125
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
SINALIZAÇÕES NO DISPLAY
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a activação dos sensores, no “Display multifunções reconfi-
gurável” (para versões/mercados, onde previsto) aparece o ecrã
da fig. 88a; a informação de presença e distância do obstáculo é
portanto dada, não só pelo buzzer, mas também pelo alerta visual
no display do quadro de instrumentos. Se estiverem presentes
vários obstáculos, é assinalado o que se encontra mais perto do
veículo em aproximação.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Inserindo a marcha-atrás é activada automaticamente uma sinali-
zação acústica no caso em que exista um obstáculo no raio de
acção.
O sinal acústico:
❍aumenta com a diminuição da distância entre veículo e obs-
táculo;
❍torna-se contínuo quando a distância que separa o veículo do
obstáculo é inferior a cerca de 30 cm e pára imediatamente se
a distância do obstáculo aumentar;
❍permanece constante se a distância entre o veículo e o obstá-
culo permanece inalterada, enquanto que, se esta situação se
verifica para os sensores laterais, o sinal é interrompido depois
de aprox. 3 segundos para evitar, por exemplo, sinalizações
em caso de manobras ao longo dos muros.
AVISO O volume da sinalização acústica pode ser regulado atra-
vés do “Menu de Configuração" na opção “Volume avisos”.
FUNCIONAMENTO COM ATRELADO
O funcionamento dos sensores é automaticamente desactivado
com a introdução da cavilha do cabo eléctrico do atrelado na to-
mada do gancho de reboque do veículo. Os sensores reactivam-
se automaticamente retirando a cavilha do cabo do atrelado.
Para permitir o funcionamento correcto do siste-
ma, é indispensável que os sensores estejam sem-
pre limpos de lama, sujidade, neve ou gelo. Du-
rante a limpeza dos sensores, ter o máximo cuidado pa-
ra não os danificar; evitar a utilização de panos secos, ás-
peros ou duros. Os sensores devem ser lavados com água
limpa, eventualmente juntando champô para automóvel.
Nas estações de lavagem que utilizam máquinas de lim-
peza com água e jacto de vapor ou de alta pressão, lim-
par rapidamente os sensores mantendo o jacto a mais
de 10 cm de distância.
fig. 88aA0K0059m
133
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
É constituído por um avisador acústico que, através da ligação de
modo intermitente da luz avisadora
do respectivo cinto de segurança.
fig. 95A0K0075m
Em algumas versões está também presente um mostrador (previs-
to em alternativa às luzes avisadoras presentes no quadro de ins-
trumentos) localizado por cima do espelho retrovisor interno fig. 95,
que alerta, através de uma sinalização visual e acústica, os passa-
geiros dos lugares anteriores que os respectivos cintos de seguran-
ça não estão apertados.
Para a desactivação permanente dirigir-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo. É possível reactivar o sistema S.B.R. exclusiva-
mente através do Menu de Set Up do display (ver capítulo “Co-
nhecimento do veículo”).
As luzes avisadoras podem ser de cor vermelha e verde e funcio-
nam segundo as seguintes modalidades fig. 95:
❍1 = banco anterior esquerdo (indica o estado do condutor pa-
ra versões com volante à esquerda)
❍2 = banco posterior esquerdo (passageiro)
❍3 = banco posterior central (passageiro)
❍4 = banco posterior direito (passageiro)
❍5 = banco anterior direito (indica o estado do condutor para
versões com volante à esquerda)
150
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Se, a luz avisadora ¬não se acender ao rodar a cha-
ve para a posição MAR ou permanecer acesa durante
a marcha (em algumas versões acompanhada de
uma mensagem visualizada no display), é possível que es-
teja presente uma anomalia nos sistemas de retenção; nes-
te caso, os airbags ou os pré-tensores podem não se acti-
var em caso de acidente ou, num mais limitado número de
casos, activar-se de modo errado. Antes de prosseguir, con-
tactar os Serviços Autorizados Alfa Romeo para efectuar a
verificação imediata do sistema.
Os prazos relativos à carga pirotécnica e ao con-
tacto em espiral são indicados na etiqueta especí-
fica colocada no interior da gaveta porta-objectos.
Ao aproximar-se destes prazos, dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo para a sua substituição.
Não viajar com objectos ao colo, em frente ao tó-
rax e muito menos segurando nos lábios um ca-
chimbo, lápis, etc. Em caso de colisão com inter-
venção do air bag poderá causar-lhe danos graves.
Se o veículo foi objecto de furto ou tentativa de
furto, se sofreu actos de vandalismo, inundações
ou alagamentos, mandar verificar o sistema de air
bag junto dos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Com a chave de ignição inserida e na posição MAR,
mesmo com o motor desligado, os air bags podem
activar-se mesmo com o veículo parado, se houver
colisão com outro veículo em marcha. Portanto também
com o veículo parado, não devem ser colocadas crianças
no banco anterior. Convém lembrar que quando a chave
está na posição de STOP, nenhum dispositivo de seguran-
ça (air bag ou pré-tensores) se activa em caso de coli-
são; a ausência de activação de tais dispositivos nestes ca-
sos não pode ser por isso considerada como indicador de
mau funcionamento do sistema.
Rodando a chave de ignição para a posição MAR,
a luz avisadora
“(com air bag frontal lado pas-
sageiro activado) acende-se e permanece inter-
mitente durante alguns segundos, para recordar que o air
bag lado do passageiro se activará em caso de colisão, de
seguida deverá apagar-se.
A intervenção do air bag frontal está prevista pa-
ra colisões de gravidade superior à dos pré-ten-
sores. Para colisões incluídas no intervalo entre
os dois limites de activação é, portanto, normal que en-
trem em função só os pré-tensores.
7,5
7,5
7,5
7,5
15
15
7,5
7,5
10F91
F90
F12
F13
F12
F13
F93
F92
F32155
155
155
155
155
155
155
155
155
191
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
TABELA RESUMIDA DOS FUSÍVEIS
LUZES FUSÍVEL AMPÉRES FIGURA
Máximo direito
Luz dos máximos esquerda
Farol de médios direito
(versões com faróis de halogéneo)
Farol de médios esquerdo
(versões com faróis de halogéneo)
Farol de médios direito
(versões com faróis Bi-Xénon)
Farol de médios direito
(versões com faróis Bi-Xénon)
Farol de nevoeiro direito
Farol de nevoeiro esquerdo
Plafonier da bagageira/
Plafonier das palas guarda-sol/
Plafonier das luzes de poças portas/
Plafonier da gaveta porta-objectos/
Plafonier anterior/posterior
Display Radionavegador
199
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
NOTAS
❍A 2000 km do prazo da manutenção o display mostra uma
mensagem.
❍Os cupões de Manutenção Programada são prescritos pelo Cons-
trutor. A não execução dos mesmos pode comportar a cessa-
ção da garantia.
❍Aconselhamos assinalar aos Serviços Autorizados Alfa Romeo
eventuais pequenas anomalias de funcionamento, sem espe-
rar a execução do próximo cupão.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinante para garantir ao veícu-
lo uma longa duração em condições ideais.
Por isso, a Alfa Romeo criou uma série de controlos e interven-
ções de manutenção a cada 30.000 quilómetros (versões 1.4 ga-
solina) ou cada 35.000 (versões 1750 Turbo Gasolina e versões
Diesel).
Antes dos 30.000/35.000 km, e posteriormente, entre um cu-
pão e outro, é contudo sempre necessário, ter em atenção quan-
to descrito no Plano de Manutenção Programada (ex. verificar
periodicamente o nível dos líquidos, a pressão dos pneus, etc...).
O serviço de Manutenção Programada é efectuado pelos
Serviços Autorizados Alfa Romeo com prazos pré-fixados. Se du-
rante a efectuação de cada intervenção, além das operações pre-
vistas, se apresentar a necessidade de outras substituições ou re-
parações, as mesmas poderão ser efectuadas somente com o ex-
plícito acordo do Cliente.
Se o veículo é utilizado frequentemente para o reboque de atre-
lados, é necessário reduzir o intervalo entre uma manutenção
programada e outra.
A A
U U
T T
O O
- -
R R
Á Á
D D
I I
O O(onde prevista)
RÁDIO (SINTONIZADOR)....... 269
Introdução ................................... 269
Selecção da banda de frequência .... 269
Botões de pré-selecção .................. 269
Memorização da última
estação ouvida............................. 269
Sintonização automática................ 270
Sintonização manual ..................... 270
Função AutoSTore ......................... 270
Recepção de uma mensagem
de emergência............................. 271
Função EON................................ 271
Emissoras estereofónicas............... 271
LEITOR DE CD ......................... 272
Introdução ................................... 272
Selecção do leitor de CD ................ 272
Introduzir/ejectar um CD ............... 272
Indicações no display .................... 273
Selecção de faixa.......................... 273
Avanço rápido/para trás
rápido das faixas .......................... 273
Função Pausa.............................. 273LEITOR CD MP3 ..................... 274
Introdução ................................... 274
Modalidade MP3.......................... 274
Selecção de sessões MP3
com discos híbridos ....................... 275
Indicações no display .................... 275
Selecção da pasta
seguinte/anterior ......................... 275
Estrutura das pastas ...................... 275
AUX (apenas na presença
do sistema Blue&Me™)
(para versões/mercados,
se previsto).................................. 276
Introdução ................................... 276
Modalidade AUX .......................... 276
DIAGNÓSTICO DE
INCONVENIENTES................... 277
Informações Gerais....................... 277
Leitor de CD ................................ 277
Leitura de ficheiros MP3 ................ 277 APRESENTAÇÃO...................... 248
Conselhos ................................... 248
Características técnicas .................. 250
GUIA RÁPIDO
.......................... 251
Comandos no volante ................... 254
Generalidades.............................. 256
FUNÇÕES E REGULAÇÕES ...... 257
Ligação do auto-rádio .................... 257
Desligação do auto-rádio ................ 257
Selecção das funções de Rádio ....... 257
Selecção da função de CD............... 257
Função de memória da fonte de áudio 257
Regulação do volume .................... 257
Função Mute/Pausa..................... 258
Regulações de Áudio ..................... 258
Regulação dos tons ....................... 259
Regulação do balanceamento ......... 259
Regulação Fader.......................... 259
Função Loudness.......................... 260
Menú .......................................... 261
Pré-instalação para o telefone ......... 267
Protecção antifurto......................... 267
AUTO-RÁDIO
247
GENERALIDADES
O auto-rádio está equipado com as seguintes
funções:
Secção Rádio
❍Sintonização PLL com bandas de fre-
quência FM/AM/MW;
❍RDS (Radio Data System) com função
TA (informações de trânsito) - TP (pro-
gramas sobre o trânsito) - EON (Enhan-
ced Other Network) - REG (programas
regionais);
❍AF: selecção de busca de frequências al-
ternativas no modo RDS;
❍preparação para mensagens de emer-
gência;
❍sintonia automática/ manual das esta-
ções;
❍FM Multipath detector;
❍memorização manual de 30 estações:
18 na banda FM (6 em FM1, 6 em
FM2, 6 em FMT), 12 na banda MW (6
em MW1, 6 em MW2);
❍memorização automática (função
AUTOSTORE) de 6 estações na banda
FM específica;
❍função SPEED VOLUME (excepto ver-
sões com sistema HI-FI Bose): regula-
ção automática do volume em função
da velocidade do veículo;
❍selecção automática Estéreo/Mono.
Secção CD
❍Selecção directa do disco;
❍Selecção faixa (avançar/recuar);
❍Avanço rápido (avançar/recuar) das fai-
xas;
❍Função CD Display: visualização do no-
me do disco/tempo decorrido desde o
início da faixa;
❍Leitura CD áudio, CD-R e CD-RW.
Secção Áudio
❍Função Mute/Pause;
❍Função Soft Mute;
❍Função Loudness (excepto versões com
sistema HI-FI Bose);
❍Equalizador gráfico de 7 bandas (excep-
to versões com sistema HI-FI Bose);
❍Regulação separada de tons graves/
agudos;
❍Balanço dos canais direito/esquerdo.
Secção Media Player
(apenas com Blue&Me™)
Para o funcionamento do Media Player,
consultar as indicações no Suplemento
Blue&Me
™.
Secção AUX
(apenas com Blue&Me™)
(para versões/mercados, se previsto)
❍Selecção da fonte AUX;
❍Função AUX Offset : alinhamento do vo-
lume do dispositivo portátil com o das
outras fontes;
❍Leitura reprodutor portátil.
Nos CDs multimédia, para
além das faixas de áudio, fo-
ram também gravadas faixas de da-
dos. A reprodução de um CD deste
tipo pode originar ruídos de tal for-
ma incomodativos que podem com-
prometer a segurança na estrada,
para além de provocar graves danos
aos altifalantes.
Secção CD MP3
❍Função MP3-Info (ID3-TAG);
❍Selecção pasta (anterior/segu inte);
❍Selecção faixa (avançar/recuar);
❍Avanço rápido (avançar/recuar) das fai-
xas;
❍Função MP3 Display: visualização do
nome da pasta, informações ID3-TAG,
tempo decorrido desde o início da faixa,
nome do ficheiro);
❍Leitor de CD áudio ou dados, CD-R e CD-
RW.
AUTO-RÁDIO
256
REGULAÇÕES ÁUDIO
As funções propostas pelo menu de áudio va-
riam de acordo com o contexto activo:
AM/FM/CD/Media Player (apenas com
Blue&Me
™)/AUX (apenas com Blue&Me™)
(para versões/mercados, se previsto).
Para modificar as funções de Áudio, premer
brevemente o botão
O. Após a primeira
pressão do botão
O, surge no display o ní-
vel de graves relativo à fonte activa nesse
momento (p.ex. se se estiver em modo FM,
o display indicará a escrita “FM Bass + 2”).
Para percorrer as funções do Menu, utilizar
os botões
ou. Para alterar as defini-
ções da função seleccionada, utilizar os bo-
tões
ou.
No display aparece o estado actual da fun-
ção seleccionada.As funções geridas pelo Menu são as se-
guintes:
❍BASS (regulação de graves);
❍TREBLE (regulação de agudos);
❍BALANCE (regulação do balanço direi-
to/esquerdo);
❍FADER (regulação do balanço ante-
rior/posterior);
❍LOUDNESS (excepto versões com siste-
ma HI-FI Bose) (activação/desactivação
da função LOUDNESS);
❍EQUALIZADOR (excepto versões com sis-
tema HI-FI Bose) (activação e selecção
dos níveis de fábrica do equalizador);
❍USER EQUALIZER (excepto versões com
sistema HI-FI Bose) (selecção pessoal
dos níveis do equalizador).
FUNÇÃO MUTE /PAUSA
(reposição do volume a zero)
Para activar a função Mute, premir breve-
mente o botão MUTE. O volume será redu-
zido progressivamente e no ecrã surge a
indicação “RÁDIO Mute” (na modalidade rá-
dio) ou “PAUSE” (na modalidade CD).
Para desactivar a função Mute, premer no-
vamente o botão MUTE. O volume aumen-
ta progressivamente tendo como referência
o valor anteriormente definido.
Alterando o nível de volume através dos co-
mandos específicos, a função Mute é desac-
tivada e o volume é regulado de acordo com
o novo nível seleccionado.
Com a função Mute activa, ao receber uma
informação sobre o trânsito (se a função TA
estiver activa) ou a recepção de uma mensa-
gem de emergência, a função Mute é igno-
rada. Terminado o alerta, a função é reacti-
vada.
AUTO-RÁDIO
258