 7. 1 predstavlja telefon, ki ga naj-
več uporabljate.)
14 - I zgovorite število od 1 do 7,
da določite prednostni se-
znam telefonov.
15 - Sistem sporoči in potrdi
lefona> in <številko> na predno-
stnem seznamu.
4 - Sistem sporoči "Do you want to pair
a phone, delete a phone or list paired
phones?" (Ali želite priključiti telefon,
zbrisati telefon ali pregledovati se-
znam priključenih telefonov?).
6 - Sistem sporoči "Please say a 4-digit
pairing code" (Izgovorite štirimestno
število kode za priključitev). Če vnesete napačno kodo, se sistem
blokira. Za izbris kode:
- preverite, da ni vklopljeno glasov-
no prepoznavanje telefona,
- pri vključenem kontaktu in vklo-
pljenem avdio sistemu trikrat
zaporedoma pritisnite gumb za
PREKINITEV ZVEZE za dve se-
kundi. 16 - Odgovorite (da) ali
(ne), če se želite vrniti
na 13. točko.
17 - Sistem sporoči "Pairing complete"
(Priključitev je končana), nato se
oglasi zvočni signal, glasovno pre-
poznavanje pa se izključi.
XI
222
AVDIO in TELEMATIKA
Ko sistem čaka na govorni ukaz, izgovorite "Help" (Pomoč), da se prikaže seznam ukazov, ki jih potrebujete.
Govorni ukazi (1/2)
Za vključitev glasovnega prepoznavanja pritisnite na to tipko.
Setup (Nastavitev)
Phonebook (Imenik)
Dial (Izbor številke)
Call (Klicanje)
Redial (Ponovno klicanje)
Emergency (Številka za klic v sili)
Pairing options (Možnosti priključitve)
Pair a phone (Priključitev telefona)
Delete a phone (Izbris telefona)
List paired phones
(Seznam priključenih telefonov)
Select phone (Izbor telefona)
Previous (Prejšnji) Transfer call (Prenos klica)
Add location (Dodajanje položaja)
Setup confirmation prompts
(Nastavitev oznak za potrditev)
Language (Jezik)
New entry (Nov vpis)
Delete (Brisanje)
Edit (Urejanje)
Call this number (Klicanje te številke)
Edit another entry (Urejanje drugega vpisa)
Try again (Ponovni poskus)
Erase all (Brisanje vsega)
List names (Seznam imen) Home (Doma)
Work (V službi)
Mobile (Na prenosnem telefonu)
Pager (Na pozivniku)
Help (Pomoč)
Continue (Nadaljujte)
All (Vsi)
Cancel (Razveljavitev)
Mute (Tiho)
Mute off (Izklop tiho)
Yes (da)
No (ne)
XI
223
AVDIO in TELEMATIKA
Govorni ukazi (2/2)
Zero (nič)
One (ena)
Two (dva)
Three (tri)
Four (štiri)
Five (pet)
Six (šest)
Seven (sedem)
Eight (osem)
Nine (devet)
Star (Zvezda) (*)
Hash (Lestev) (#) Voice training (Vnos glasu)
Password (PIN koda)
Retrain (Ponoven vnos glasu)
Enable (Vklop)
Disable (Izklop)
Join calls (Vključitev klica)
Send (Pošiljanje) English (angleščina)
Phonebook New entry (Imenik Nov vpis)
Phonebook Edit (Imenik Urejanje)
Phonebook Delete (Imenik Brisanje)
Phonebook Erase all
(Imenik Brisanje vsega)
Phonebook List names
(Imenik Seznam imen)
Setup confirmation prompts
(Nastavitev oznak za potrditev)
Setup select phone
(Nastavitev izbire telefona)
Setup pairing options
(Nastavitev možnosti priključitve)
Delete a name (Brisanje imena)
Setup language (Nastavitev jezika)
Setup password (Nastavitev PIN kode) Za vključitev glasovnega prepoznavanja pritisnite na to tipko.
Ko sistem čaka na govorni ukaz, izgovorite "Help" (Pomoč), da se prikaže seznam ukazov, ki jih potrebujete.