Page 445 of 588

445
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
HILUX_ES (OM71171S)
■
Antes de recargar la batería
Al recargar la batería, recuerde que esta genera hidrógeno, un gas inflama-
ble y explosivo. Por este motivo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones
antes de efectuar la recarga:
●Si la recarga se realiza con la batería instalada en el vehículo, asegúrese
de desconectar el cable de masa.
● Cuando conecte y desconecte los cables del cargador a la batería, ase-
gúrese de que el interruptor de alimentación del cargador esté desacti-
vado.
PRECAUCION
■Productos químicos presentes en la batería
Las baterías contienen ácido sulfúrico, altamente venenoso y corrosivo, y
pueden generar hidrógeno, un gas inflamabl e y explosivo. Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales, respete las medidas de
precaución siguientes cuando trabaje en la batería o cerca de ella:
● No permita que las herramientas entren en contacto con los bornes de la
batería; podrían provocar chispas.
● No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
● Evite que el líquido entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa.
● Evite siempre inhalar los gases del electrolito o ingerirlo.
● Utilice gafas de seguridad cuando trabaje cerca de la batería.
● Mantenga a los niños alejados de la batería.
■ Dónde cargar la batería de forma segura
Cargue siempre la batería en un espaci o abierto. No cargue la batería en un
garaje ni en un recinto cerrado donde no haya suficiente ventilación.
HILUX_ES.book Page 445 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 454 of 588

454
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_ES (OM71171S)
Presión de inflado de los neumáticos
■Efectos de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Conducir cuando la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta
puede tener las consecuencias siguientes:
●Reducir el rendimiento del combustible
● Reducir la comodidad al conducir y la vida de los neumáticos
● Reducir la seguridad
● Dañar el tren de transmisión
Si observa que alguno de los neumáticos pierde aire con frecuencia, diríjase
a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento debidamente cualificado y equipado para que lo ins-
peccione.
■ Instrucciones para comprobar la presión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumáticos, tenga en cuenta lo
siguiente:
●Revise la presión cuando los neumáticos estén fríos.
Para que la lectura de la presión de inflado de los neumáticos sea
correcta y precisa, es aconsejable que el vehículo haya estado aparcado
al menos 3 horas o que no haya recorrido más de 1,5 km o 1 milla en el
momento de hacer la lectura.
● Utilice siempre un manómetro para neumáticos.
Juzgar el inflado del neumático por su aspecto puede conducir a errores.
Además, una mínima diferencia de presión de inflado de los neumáticos
puede afectar la conducción y la maniobrabilidad.
Asegúrese de mantener una presión
de inflado de los neumáticos
adecuada. La presión de inflado de los neumáticos debe revisarse
una vez al mes como mínimo. No obstante, Toyota recomienda revi-
sar la presión de inflado de los neumáticos cada dos semanas.
( → P. 564)
HILUX_ES.book Page 454 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 455 of 588

455
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
HILUX_ES (OM71171S)
●
No reduzca la presión de inflado de los neumáticos después de haber
conducido el vehículo. Es normal que la presión de inflado de los neumá-
ticos sea mayor tras haber utilizado el vehículo.
● Jamás supere la capacidad de carga del vehículo.
Procure que la posición de los pasajeros y del equipaje no altere el equi-
librio del vehículo.
PRECAUCION
■Un inflado correcto es fundamental para mantener el rendimiento de
los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la presión adecuada. Una presión inco-
rrecta puede ser causa de accidentes graves o incluso mortales debido a:
●Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Manipulación deficiente
● Posibilidad de pinchazos como consecuencia del recalentamiento exce-
sivo de los neumáticos
● Sellado deficiente del talón de los neumáticos
● Deformación de las ruedas y/o separación de los neumáticos
● Aumento de la probabilidad de daños en los neumáticos debido al estado
de las carreteras
AV I S O
■Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
Vuelva a colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos.
Sin los tapones, el polvo o la humedad pueden penetrar en la válvula y dar
lugar a pérdidas de aire que podrían prov ocar un accidente. Si pierde los
tapones, sustitúyalos por otros tan pronto como sea posible.
HILUX_ES.book Page 455 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 459 of 588

459
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
HILUX_ES (OM71171S)
■
Intervalo de comprobación
Revise y cambie el filtro del ai re acondicionado según el programa de man-
tenimiento. El cambio deberá ser más frecuente cuando el vehículo se uti-
liza en zonas con tráfico muy intenso o con mucho polvo. (Si desea obtener
información sobre su programa de mantenimiento, consulte el “Folleto de
servicio Toyota” o el “Manual de garantía Toyota”).
■ Si el caudal de aire que sale por las rejillas se reduce drásticamente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revise el filtro y sustitúyalo si fuese
necesario.
AV I S O
■Al utilizar el sistema de aire acondicionado
Asegúrese siempre de que hay un filtro instalado.
El uso del sistema de aire acondicionado sin el filtro puede dañar el sistema.
Extraiga el filtro y sustitúyalo
por uno nuevo.
Las marcas “ ↑UP” del filtro
deben apuntar hacia arriba.
5 PA S O
HILUX_ES.book Page 459 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 462 of 588
462
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Pilas extraídas y otras piezas pequeñas
Manténgalas fuera del alcance de los niños. Son piezas muy pequeñas y, si
un niño llegara a tragárselas, podrían prov ocarle asfixia. De no seguir esta
advertencia, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Certificación de la pila de la llave
PELIGRO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE UTILIZACIÓN DE PILA INCO-
RRECTA. DESECHE LAS PILAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIO-
NES.
AV I S O
■ Para recuperar el funcionamiento normal después de cambiar la pila
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evitar posibles
accidentes:
●Trabaje siempre con las manos secas.
La humedad puede hacer que la pila se oxide.
● No toque ni mueva ningún otro componente interno del control remoto ina-
lámbrico.
● No doble los polos de la pila.
HILUX_ES.book Page 462 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 467 of 588
467
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
HILUX_ES (OM71171S)
Verifique si el fusible está fundido.
Tipo A Fusible normal
Fusible fundido
Sustituya el fusible fundido por
uno nuevo con un amperaje
nominal adecuado. El ampe-
raje nominal se indica en la
tapa de la caja de fusibles.
Tipo B
Fusible normal
Fusible fundido
Sustituya el fusible fundido por
uno nuevo con un amperaje
nominal adecuado. El ampe-
raje nominal se indica en la
tapa de la caja de fusibles.
5 PA S O
12
ITY42C012
HILUX_ES.book Page 467 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 468 of 588
468
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_ES (OM71171S)
Tipo C
Fusible normal
Fusible fundido
Sustituya el fusible fundido por
uno nuevo con un amperaje
nominal adecuado. El ampe-
raje nominal se indica en la
tapa de la caja de fusibles.
Tipo DFusible normal
Fusible fundido
Póngase en contacto con un
concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro estableci-
miento debidamente cualifi-
cado y equipado.12
ITY42C014
HILUX_ES.book Page 468 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 470 of 588
470
4-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_ES (OM71171S)
Disposición y amperaje nominal de los fusibles
La disposición de los fusibles y sistemas conectados al circuito
puede diferir en función del modelo y las especificaciones correspon-
dientes.
Compartimiento del motor
FusibleAmperiosCircuito
1SPARE25 AFusible de repuesto
2SPARE15 AFusible de repuesto
3SPARE10 AFusible de repuesto
4FOG15 AFaros antiniebla delanteros
5HORN10 AClaxon
6EFI25 A
Sistema de inyección de combusti-
ble multipuerto/sistema de inyec-
ción de combustible multipuerto
secuencial
7PTC NO.150 ACalefacción
HILUX_ES.book Page 470 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM