Page 89 of 154

8-7
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
11Cadena de transmi-
sión
Compruebe el juego de la cadena de transmisión
y realice ajustes si es necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas traseras y
realice correcciones si es necesario.
Limpiar y lubricar.
√ √√√
12 *Rodillo de la cadena
de transmisión
Compruebe el grado de desgaste y sustitúyalos si
es necesario.
√√√
13 *Fijaciones del basti-
dor
Compruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.
√√√√√
14 *Conjuntos amorti-
guadores
Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.
√√√
15 *Puntos de pivote
del brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la sus-
pensión trasera
Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio.
√√√√
16 * Dirección
Compruebe el funcionamiento y repare o susti-
tuya las piezas en caso de daños.
Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.
√√√√√
17Aceite de la trans-
misión
Cambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.
√ √√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
Page 90 of 154
8-8
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
18Sistema de refrige-
ración
Compruebe el nivel de líquido refrigerante y el
ATV por si hubiera fugas. Solucione estos proble-
mas si es necesario.
√√√√√
Cambie el refrigerante. Cada 2 años
19 *Piezas móviles y
cables
Lubricar.
√√√√
20 *Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleración
Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el juego libre de la maneta de acele-
ración y ajústelo si es necesario.
Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.
√√√√√
21 *Interruptores de
freno delantero y
trasero
Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
√√√√√
22 *Luces e interrupto-
res
Compruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Ajuste las luces del faro.
√√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra
primeromes 1 3 6 6 12
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
Page 91 of 154
8-9
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
SBU23071
NOTA
Algunas operaciones de mantenimiento deben realizarse con más frecuencia si se utiliza el vehículo en
lugares con mucha humedad, polvo, arena o barro, o si se conduce a pleno gas.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el
líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
Page 92 of 154

8-10
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
SBU28321
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importantes del mo-
tor y resulta fácil comprobarlas. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de las
bujías, por lo que estas deben desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de las bujías puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar una bujía
1. Retire la tapa de bujía.
2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-
ve de bujías incluida en el juego de herra-mientas del propietario.
Para comprobar las bujías
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana
que rodea al electrodo central de cada bujía
tenga un color canela de tono entre medio y
claro (este es el color ideal cuando se utiliza
el ATV normalmente).
2. Compruebe que todas las bujías del motor
tengan el mismo color.NOTA
Si alguna de las bujías presenta un color clara-
mente diferente, puede que el motor no funcione
1. Tapa de bujía
1
1. Llave de bujías
1
Page 93 of 154

8-11
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
correctamente. No trate de diagnosticar usted mis-
mo estas averías. En lugar de ello, es aconsejable
que revisen el ATV en un concesionario Yamaha.
3. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-
mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en cada bujía; cámbiela según sea
necesario.
4. Mida la distancia entre electrodos de la bujía
con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.
Para montar una bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte-
la con el par especificado.NOTA
Si no dispone de una llave dinamométrica para
montar una bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto como
sea posible.
3. Coloque la tapa de bujía.
SBU23346
Aceite de la transmisión
Debe comprobar el nivel de aceite de la transmi- Bujía especificada:
NGK/BR8ES
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Page 94 of 154

8-12
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
sión antes de cada utilización. Además, debe cam-
biar el aceite de la transmisión según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite de la trans-
misión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se asiente el
aceite, quite el tapón de llenado de aceite de
la transmisión, limpie la varilla de medición del
nivel con un paño limpio, introdúzcala de nue-
vo en el orificio de llenado (sin roscarla) y ex-
tráigala de nuevo para comprobar el nivel de
aceite.NOTA
El aceite de transmisión debe situarse entre la
punta de la varilla de medición y la marca de nivel
máximo.
4. Si el aceite se encuentra en la punta de la va-
rilla de medición o por debajo de la misma,
añada una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance el nivel
correcto.
1. Varilla de medición
2. Marca de nivel máximo
3. Punta de la varilla de medición
4. Tapón de llenado de aceite de la transmisión
12
34
Page 95 of 154
8-13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
5. Introduzca la varilla de medición en el orificio
de llenado de aceite y seguidamente apriete
el tapón.
Para cambiar el aceite de la transmisión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo de la caja de la
transmisión para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite, el perno
de drenaje del aceite de la transmisión y la
junta para vaciar el aceite de la caja de la
transmisión.
5. Coloque el perno de drenaje del aceite de la
transmisión y su junta nueva y apriételo con el
par especificado.
6. Añada la cantidad especificada de aceite de
transmisión recomendado y seguidamente
coloque y apriete el tapón de llenado de
1. Perno de drenaje del aceite de la transmisión
2. Junta
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite de la transmi-
sión:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
1
12
Page 96 of 154

8-14
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
aceite.
NOTA
Cuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.
ATENCIÓN
SCB00430
Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite de la transmisión también lubri-
ca el embrague), no mezcle ningún aditivo
químico. No utilice aceites con la especifica-
ción diésel “CD” ni aceites de calidad supe-
rior a la especificada. Asimismo, no utilice
aceites con la etiqueta “ENERGY CONSER-
VING II” o superior.
Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.
7. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
8. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y
corríjalo según sea necesario.
SBU23470
Líquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de líquido refrigerante an-
tes de cada utilización. Además, debe cambiar el
líquido refrigerante según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase.
SBU23502
Para comprobar el nivel de líquido
refrigerante
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTA
El nivel de líquido refrigerante debe verificarse con
el motor en frío, ya que varía con la temperatura
del motor.
2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante en
el depósito.
NOTA
El líquido refrigerante debe situarse entre las mar- Aceite de transmisión recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
1.5 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)