108
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Regulação da focagem dos faróis
Para a regulação, prima os botões Òe(fig. 79). O display
do quadro de instrumentos fornece a indicação visual da posição
relativa à regulação.
Posição 0 – uma ou duas pessoas nos bancos anteriores.
Posição 1 – 4 pessoas.
Posição 2 – 4 pessoas + carga na bagageira.
Posição 3 – condutor + carga máxima admitida toda arrumada na
bagageira.
AVISO Controlar a orientação dos feixes luminosos sempre que mu-
da o peso da carga transportada.
AVISO Se o veículo estiver dotado de faróis Bi-Xénon, o controlo
da orientação dos faróis é electrónico, portanto os botões
Ò
enão estão presentes.
ORIENTAÇÃO DAS LUZES DE NEVOEIRO
(para versões/mercados, se previstas)
Para o controlo e eventual regulação dirigir-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
REGULAÇÃO DOS FARÓIS NO ESTRANGEIRO
Os médios estão orientados para a circulação no país de primeira
comercialização. Viajando nos países com circulação oposta, para
não encandear os veículos que circulam em direcção contrária, é
necessário cobrir as zonas do farol segundo o estabelecido pelo Có-
digo da Estrada do país em que circula.
A0K0094mfig. 79
FARÓIS
ORIENTAÇÃO DO FEIXE LUMINOSO
Uma correcta orientação dos faróis é um factor determinante para
o conforto e a segurança, não só do condutor, mas também dos ou-
tros utilizadores da estrada. Além disso constitui uma norma preci-
sa do código da estrada.
Para garantir a si próprios e a outrem as melhores condições de
visibilidade, ao viajar com os faróis acesos, o veículo deve ter
uma focagem correcta dos faróis. Para o controlo e eventual re-
gulação dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
CORRECTOR DE FOCAGEM DOS FARÓIS
Funciona com a chave de arranque na posição MAR e com os fa-
róis de médios acesos.
113
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
SISTEMA “Alfa DNA”
(Sistema de controlo dinâmico
do veículo)
É um dispositivo que permite, actuando na alavanca A-fig. 80 (lo-
calizada no túnel central), seleccionar três diferentes modalida-
des de resposta do veículo conforme as exigências de condução e
as condições da estrada:
❍d = Dynamic (modalidade para condução desportiva)
❍n = Normal (modalidade para condução em condições normais)
❍a = All Weather (modalidade para condução em condições de
baixa aderência, como por exemplo chuva e neve).
O dispositivo actua ainda nos sistemas de controlo dinâmico do veí-
culo (motor, direcção, sistema VDC, painel de instrumentos).
Durante a deslocação da alavanca A-fig. 80 para a posição “d”, a
activação da modalidade “Dynamic” é confirmada com uma va-
riação temporária da intensidade luminosa (intermitência) do qua-
dro de instrumentos.
fig. 80A0K0072m
MODALIDADES DE CONDUÇÃO
A alavanca A-fig. 80 é do tipo mono-estável, ou seja permanece sem-
pre na posição central. A modalidade de condução inserida é assina-
lada pela ligação do correspondente LED no painel e pela indicação
no display multi-funções reconfigurável, como a seguir ilustrado:
A0K0009m
A0K0010m
Modalidade Dynamic
(imagem do ecrã disponível
para versões/mercados, se
previsto)
Modalidade
All Weather
Modalidade “Normal”
Quando é inserida a modalidade “Normal”, no display não apa-
rece nenhuma escrita/símbolo.
VDCeASR: limites de intervenção finalizados ao conforto em
normais condições de utilização para condições de
condução normais.
Tuning direcção: funções finalizadas ao conforto em normais
condições de utilização.
DST: Controlo standard da travagem coordenado com o ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral.
Compensação da sobreviragem: uma ligeira correcção no vo-
lante convida o condutor a executar a manobra mais cor-
recta.
Motor: Resposta padrão.
114
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
MODALIDADE “Dynamic”
Activação
Deslocar a alavanca A-fig. 80 para cima (em correspondência com
a letra “d”) e permanecer nesta posição durante 0.5 segundos até
que o respectivo LED se ilumine ou a indicação “Dynamic” seja
visualizada no display (ver figuras). Uma vez largada, a alavan-
ca A regressa para a posição central.Motor: Maior velocidade de resposta + Overboost para maximi-
zação do nível de binário (se previsto).
Electronic Q2: melhora a motricidade e reduz a subviragem em
fase de aceleração à saída das curvas.
RAB: através do pré-encosto das placas de travão (anteriores e
posteriores) após uma manobra de rápida largada do pedal
do gás, torna mais pronta a travagem, reduz os espaços
de travagem e melhora a sensibilidade do pedal do travão.
A activação da modalidade Dynamic é evidenciada também pela
variação da iluminação do quadro de instrumentos que, após uma
diminuição da mesma, atinge a máxima luminosidade para depois
regressar aos valores anteriormente definidos.
Desactivação
Para desactivar a modalidade “Dynamic” e voltar para a “Normal”
deve repetir o mesmo movimento da alavanca e com os mesmos
tempos. Neste caso, iluminar-se-á o LED relativo à modalidade “Nor-
mal”e no display multifunções reconfigurável será visualizada a in-
dicação “Normal inserida” (ver figura).
A0K1225pA0K1055p
A0K1052p
VDCeASR: limites de intervenção tais que permitem uma con-
dução mais divertida e desportiva, garantindo po-
rém a estabilidade em caso de perda de controlo do
veículo. Melhora a motricidade nas curvas na fase
de aceleração.
Tuning da direcção: função na modalidade desportiva.
DST: Controlo standard da travagem coordenado com o ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral.
Compensação da sobreviragem adequada aos limites de in-
tervenção do VDC/ASR: uma ligeira correcção no volante
convida o condutor a executar a manobra mais correcta.
115
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
MODALIDADE “All Weather”
Activação
Deslocar a alavanca A-fig. 80 para baixo (em correspondência com
a letra “a”) e permanecer nesta posição durante 0,5 segundos
até que o respectivo LED se ilumine ou que a indicação “All Wea-
ther” seja visualizada no display (ver figuras).
A0K1226pA0K1180p
VDCeASR: limites de intervenção tais que permitem a máxima
segurança e um controlo do veículo mesmo em con-
dições da estrada críticas (por ex. em caso de chu-
va, neve, etc…)
Tuning da direcção: Máximo conforto.
DST: Maior controlo standard da travagem coordenado com o
ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral.
Compensação da sobreviragem adequada aos limites de in-
tervenção do VDC/ASR: uma ligeira correcção no volante
convida o condutor a executar a manobra mais correcta.
Motor: Resposta standard.
Desactivação
Para desactivar a modalidade “All Weather” e voltar para “Nor-
mal”, seguir o mesmo procedimento descrito para a modalidade
“Dynamic”, com a diferença de que a alavanca A-fig. 80 deve
ser deslocada em correspondência com a letra “a”.
AVISOS
❍Não é possível passar directamente do modo “Dynamic”para
o modo “All Weather” e vice-versa. Deve sempre primeiro vol-
tar para a modalidade “Normal” e sucessivamente seleccionar
outra modalidade.
❍Se antes de desligar o motor a modalidade inserida era
“Dynamic”, no arranque seguinte do motor, é automaticamente
seleccionada a modalidade “Normal”. Se, pelo contrário, a mo-
dalidade inserida antes de desligar do motor era
“All Weather” ou “Normal”, no arranque sucessivo do motor
a modalidade seleccionada é mantida.
❍Acima dos 110 km/h não se pode inserir a modalidade “Dyna-
mic”.
❍Em caso de avaria do sistema ou da alavanca A-fig. 80, não
poderá inserir nenhuma modalidade de condução. No display
será visualizada uma mensagem de aviso.
116
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
MODO DE FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Com o veículo parado, o motor desliga-se com a caixa de veloci-
dades em ponto-morto e com o pedal da embraiagem solto.
NotaA paragem automática do motor só é permitida depois de
ter superado uma velocidade de aprox. 10 Km/h, para evitar re-
petidas paragens do motor quando se anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pela visualização do símbolo
Ufig. 81 no display.
Modalidades de novo arranque do motor
Para voltar a ligar o motor, carregar no pedal da embraiagem.
fig. 81A0K0163m
SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema Start&Stop pára automaticamente o motor sempre que
o veículo está parado e volta a arrancar quando o condutor entende
retomar o andamento. Isto aumenta a eficiência do veículo atra-
vés da redução dos consumos, das emissões de gases perigosos
e da poluição sonora.
O sistema é activado a cada arranque do motor.
117
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
MANUAL DO SISTEMA
Para activar/desactivar manualmente o sistema, carregar no botão
Tfig. 82 situado no painel de comandos do tablier.
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização
de uma mensagem no display. Nesta condição o LED A-fig. 82 si-
tuado no botão
Testá desligado.
Desactivação do sistema Start&Stop
❍Versões com display multifunções: a activação do sistema
Start&Stop é assinalada pela visualização de uma mensagem
no display.
❍Versões com display multifunções reconfigurável: a activação
do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização do sím-
bolo
T+ uma mensagem no display.
Com o sistema desactivado, o LED A-fig. 82 está aceso.
fig. 82A0K0121m
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO MOTOR
Com o sistema Start&Stop activo, por exigências de conforto, re-
dução de emissões e de segurança, o motor não pára em deter-
minadas condições, tais como:
❍motor ainda frio;
❍temperatura externa particularmente fria;
❍bateria insuficientemente carregada;
❍óculo posterior térmico activado;
❍limpa-pára-brisas a funcionar à máxima velocidade;
❍regeneração da armadilha de partículas (DPF) em curso (só
para os motores Diesel);
❍porta do condutor não fechada;
❍cinto de segurança do condutor desapertado;
❍marcha-atrás engatada (por exemplo, para as manobras de es-
tacionamento);
❍para as versões equipadas com climatizador automático bizo-
na (para versões / mercados, onde previsto), se ainda não foi
atingido um nível adequado de conforto térmico ou activação
da função MAX-DEF;
❍no primeiro período de utilização, para inicialização do sistema.
Nestes casos é visualizada uma mensagem no ecrã e, para ver-
sões/mercados onde previsto, há uma intermitência do símbolo
Uno display.
Se se pretender privilegiar o conforto climático,
é possível desactivar o sistema Start&Stop, para
poder permitir um funcionamento contínuo do sis-
tema de climatização.
118
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Notas
Se o condutor não carregar no pedal da embraiagem, ao fim de
cerca de 3 minutos após a desligação do motor, o arranque do mo-
tor só será possível através da chave de ignição.
Nota: Nos casos indesejados de paragem do motor, devidos, por
exemplo, a libertações bruscas do pedal da embraiagem com a ve-
locidade engatada, se o sistema Start&Stop estiver activo, é pos-
sível voltar a ligar o motor carregando a fundo no pedal da em-
braiagem ou colocando as mudanças em ponto-morto.
CONDIÇÕES DE NOVO ARRANQUE DO MOTOR
Por exigências de conforto, contenção das emissões poluentes e
por razões de segurança, o motor pode voltar a arrancar automa-
ticamente sem nenhuma acção por parte do condutor, se se veri-
ficarem determinadas condições, tais como:
❍bateria insuficientemente carregada;
❍limpa-pára-brisas a funcionar à máxima velocidade;
❍reduzida depressão do sistema de travagem (por exemplo após
repetidas pressões no pedal do travão);
❍veículo em movimento (por exemplo nos casos por de percurso
em estradas com inclinação);
❍paragem do motor através do sistema Start&Stop superior a
cerca 3 minutos;
❍para as versões equipadas com climatizador automático bizo-
na (para versões/mercados, onde previsto), para permitir um
nível adequado de conforto térmico ou activação da função
MAX-DEF.
Com mudança inserida, o novo arranque automático do motor só
é permitido pressionando a fundo o pedal de embraiagem. A ope-
ração é assinalada ao condutor pela visualização de uma mensa-
gem no display e, para versões/mercados onde previsto, pela in-
termitência do símbolo
U.
119
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor mediante o sistema
Start&Stop, se o condutor retirar o próprio cinto de segurança e
abrir a porta lado do condutor ou do lado do passageiro, a nova
ligação do motor só é permitida através da chave de arranque.
Esta condição é assinalada ao condutor quer através de um buz-
zer, quer através da intermitência do símbolo
U no display (em
algumas versões juntamente com a visualização de uma mensa-
gem).
FUNÇÃO DE “ENERGY SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o condutor não
executa nenhuma acção no veículo por um tempo prolongado de
aprox. 3 minutos, o sistema Start&Stop pára definitivamente o mo-
tor para evitar consumos de combustível. Nestes casos, o arranque
do motor é permitido somente mediante a chave de ignição.
NOTA Todavia, é possível, em todo o caso, manter o motor ligado
desactivando o sistema Start&Stop.
FUNCIONAMENTO IRREGULAR
O condutor é informado da anomalia através do acendimento, no
modo intermitente, do símbolo
U(versões com visor multifunções)
ou do símbolo
j(versões com visor multifunções reconfigurável).
Para versões/mercados onde previsto, o display mostra a mensa-
gem específica. Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Nos casos de inactividade do veículo, prestar particular atenção
ao corte da alimentação eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado desligando o conector A-fig. 83
(através da acção no botão B) do sensor C de monitorização do
estado da bateria instalado no pólo negativo D da própria bateria.
Este sensor nunca deve ser desligado do pólo, excepto no caso
de substituição da bateria.
fig. 83A0K0179m
Em caso de substituição da bateria, dirija-se sem-
pre aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. Subs-
titua a bateria por uma do mesmo tipo (HEAVY
DUTY) e com as mesmas características.