TABLE DES MATIÈRESIndex
2
VENZA_D (OM73005D)
1-1. Informations sur les clésClés ...................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key .............. 28
Télécommande .................... 43
Portières latérales ................ 48
Hayon ................................... 54
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ........................ 64
Sièges arrière ....................... 67
Appuis-tête ........................... 70
Ceintures de sécurité ........... 72
Volant ................................... 79
Rétroviseur intérieur ............. 80
Rétroviseurs extérieurs ........ 82
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau
de toit transparent
Glaces assistées .................. 85
Panneau de toit transparent ......................... 88
Écran pare-soleil .................. 91 1-5. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ........ 92
1-6. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur du moteur ................................ 96
Alarme .................................. 99
Étiquettes antivol (États-Unis) ...................... 102
1-7. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ............................ 103
Coussins gonflables SRS .................................. 105
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ................. 119
Dispositifs de retenue pour enfants .............................. 125
Installation du dispositif de retenue pour enfants ........ 131
1Avant de conduire
OM73005D_VENZA_D.book Page 2 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Avant de conduire1
25
VENZA_D (OM73005D)
1-1. Informations sur les clésClés .................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key ............ 28
Télécommande .................. 43
Portières latérales .............. 48
Hayon................................. 54
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ...................... 64
Sièges arrière..................... 67
Appuis-tête ......................... 70
Ceintures de sécurité ......... 72
Volant ................................. 79
Rétroviseur intérieur........... 80
Rétroviseurs extérieurs ...... 82
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau
de toit transparent
Glaces assistées ................ 85
Panneau de toit transparent....................... 88
Écran pare-soleil ................ 91 1-5. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ...... 92
1-6. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur du moteur .............................. 96
Alarme................................ 99
Étiquettes antivol (États-Unis) .................... 102
1-7. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ......................... 103
Coussins gonflables SRS ............................... 105
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ......... 119
Dispositifs de retenue pour enfants ................... 125
Installation du dispositif de retenue pour enfants...... 131
OM73005D_VENZA_D.book Page 25 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
34 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Changement de fonction de déverrouillage des portières
On peut choisir quelles portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez
enfoncée la touche ou la touche pendant environ 5
secondes, tout en appuyant sur la touche sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue
cette opération.
(Si le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les touches, attendez pendant
au moins 5 secondes puis répétez l’ .)
Sur les véhicules dotés d’une alarme, déverrouillez les portières à
l’aide de la télécommande, puis ouvrez l’une des portières.
Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouillent de nouveau et
l’alarme s’active automatiquement.
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement.
( → P. 99)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Écran
multifonctions (Type TFT)
Fonction de déverrouillageSignal sonore
Pour ne déverrouiller que
la portière du conducteur,
saisissez la poignée de
cette portière. Extérieur: Retentit
trois fois
Habitacle: Retentit
une fois
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée de la portière du
passager avant.
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez
l’une des deux poignées
avant. Extérieur: Deux
signaux sonores
Habitacle: Retentit
une fois
3 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 34 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
■
Fonction d’économie de la pile
Dans les circonstances suivantes, la fonction d’ouverture est désactivée afin
d’éviter que la pile de la clé à puce et la batterie du véhicule ne se
déchargent.
● Lorsque la fonction d’ouverture n’a pas été utilisée depuis 2 semaines ou
plus
● Si l’on a laissé la clé à puce à environ 3 ft. (1 m) du véhicule pendant 10
minutes ou plus
Le système sera réactivé lorsque...
● On verrouille le véhicule à l’aide du contacteur de verrouillage de la
poignée.
● Le véhicule est verrouillé/déverrouillé à l’aide de la fonction de la
télécommande ( →P. 43) ou de la clé mécanique. ( →P. 586)
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
● La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé à puce.) Si le système Smart key ou la
télécommande ne fonctionne pas, ou si la portée de détection diminue, il
se peut que la pile soit à plat. Remplacez la pile au besoin. ( →P. 518)
● Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle
lorsque le moteur s’arrêtera. ( →P. 3 8 )
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins
de 3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ
magnétique.
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de cha\
rge
• Lampes de table
OM73005D_VENZA_D.book Page 35 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
36 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce avec vous lorsque vous faites fonctionner
le système. Si vous le faites fonctionner de l’extérieur du véhicule,
n’approchez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le
système ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut
se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage
des portières peut ne pas fonctionner.)
■ Remarque relative à la fonction d’ouverture
● Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut\
que le système ne fonctionne pas adéquatement dans les cas suivants.
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce
est trop près de la glace ou de la poignée extérieure de la portière,
près du sol ou à un endroit élevé.
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage du hayon, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé ou trop près du centre du pare-choc
arrière.
• Lors du démarrage du moteur ou d’un changement de mode du contacteur “ENGINE START STOP” la clé à puce est sur le bloc
d’instrumentation, sur le plancher ou dans la boîte à gants.
● Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller
ou déverrouiller les portières.
OM73005D_VENZA_D.book Page 36 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
38 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
■Si l’on n’utilise pas le véhicule sur une longue période
Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2
m) du véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera à
nouveau le véhicule automatiquement.
■ Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures, ainsi que des
avertissements affichés sur l’écran multifonctions servent à prévenir le v\
ol
du véhicule et les accidents imprévisibles causés par une utilisation
incorrecte. Appliquez la mesure corr ective appropriée parmi celles décrites
dans le tableau suivant.
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacle Sortez la clé à puce
de l’habitacle, puis
verrouillez à nouveau
les portières
L’alarme
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières depuis
l’extérieur sans placer le
contacteur “ENGINE
START STOP” en mode
OFF Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis verrouillez à
nouveau les portières
L’alarme
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte
Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les
OM73005D_VENZA_D.book Page 38 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_D (OM73005D)
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme
intérieure retentit
sans arrêt
*1
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode ACCESSORY
alors que la portière du
conducteur était ouverte
(ou la portière du
conducteur a été ouverte
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode
ACCESSORY) Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis fermez la portière
du conducteur
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode OFF alors que la
portière du conducteur est
ouverte Fermez la portière du
conducteur
L’alarme
intérieure retentit
sans arrêt
*1
On a tenté d’ouvrir la
portière et de quitter le
véhicule alors que le
contacteur “ENGINE
START STOP” était en
mode ACCESSARY ou
IGNITION ON et que le
sélecteur de vitesses
n’était pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P”, puis
fermez le contacteur
“ENGINE START
STOP”
Les alarmes
intérieure et
extérieure
retentissent sans
arrêt
*1
On a fermé la portière du
conducteur après avoir
sorti la clé du véhicule
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode
ACCESSARY ou
IGNITION ON et que le
sélecteur de vitesses
n’était pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P” fermez
le contacteur
“ENGINE START
STOP” puis fermez à
nouveau la portière
OM73005D_VENZA_D.book Page 39 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_D (OM73005D)
*1: Un message s’affichera sur l’écran multifonctions du blocd’instrumentation.
*2: Si le moteur ne démarre pas alors que la clé à puce est à l’intérieur duvéhicule, la pile de la clé à puce est peut-être à plat ou le sy\
stème a
peut-être de la difficulté à recevoir le signal de la clé. ( →P. 586)
AlarmeSituationMesures correctives
L’alarme
intérieure retentit
une seule fois
*1
La pile de la clé à puce est
faible Remplacez la pile de
la clé à puce
On a tenté de démarrer le
moteur en l’absence de la
clé à puce, ou la clé à puce
ne fonctionne pas bien Démarrez le moteur
alors que la clé à
puce est à proximité
*2
L’alarme
intérieure retentit
une fois et celle
extérieure retentit
trois fois
*1
La portière du conducteur
a été fermée après que la
clé a été sortie du
véhicule, et le contacteur
“ENGINE START STOP”
n’était pas désactivéDésactivez le
contacteur “ENGINE
START STOP” et
fermez à nouveau la
portière du
conducteur
Un occupant a sorti la clé
du véhicule et fermé la
portière alors que le
contacteur “ENGINE
START STOP” n’était pas
désactivé Ramenez la clé à
puce dans le véhicule
OM73005D_VENZA_D.book Page 40 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM