Page 177 of 238

5-34
BRAS OSCILLANT
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
•Roulement "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
CONTRÔLE DU BRAS OSCILLANT
1. Contrôler:
•Roulement "1"
• Bague "2"
Jeu/rotation irrégulière/rouille→
Remplacer ensemble le roule-
ment et la bague.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité "3"
Endommagement→Remplacer.
CONTRÔLE DU BRAS RELAIS
1. Contrôler:
•Roulement "1"
• Entretoise épaulée "2"
Jeu/rotation irrégulière/rouille→
Remplacer ensemble le roule-
ment et l'entretoise épaulée.
2. Contrôler:
• Bague d'étanchéité "3"
Endommagement→Remplacer.CONTRÔLE DE LA BIELLE
1. Contrôler:
• Roulement "1"
• Entretoise épaulée "2"
Jeu/rotation irrégulière/rouille→
Remplacer ensemble le roule-
ment et l’entretoise épaulée.
2. Contrôler:
• Bague d’étanchéité "3"
Endommagement→Remplacer.
MONTAGE DU ROULEMENT ET DE
LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
1. Monter:
• Roulement "1"
• Bague d’étanchéité "2"
Sur le bras oscillant.
• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
• Monter d’abord le roulement extér-
ieur puis le roulement intérieur à la
profondeur spécifiée à partir de l’in-
térieur.
2. Monter:
•Roulement "1"
• Rondelle "2"
• Bague d’étanchéité "3"
Sur le bras relais.
• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
• Appliquer la graisse au bisulfure de
molybdène sur la rondelle.
3. Monter:
•Roulement "1"
• Bague d’étanchéité "2"
Sur la bielle.
• Lors de l’installation, enduire le
roulement de graisse au bisulfure
de molybdène.
• Monter le roulement en pressant
sur le côté où sont imprimés la
marque ou le numéro du fabricant.
Profondeur d’installa-
tion des roulements:
Extérieur "a": Zéro mm
(zéro in)
Intérieur "b": 6.5 mm
(0.26 in)
Profondeur d’installa-
tion des roulements "a":
Zéro mm (zéro in)
Profondeur d’installa-
tion des roulements "a":
Zéro mm (zéro in)
Page 178 of 238

5-35
BRAS OSCILLANT
REPOSE DU BRAS OSCILLANT
1. Monter:
• Bague "1"
• Roulement de butée "2"
• Bague d'étanchéité "3"
• Entretoise épaulée "4"
Sur le bras oscillant "5".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les bagues, les
roulements de butée, les lèvres des
bagues d'étanchéité et les surfaces
de contact de l'entretoise épaulée et
du roulement de butée.
2. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
• Rondelle "2"
Sur le bras relais "3".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les entretoises
épaulées et les lèvres des bagues
d'étanchéité.
3. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
Sur la bielle "2".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur l'entretoise
épaulée et les lèvres des bagues
d'étanchéité.
4. Monter:
• Bielle "1"
• Boulon (bielle) "2"
• Rondelle "3"
• Ecrou (bielle) "4"
Sur le bras relais "5".
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
5. Monter:
• Bras relais "1"
• Boulon (bras relais) "2"
• Rondelle "3"
• Ecrou (bras relais) "4"
Sur le bras oscillant.
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur la circonférence
du boulon et la partie filetée.
• Ne pas encore serrer l'écrou
6. Monter:
• Bras oscillant "1"
• Boulon-pivot "2"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon-pivot.
• Insérer le boulon-pivot du côté droit.
7. Contrôler:
• Jeu latéral du bras oscillant "a"
Jeu→Remplacer le roulement de
butée.
• Mouvement de bas en haut du
bras oscillant "b"
Mouvement irrégulier/coince-
ment/rugosités→Graisser ou
remplacer les roulements, les ba-
gues et les entretoises épaulées.
8. Monter:
• Boulon (bielle) "1"
• Rondelle "2"
• Ecrou (bielle) "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
• Ne pas encore serrer l'écrou
9. Monter:
• Boulon (amortisseur arrière –
bras relais) "1"
• Ecrou (amortisseur arrière – bras
relais) "2"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
Boulon (bielle)
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Boulon-pivot:
85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Ecrou (amortisseur arri-
ère - bras relais)
53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Page 179 of 238
5-36
BRAS OSCILLANT
10. Serrer:
• Ecrou (bielle) "1"
11. Serrer:
• Ecrou (bras relais) "1"
12. Monter:
• Boulon (tendeur de chaîne in-
férieur) "1"
• Rondelle "2"
• Entretoise épaulée "3"
• Tendeur de chaîne inférieur "4"
• Ecrou (tendeur de chaîne in-
férieur) "5"13. Monter:
• Support de chaîne de transmis-
sion "1"
• Couvercle du support de chaîne
de transmission "2"
• Boulon {support de chaîne de
transmission [L = 50 mm (1.97
in)]} "3"
• Ecrou ( support de chaîne de
transmission) "4"
• Boulon {couvercle du support de
chaîne de transmission [= 10 mm
(0.39 in)]} "5" Boulon (bielle)
80 Nm (8.0 m•kg, 58
ft•lb)
Ecrou (bras relais):
70 Nm (7.0 m•kg, 50
ft•lb)
Ecrou (tendeur de chaîne
inférieur):
16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)
Ecrou ( support de
chaîne de transmission):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Boulon (couvercle du
support de chaîne de
transmission):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 180 of 238
5-37
AMORTISSEUR ARRIERE
AMORTISSEUR ARRIERE
DÉPOSE DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE
Ordre Nom de pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Selle Se reporter à la section "SELLE ET CACHES
LATERAUX" au CHAPITRE 4.
Silencieux Se reporter à la section "TUBE D'ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX" au CHAPITRE 4.
1 Boulon (amortisseur arrière - bras relais) 1 Maintenir le bras oscillant.
2 Boulon (amortisseur arrière - cadre) 1
3 Amortisseur arrière 1
4 Contre-écrou 1 Desserrer uniquement.
5 Dispositif de réglage 1 Desserrer uniquement.
6 Guide de ressort inférieur 1
7 Guide de ressort supérieur 1
8 Ressort (amortisseur arrière) 1
9 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose.
Page 181 of 238

5-38
AMORTISSEUR ARRIERE
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
• Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
• Cet amortisseur arrière est
équipé d’un réservoir indépend-
ant contenant de l’azote sous
haute pression. Afin d’éviter tout
danger d’explosion, lire atten-
tivement les informations ci-des-
sous avant de manipuler
l’amortisseur arrière. Le fabri-
cant décline toute responsabilité
pour les dommages matériels ou
corporels résultant d’une mau-
vaise manipulation.
• Ne jamais essayer de démonter
le cylindre ou le réservoir.
• Ne jamais jeter un amortisseur
usagé au feu ou l’exposer à une
chaleur intense. L’amortisseur
arrière risque d’exploser en rai-
son de la dilatation de l’azote
et/ou de l’endommagement de
la durit.
• Veiller à n’endommager aucu-
ne partie du réservoir de gaz.
Un réservoir endommagé af-
fectera la capacité d’amortisse-
ment ou entraînera un mauvais
fonctionnement.
• Veiller à ne pas rayer la surface
de contact de la tige de piston
avec le cylindre afin d’éviter
tout risque de fuite d’huile.
• Ne jamais essayer d’enlever le
bouchon du fond du réservoir
d’azote. Il est très dangereux
d’enlever ce bouchon.
• Pour la mise au rebut de l’amor-
tisseur, suivre les instructions
spécifiques.
REMARQUES CONCERNANT LA
MISE AU REBUT
(CONCESSIONNAIRES YAMAHA
UNIQUEMENT)
Avant de mettre l’amortisseur arrière
au rebut, ne pas oublier d’évacuer
l’azote par la soupape "1". Mettre des
lunettes pour se protéger du gaz et/
ou des particules de métal suscepti-
bles de s’échapper.
Confier la mise au rebut d’un am-
ortisseur endommagé ou usé à un
concessionnaire Yamaha.
DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
• Bague d’arrêt (roulement su-
périeur) "1"
Appuyer sur le roulement tout en
poussant sur sa cage externe et dép-
oser la bague d’arrêt.
2. Déposer:
• Roulement supérieur "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
3. Déposer:
• Roulement inférieur "1"
Déposer le roulement en appuyant
sur sa cage externe.
CONTRÔLE DE L'AMORTISSEUR
ARRIÈRE
1. Contrôler:
• Tige d'amortissement "1"
Déformation/endommagement→
Remplacer l'amortisseur arrière
complet.• Amortisseur "2"
Fuite d'huile→Remplacer l'amor-
tisseur arrière complet.
Fuite de gaz→Remplacer l'amor-
tisseur arrière complet.
• Ressort "3"
Endommagement→Remplacer le
ressort.
Fatigue→Remplacer le ressort.
Déplacer le ressort de haut en
bas.
• Guide de ressort "4"
Usure/endommagement→Rem-
placer le guide de ressort.
•Roulement "5"
Jeu/mouvement irrégulier/rouille
→Remplacer.
MONTAGE DU ROULEMENT
1. Monter:
• Roulement supérieur "1"
Monter le roulement parallèlement
jusqu’à ce que la cannelure de la ba-
gue d’arrêt apparaisse lorsque l’on
appuie sur sa cage externe.
Ne pas appliquer de graisse sur la
cage externe du roulement car cela
provoquerait l’usure de la surface
de l’amortisseur arrière sur
laquelle le roulement s’appuie.
Page 182 of 238

5-39
AMORTISSEUR ARRIERE
2. Monter:
• Bague d’arrêt (roulement su-
périeur) "1"
Après avoir installé la bague d’arrêt,
repousser le roulement jusqu’à ce
qu’il touche la bague d’arrêt.
3. Monter:
• Roulement inférieur "1"
Monter le roulement en pressant sur
le côté où sont imprimés la marque
ou le numéro du fabricant.
MONTAGE DU RESSORT
(AMORTISSEUR ARRIÈRE)
1. Monter:
• Ressort "1"
• Guide de ressort supérieur "2"
• Guide de ressort inférieur "3"
2. Serrer:
• Dispositif de réglage "1"3. Régler:
• Longueur du ressort (monté)
Se reporter à la section "RÉG-
LAGE DE LA PRÉCONTRAINTE
DU RESSORT DE L'AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE" au CHAPITRE
3.
4. Serrer:
• Contre-écrou "1"
MONTAGE DE L'AMORTISSEUR
ARRIÈRE
1. Monter:
• Joint antipoussière "1"
• Joint torique "2"
• Entretoise épaulée "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur les lèvres de joint
antipoussière et les entretoises
épaulées.
• Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur les joints to-
riques.
2. Monter:
• Bague "1"
• Entretoise épaulée "2"
• Joint antipoussière "3"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le roulement et
les lèvres de joint antipoussière.
• Monter les joints cache-poussière
en dirigeant leurs lèvres vers l’intér-
ieur.
3. Monter:
• Amortisseur arrière
4. Monter:
• Boulon (amortisseur arrière - cad-
re) "1"
• Rondelle "2"
• Ecrou (amortisseur arrière - cad-
re) "3"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
5. Monter:
• Boulon (amortisseur arrière –
bras relais) "1"
• Ecrou (amortisseur arrière – bras
relais) "2"
Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon.
Profondeur d’installa-
tion du roulement "a":
4 mm (0.16 in)
Ecrou (amortisseur arri-
ère - cadre):
56 Nm (5.6 m•kg, 40
ft•lb)
Ecrou (amortisseur arri-
ère - bras relais):
53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Page 183 of 238

6-1
RÉSERVOIR Á CARBURANT
CIRCUIT D’ALIMENTATION
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de base pour l’entretien des
motos Yamaha (par ex.: concessionnaires Yamaha, techniciens d’entretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent
entreprendre les opérations d’inspection, de réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel.
Sinon, ils pourraient engendrer des problèmes d’entretien et des dommages mécaniques.
RÉSERVOIR Á CARBURANT
DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Ordre Nom de pièce Qté Remarques
SelleSe reporter à la section "SELLE ET CACHES
LATERAUX" au CHAPITRE 4.
Prise d’air (gauche/droite) 1/1Se reporter à la section "SELLE ET CACHES
LATERAUX" au CHAPITRE 4.
1 Coupleur de pompe à carburant 1 Déconnecter.
2 Durit de carburant 1 Se reporter à la section de dépose.
3 Vis du réservoir de carburant 2
4 Reservoir de carburant 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Essence avec la fente du support 1
6 Pompe à carburant 1 Se reporter à la section de dépose.
7 Joint torique 1
6
Page 184 of 238

6-2
RÉSERVOIR Á CARBURANT
DÉPOSE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
1. Vidanger le carburant du réserv-oir par le bouchon du réservoir de
carburant à l’aide d’une pompe.
Veiller à ne pas endommager la
pompe à carburant.
2. Déposer:
• Coupleur de pompe à carburant
Être attentif lors de la dépose des
durites de carburant, car elles
pourraient contenir du carburant,
bien que le réservoir ait été vidan-
gé.
• Avant de débrancher la durite d'ali-mentation, nettoyer la zone autour
de son connecteur.
• Avant de déposer la durit de car-
burant, disposer des chiffons sous
celles-ci afin de recueillir toute cou-
lure.
• Pour débrancher la durite d'ali- mentation du réservoir de car-
burant, déposer d'abord l'attache
du connecteur de la durite "a", puis
faire glisser le cache du connect-
eur.
• Faire glisser le cache du connect- eur de la durit de carburant "1" dans
la direction de la flèche, et appuyer
sur les boutons "2" des deux côtés
du connecteur afin d’enlever la durit
de carburant.
• La durit se débranche à la main. Nul besoin d’outils.
• Pour prévenir toute pénétration de
sable, poussières ou autres corps
étrangers dans la pompe à car-
burant, monter les caches 1 "3" et 2
"4" de raccord de durite d'alimenta-
tion sur la pompe et le point de
branchement de la durite d'ali-
mentation débranchée.
3. Déposer:• Reservoir de carburant
Ne pas déposer le réservoir de car-
burant sur son côté en contact avec
la pompe de carburant.
DÉPOSE DE LA POMPE À
CARBURANT
1. Déposer:• Pompe à carburant
Ne pas laisser tomber la pompe à
carburant ni la soumettre à un
choc violent.
CONTROLE DU CORPS DE LA
POMPE A CARBURANT
1. Contrôler:
• Corps de la pompe à carburantCraquelures/endommagement →
Remplacer la pompe à carburant.
CONTRÔLE DU
FONCTIONNEMENT DE LA
POMPE A CARBURANT
1. Contrôler: • Fonctionnement la pompe à car-burant
Se reporter à la section "CON-
TRÔLER LA PRESSION DE
CARBURANT". INSTALLATION DE LA POMPE À
CARBURANT
1. Monter:
• Pompe à carburant
• Essence avec la fente du support
•Lors de l’installation de la pompe
à carburant, veiller à ne pas
abîmer la surface de contact du
réservoir de carburant.
• Avant la repose de la pompe à
carburant, nettoyer toute crasse
ou corps étrangers de la surface
de montage du réservoir de car-
burant.
• Toujours utiliser un joint neuf.
• Poser la lèvre sur le joint de pompe
à carburant en l’orientant vers le
haut.
• Installer la pompe à essence com- me indiqué sur la figure.
• Aligner la saillie "a" sur la pompe à
essence avec la fente du support
de la pompe à essence. Aligner la
saillie "b" sur l’amortisseur de la
pompe à essence avec la saillie "a"
de la pompe à essence.
• Serrer les boulons de la pompe à carburant en plusieurs étapes et en
suivant un ordre entrecroisé.
Vis support de la pompe
à carburant
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)