Page 137 of 178

8-42
8
SBU30320Placas de fricción del freno trasero
Los discos de fricción del freno trasero se deben
comprobar y cambiar, si es necesario, en un con-
cesionario Yamaha según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento perió-
dico y engrase.SBU29840Comprobación del líquido de freno Si el líquido de freno es insuficiente, puede entrar
aire en el sistema y, como consecuencia de ello,
los frenos pueden perder su eficacia.
Antes de conducir, verifique que el líquido de freno
se encuentre por encima de la marca de nivel mí-
nimo y añada líquido según sea necesario. Un ni-
vel bajo de líquido de freno puede ser indicativo
del desgaste de las pastillas y/o de una fuga en el
sistema de frenos. Si el nivel de líquido de freno
está bajo, compruebe si las pastillas están des-
gastadas y si el sistema de frenos presenta alguna
fuga.Observe las precauciones siguientes:
Cuando compruebe el nivel de líquido, verifique
que la parte superior del depósito del líquido de
freno esté nivelada.Utilice únicamente un líquido de freno de la cali-
dad recomendada, ya que de lo contrario las
juntas de goma se pueden deteriorar, provocan-
do fugas y reduciendo la eficacia de los frenos.1. Marca de nivel mínimoLíquido de freno recomendado:
DOT 4
U1CU60S0.book Page 42 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 138 of 178

8-43
8
Añada el mismo tipo de líquido de freno. La
mezcla de líquidos diferentes puede provocar
una reacción química perjudicial y reducir la efi-
cacia de los frenos.Evite que penetre agua en el depósito cuando
añada líquido. El agua reducirá significativa-
mente el punto de ebullición del líquido y puede
provocar una obstrucción por vapor.El líquido de freno puede dañar las superficies
pintadas o las piezas de plástico. Elimine siem-
pre inmediatamente el líquido que se haya de-
rramado.A medida que las pastillas de freno se desgas-
tan, es normal que el nivel de líquido de freno
disminuya de forma gradual. No obstante, si el
nivel de líquido de freno disminuye de forma re-
pentina solicite a un concesionario Yamaha que
averigüe la causa.SBU24281Cambio del líquido de freno Solicite a un concesionario Yamaha que cambie el
líquido de frenos según los intervalos que se espe-
cifican en la NOTA que sigue al cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, se deben
cambiar las juntas de aceite de la bomba y las pin-zas de freno, así como los tubos de freno, según
los intervalos indicados a continuación o siempre
que estén dañados o presenten fugas.
Juntas de aceite: Cambiar cada dos años.Tubos de freno: Cambiar cada cuatro años.SBU24394Comprobación del juego de la maneta
del freno delantero Se debe comprobar el juego de la maneta de freno
según los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase. La ma-
neta de freno no debe tener juego libre alguno, tal
y como se muestra. Si hay juego libre, haga revisar
el sistema de frenos en un concesionario Yamaha.
U1CU60S0.book Page 43 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 139 of 178
8-44
8
SBU30341Ajuste del juego libre de la maneta y
del pedal del freno trasero y de la altura
del pedal de freno Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
juego libre de la maneta del freno trasero y del pe-
dal de freno, así como la altura del pedal de freno,
según los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.
Ajuste del juego libre de la maneta del freno
El juego libre de la maneta del freno debe medir
10.0 mm (0.39 in). Si es incorrecto, ajústelo del
modo siguiente.1. Afloje la contratuerca de la maneta del freno.1. Sin juego libre de la palanca del freno
1. Juego libre de la maneta de freno
U1CU60S0.book Page 44 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 140 of 178

8-45
82. Para incrementar el juego libre de la maneta
del freno, gire el perno de ajuste en la direc-
ción (a). Para reducir el juego libre de la ma-
neta del freno gire el perno de ajuste en la
dirección (b). ATENCIÓN: La distancia A no
debe medir más de 12.7 mm (0.50 in). Si la
distancia A sobrepasa 12.7 mm (0.50 in) no
se puede obtener el juego libre especifica-
do de la maneta del freno; en tal caso, pro-
ceda del modo siguiente.
[SCB01141]
NOTASi con el procedimiento descrito consigue obtener
el juego libre especificado de la maneta del freno,
omita los pasos 3-7.3. Deslice la cubierta de goma hacia atrás.
4. Afloje la contratuerca del regulador del cable
del freno.
5. Para incrementar el juego libre de la maneta
del freno, gire la tuerca de ajuste en la direc-
ción (a). Para reducir el juego libre de la ma-
1. Contratuerca
2. Distancia A
3. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
12
3 (a)
(b)
1. Cubierta de goma
2. Distancia B
3. Contratuerca del regulador del cable del freno
4. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1
2
3
4
(b)
(a)
U1CU60S0.book Page 45 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 141 of 178
8-46
8 neta de freno gire la tuerca de ajuste en la
dirección (b). ATENCIÓN: Verifique que la
distancia B mida 22 mm (0.87 in) como
máximo. Si no es posible obtener el juego
libre especificado o la distancia B sobre-
pasa 22 mm (0.87 in), haga revisar el vehí-
culo en un concesionario Yamaha.
[SCB01150]
6. Apriete la contratuerca del regulador del cable
del freno.
7. Deslice la cubierta de goma a su posición ori-
ginal.
8. Apriete la contratuerca de la maneta de freno.
Ajuste de la altura del pedal de freno
La parte superior del pedal de freno debe situarse
75.0–85.0 mm (2.95–3.35 in) por encima del so-
porte del reposapiés. Si la altura del pedal de freno
es incorrecta, ajústela como se indica a continua-
ción.1. Desmonte la estribera quitando los pernos.
1. Distancia entre el pedal de freno y el soporte del
reposapiés1
U1CU60S0.book Page 46 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 142 of 178
8-47
82. Afloje la contratuerca. 3. Apriete o afloje el perno de ajuste hasta que la
altura del pedal de freno se sitúe dentro de los
límites especificados.
4. Apriete la contratuerca.
5. Monte la estribera colocando los pernos y a
continuación, apriételos con el par especifica-
do.
1. Perno de la estribera A
2. Perno de la estribera B22
2 1
1. Contratuerca
2. Perno de ajustePar de apriete:
Contratuerca:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
21
U1CU60S0.book Page 47 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 143 of 178
8-48
8
Ajuste del juego libre del pedal de freno
El juego libre del pedal de freno debe medir 20.0
mm (0.79 in). Si es incorrecto, ajústelo del modo
siguiente.
NOTAEl juego libre de la maneta del freno y la altura del
pedal de freno se deben ajustar antes de ajustar el
juego libre del pedal de freno.1. Afloje la contratuerca.
1. Perno de la estribera A
2. Perno de la estribera BPares de apriete:
Perno de la estribera A:
4.0 Nm (0.40 m·kgf, 2.9 ft·lbf)
Perno de la estribera B:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)11
2
1. Juego libre del pedal de freno
U1CU60S0.book Page 48 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM
Page 144 of 178
8-49
82. Para incrementar el juego libre del pedal de
freno, gire la tuerca de ajuste en la dirección
(a). Para reducir el juego libre del pedal de fre-
no gire la tuerca de ajuste en la dirección (b).
3. Apriete la contratuerca.
SBU24230Guardapolvos de ejes Debe comprobar posibles daños en los guardapol-
vos de ejes según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase. Compruebe la existencia de desgarros odaños en los guardapolvos de ejes. Si se detecta
algún daño, solicite que un concesionario Yamaha
los reponga.1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de freno
21
(a)
(b)
1. Guardapolvo del eje delantero (en cada lado)
1
1
U1CU60S0.book Page 49 Tuesday, June 1, 2010 7:07 PM