Page 732 of 807

730 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45466D)
Changement de mode du contacteur “ENGINE START STOP” et
démarrage du moteurFaites passer le sélecteur de vitesses en position P et
appuyez sur la pédale de frein. Touchez le contacteur “ENGINE
START STOP” avec le côté de la
clé à puce portant l’emblème de
To y o t a .
Si une portière est ouverte et fer-
mée au cours de cette opération,
une alarme retentira pour signaler
que la fonction de démarrage
n’arrive pas à détecter la clé à
puce qui touche au contacteur
“ENGINE START STOP”.
Pour modifier le mode du contacteur “ENGINE START
STOP”: Dans les 10 secondes qui suivent l’avertisseur
sonore, relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contac-
teur “ENGINE START STOP”. Les modes changent chaque
fois que vous appuyez sur le contacteur. ( →P. 224)
Pour démarrer le moteur: Appuyez sur le contacteur “ENGINE
START STOP” dans les 10 secondes qui suivent l’avertisseur
sonore, tout en maintenant la pédale de frein enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le contacteur
“ENGINE START STOP”, communiquez avec votre concessionnaire
To y o t a .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 733 of 807
5
En cas de problème
731
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45466D)
■
Arrêt du moteur
Faites passer le sélecteur de vitesses en position P, puis appuyez sur le con-
tacteur “ENGINE START STOP” comme vous le faites habituellement pour
éteindre le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
Comme cette procédure constitue une mesure provisoire, nous vous con-
seillons de remplacer immédiatement la pile de la clé à puce lorsqu’elle est à
plat. ( →P. 656)
■ Alarme
L’utilisation de la clé mécanique pour verrouiller les portières n’entraîne pas
l’activation du système d’alarme.
Si l’on déverrouille une portière à l’ai de de la clé mécanique alors que le sys-
tème d’alarme est activé, celui-ci se déclenchera peut-être. ( →P. 156)
Page 736 of 807

734 5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45466D)
Mettez en marche le moteur de l’autre véhicule. Pour
recharger la batterie de votre véhicule, augmentez légère-
ment le régime du moteur et maintenez-le ainsi pendant
environ cinq minutes.
Véhicules dotés du système Smart key uniquement: Placez
le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF, puis
ouvrez et refermez une portière de votre véhicule.
Maintenez constant le régime du moteur de l’autre véhicule
et démarrez le moteur de votre véhicule en plaçant le con-
tacteur du moteur en position “ON” (véhicules non dotés du
système Smart key) ou le contacteur “ENGINE START
STOP” en mode IGNITION ON (véhicules dotés du sys-
tème Smart key).
Une fois votre moteur démarré, retirez les câbles de
démarrage en suivant l’ordre exact inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Véhicules dotés d’un moteur 2GR-FE uniquement: Pour
replacer le couvercle du moteur, procédez en inversant les
étapes de son retrait. Après l’installation, vérifiez si les gou-
pilles fixes sont insérées de manière sécuritaire.
Une fois que le moteur a démarré, faites vérifier le véhicule dès
que possible par votre concessionnaire Toyota.3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
Page 745 of 807
5
En cas de problème
743
5-2. Procédures en cas d’urgence
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N
■
Si le moteur doit être arrêté pendant la conduite
●L’assistance au freinage et la direction assistée cesseront de fonctionner,
rendant ainsi la pédale de frein plus difficile à enfoncer et le volant plus dif-
ficile à tourner. Décélérez autant que possible avant de couper le moteur.
● Véhicules non dotés du système Smart key: Ne tentez jamais de retirer la
clé, car cela verrouillerait le volant.
Véhicules dotés du système
Smart key: Pour couper le
moteur, appuyez sur le con-
tacteur “ENGINE START
STOP” et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes
ou plus.
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le
bord de la route.
Maintenez la pédale enfoncée
pendant 3 secondes ou plus.
5 ÉTAPE