246PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR
Toyota réalise des études minutieuses,
soigne la conception de ses véhicules et met
en oeuvre la technologie la plus avancée
dans le but de vous offrir un véhicule de
qualité irréprochable et résistant à la
corrosion. Il vous incombe à présent de
prendre soin de votre véhicule. Un entretien
adéquat de votre Toyota protégera le
véhicule de la corrosion pendant longtemps.
Les causes les plus courantes de
corrosion d’un véhicule sont les
suivantes:
DAccumulation de sel, d’impuretés et
d’humidité dans les zones peu accessibles
situées sous le véhicule.
DEcaillage de la peinture ou de la
sous−couche provoqué par des accidents
mineurs ou des projections de cailloux ou
de gravillons.
L’entretien est surtout important dans une
région exposée ou si vous utilisez votre
véhicule dans des conditions particulières
d’environnement:
DLe sel ou les produits chimiques
antipoussière accéléreront la rouille, de
même que la présence de sel en bordure
de mer ou dans les zones à forte
pollution industrielle.
DUne forte humidité de l’air accélère la
rouille, surtout lorsque la température
approche de zéro.
DL’humidité de certaines pièces du véhicule
pendant une période prolongée peut
provoquer leur corrosion même si les
autres pièces sont sèches.
DLes températures élevées peuvent
provoquer la corrosion des pièces du
véhicule qui ne peuvent sécher
rapidement par manque de ventilation
adéquate.
Les conditions ci-dessus démontrent la
nécessité de garder le véhicule, et plus
particulièrement le dessous, aussi propre que
possible et de faire réparer dès que possible
toute détérioration de la peinture ou des
couches de protection.
Suivez ce conseil pour empêcher la
formation de rouille sur votre Toyota:Lavez fréquemment votre véhicule.Il est
bien entendu nécessaire de garder un
véhicule en bon état de propreté en le lavant
régulièrement. Cependant, les points suivants
doivent être observés pour empècher la
rouille:
DNettoyez au jet le dessous du véhicule au
moins une fois par mois pour minimiser
les effets de la rouille dus à une conduite
sur routes salées en hiver ou à une
utilisation en bord de mer.
DLe lavage à haute pression ou à la
vapeur est efficace pour le soubassement
du véhicule et les passages de roue.
Veillez particulièrement à l’entretien de
ces parties du véhicule, car la boue et la
saleté y sont difficilement décelables.
Vous feriez plus de mal que de bien, en
humidifiant simplement la boue et la
saleté au lieu de les enlever. Evitez
l’obstruction par l’eau ou la poussière des
orifices d’évacuation situés au bas des
portières, sur les panneaux de marchepied
et sur les traverses et longerons du
châssis, car cela peut provoquer la
corrosion.
DNettoyez à fond le dessous du véhicule à
la fin de l’hiver.
Pour d’autres conseils, voir “Lavage et
polissage de votre Toyota”, à la page 247.
Vérifiezl’étatdelapeintureetdes
garnitures du véhicule.Retouchez
immédiatement les écaillures et les éraflures
constatées sur la peinture afin d’éviter un
début de rouille. Si le métal est à nu,
demandez à un atelier de carrosserie de
procéder à une retouche.
Vérifiez l’intérieur du véhicule.L’eau et les
saletés accumulées sous les tapis de sol
peuvent entraîner un début de rouille.
Contrôlez de temps à autre que le dessous
des tapis est bien sec. Soyez prudent lors
du transport de produits chimiques,
détergents, engrais, sels, etc.; ceux-ci
doivent être transportés dans des récipients
appropriés. Si un produit venait à se
renverser ou à fuir, nettoyez et séchez
immédiatement la zone souillée.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Protection de votre Toyota
contre la rouille
PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR247
Placez des garde−boue aux roues.Si vous
roulez sur des routes couvertes de sel ou de
graviers, des garde−boue permettent de
protéger votre véhicule. Les garde−boue de
grande taille, arrivant presque jusqu’au sol,
sont les plus indiqués. Nous vous
recommandons de traiter contre la corrosion
la fixation du garde−boue et la zone où il
sera fixé. Votre concessionnaire ou
réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé, vous
fournira et installera volontiers les
garde−boue si leur utilisation est
recommandée à l’endroit où vous utiliserez le
véhicule.
Laissez votre véhicule dans un garage
bien aéré ou sous abri. Ne laissez pas
votre véhicule dans un garage humide et
mal aéré.Si vous lavez votre véhicule dans
le garage ou si vous le rentrez couvert d’eau
ou de neige, l’humidité qui risque de se
former dans le garage peut provoquer la
corrosion du véhicule. Même si votre garage
est chauffé, la corrosion risque de se former
si la ventilation est insuffisante.Lavage de votre Toyota
Il est recommandé de laver régulièrement
votre véhicule.
NOTE
Les situations suivantes peuvent
détériorer la peinture ou provoquer la
corrosion de la carrosserie ou de
certaines pièces constitutives. (jantes
aluminium, etc.) Lavez votre véhicule le
plus rapidement possible.
zAprès avoir roulé dans une zone
côtière
zAprès avoir roulé sur des routes où
du sel a été épandu
zLorsque vous voyez du goudron ou
de la sève d’arbre sur la surface
peinte
zSi vous voyez des insectes morts, des
déjections d’insectes ou d’oiseaux sur
la surface peinte
zAprès avoir roulé dans une zone
polluée par de la suie, des fumées
grasses, des poussières de mine, de
la poudre de fer ou des substances
chimiques
zSi le véhicule est fortement maculé de
poussière ou de boue
zSi des liquides comme du benzène ou
de l’essence sont répandus sur la
surface peinte
Si la peinture présente des éclats ou
des éraflures, faites−la réparer
immédiatement.
Afin d’empêcher que les roues ne se
corrodent, éliminez toute saleté et
rangez les pneus que vous avez retirés
dans un endroit peu humide.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Lavage et polissage de votre
To y o t a
250PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR
Nettoyage de l’habitacle
ATTENTION
DN’éclaboussez pas ou ne renversez
pas de liquide dans le véhicule. Dans
le cas contraire, vous risquez de
provoquer un dysfonctionnement ou
un incendie des pièces constitutives
électriques, etc.
DVéhicules équipés de coussins de
sécurité latéraux:
Veiller à ne pas éclabousser et à ne
pas renverser de liquide sur le
plancher. Cela pourrait empêcher les
coussins de sécurité latéraux et/ou les
rideaux de sécurité de se déployer
correctement, avec pour résultat des
blessures graves.
DPour nettoyer l’habitacle (en
particulier, du tableau de bord),
n’utilisez pas de cire ni de produit de
polissage. Le tableau de bord pourrait
créer un reflet sur le pare−brise et
gêner la vision du conducteur, ce qui
pourrait provoquer un accident et des
blessures graves, voire mortelles.
NOTE
zNe lavez pas le plancher à l’eau et
évitez toute projection d’eau sur le
plancher lors du nettoyage de
l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule. L’eau risquerait d’entrer en
contact avec des composantes du
système audio ou avec d’autres
composantes électriques sur ou sous
le tapis de plancher, de provoquer un
dysfonctionnement ou la rouille sur
certaines parties de la carrosserie.
zPour nettoyer l’habitacle, n’utilisez pas
de cire ni de produit de polissage. La
surface peinte du tableau de bord ou
de toute autre partie de l’habitacle
pourrait être endommagée.
Intérieur en vinyle
Le capitonnage en vinyle peut être
facilement nettoyée à l’eau savonneuse ou
à l’aide d’un détergent spécial.
Passez au préalable la sellerie à l’aspirateur
pour la débarrasser des poussières
apparentes. Puis, appliquez la solution d’eau
savonneuse sur le vinyle à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon doux. Après l’avoir
laissé tremper pendant quelques minutes
pour permettre à la saleté de se dissoudre,
enlevez et essuyez le savon à l’aide d’un
chiffon humide et sec. Recommencez
l’opération si toutes les saletés n’ont pas
disparu. Les mousses pour vinyle en vente
dans le commerce sont également efficaces.
Suivez les instructions du fabricant.
NOTE
Evitez d’utiliser du solvant, du diluant,
de l’essence ou un produit pour vitres à
l’intérieur.
Tapisdesol
Utilisez un bon shampooing moussant
pour nettoyer les moquettes.
Commencez par passer à fond l’aspirateur
pour enlever le plus gros des poussières.
Plusieurs types de nettoyants à mousse sont
disponibles: certains se présentent sous
forme d’aérosols, d’autres sous forme de
poudres ou de liquides qu’on doit mélanger
avec de l’eau pour produire la mousse.
Utilisez une éponge ou une brosse pour
appliquer la mousse sur la moquette. Frottez
en cercles concentriques.
N’utilisez pas d’eau—vous obtiendrez de
meilleurs résultats en gardant la moquette
aussi sèche que possible. Lisez et suivez
scrupuleusement les instructions de
shampooing.
AYGO WK 99E38K11 02.21
PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR251
Ceintures de sécurité
Vous pourrez nettoyer les ceintures de
sécurité à l’eau savonneuse ou à l’eau
tiède.
Utilisez un chiffon ou une éponge. Profitez de
l’opération de nettoyage pour vous assurer
qu’il n’y a pas de traces d’usure excessive,
d’effilochures ou d’entailles.
NOTE
zN’appliquez pas de colorant ou d’eau
de Javel sur les ceintures, cela
pourrait les affaiblir.
zN’utilisez pas les ceintures de sécurité
jusqu’à ce qu’elles soient sèches.
Vitres
NOTE
zN’utilisez pas un produit de nettoyage
pour vitres pour nettoyer l’intérieur de
la lunette arrière, car cela risque
d’endommager les fils thermiques du
désembueur de lunette arrière. Utilisez
un chiffon humidifié à l’eau tiède pour
nettoyer doucement la vitre. Essuyez
la vitre en décrivant des bandes
parallèles aux fils thermiques.
zLors du nettoyage de l’intérieur de la
lunette arrière, veillez à ne pas rayer
ou endommager les fils thermiques.
Panneau de commande de climatisation,
panneau du système audio, tableau de
bord, panneau de console, panneaux de
contacteurs de porte et contacteurs
Utilisez un chiffon doux et humide pour
effectuer le nettoyage.
Tremper un chiffon doux et propre dans de
l’eau froide ou tiède, puis enlever la saleté
sans frotter.
NOTE
zNe pas utiliser de substances
organiques (solvants, kérosène, alcool,
essence, etc.) ou de solution alcaline
ou acide. Ces produits chimiques
risquent de décolorer, de tacher ou de
décoller la surface.
zSi vous utilisez des produits de
nettoyage ou de polissage,
assurez−vous que les produits
mentionnés ci-dessus n’entrent pas
dans leur composition.
zSi vous utilisez un produit rénovateur
liquide, n’en répandez pas sur les
garnissages intérieurs du véhicule. Il
peut, en effet, contenir certains des
produits mentionnés ci-dessus. Si du
produit est renversé par mégarde,
nettoyez immédiatement la zone
atteinte selon la méthode décrite
ci-dessus.
Cuir synthétique
DUtilisez un aspirateur pour éliminer la
poussière.
DApliquez ensuite une solution à base de
savon doux pour cuir synthétique à l’aide
d’une éponge ou d’un chiffon doux.
AYGO WK 99E38K11 02.21
PROCEDURES D’ENTRETIEN255
Notez toutefois que certaines opérations
d’entretien requièrent un outillage spécial et
des connaissances spécifiques. Il est
préférable dans ce cas de recourir à des
techniciens qualifiés. Même si vous avez de
l’expérience en mécanique, nous vous
recommandons de confier les entretiens et
les réparations à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé. Les
concessionnaires ou réparateurs Toyota
agréés garderont trace des entretiens
effectués, ce qui peut se révéler utile si vous
deviez faire valoir la garantie. Si vous
choisissez, pour faire l’entretien ou les
réparations de votre véhicule, de faire appel
à un professionnel dûment qualifié et équipé
autre qu’un réparateur agréé Toyota, nous
vous recommandons de demander une
preuve qu’un entretien a été effectué.
Les intervalles du programme d’entretien
sont déterminés par le kilométrage ou par
l’intervalle de temps, selon le facteur se
présentant le premier, indiqués dans le
programme.
Les tuyaux en caoutchouc (du système de
climatisation ou de chauffage, du système
de freinage ou du système d’alimentation)
devront être contrôlées par un technicien
qualifié conformément au programme
d’entretien Toyota.
Il y a des opérations d’entretien qui sont plus
particulièrement importantes. Faites remplacer
immédiatement toutes les durites usées et
endommagées. Il est à noter que les durites
en caoutchouc s’abîment avec le temps: elles
gonflent, s’usent par frottement ou se
fendillent.Soyez attentif à tout changement de
performance, de bruit et à tout signal
indiquant la nécessité d’une réparation. Voici
quelques indices importants:
DArrêt, à-coups, cliquetis du moteur
DPerte de puissance anormale
DBruits anormaux du moteur
DEcoulement d’eau sous le véhicule
(cependant la formation de gouttelettes
d’eau provenant de la climatisation est
normale après utilisation de cette
dernière.)
DModification du bruit d’échappement (Ceci
peut être l’indication d’une fuite
dangereuse de monoxyde de carbone.
Roulez les vitres ouvertes et faites vérifier
le circuit d’échappement le plus tôt
possible.)
DPneu dégonflé, crissement excessif des
pneus en virage, usure inhabituelle des
pneus
DLe véhicule tire d’un côté sur route plane
et en ligne droite
DBruits anormaux de la suspension
DPerte de l’efficacité des freins; pédale de
frein ou d’embrayage molle; la pédale
touche presque le plancher; le véhicule
tire d’un côté au freinage
DTempérature du liquide de refroidissement
moteur en permanence supérieure à la
normale
Si vous remarquez un de ces défauts, faites
vérifier votre véhicule le plus rapidement
possible par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel compétent et équipé. Votre
véhicule a probablement besoin d’un réglage
ou d’une réparation.
ATTENTION
Ne continuez pas à conduire sans avoir
fait vérifier le véhicule. Le véhicule
pourrait être sérieusement endommagé
et il y a un risque d’accident.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Le véhicule a-t-il besoin d’être
réparé?
OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction257
Section 7−1
OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES
SOI-MEME
Introduction
DVue du compartiment moteur 258...........................
DEmplacement des fusibles 259..............................
DPrécautions à prendre pour les travaux
réalisés soi-même 260.....................................
DMise en place du cric rouleur 262............................
AYGO WK 99E38K1102.21
260OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction
Si vous effectuez vous-même les
opérations d’entretien, suivez bien la
procédure correcte donnée dans cette
section.
Il est important d’être conscient qu’une
intervention erronnée ou inachevée peut
entraîner un mauvais fonctionnement du
véhicule.
Cette section ne donne des instructions que
pour les opérations qui sont relativement
facilement réalisables par le propriétaire.
Comme mentionné dans la section 6, un
certain nombre d’interventions ne peuvent
être exécutées que par un technicien qualifié
muni d’un outillage spécial.
Pour éviter de vous blesser, prenez les plus
grandes précautions lors de toute intervention
sur le véhicule. Voici quelques précautions à
respecter plus particulièrement:
ATTENTION
DLe moteur étant en marche, écartez
vos mains, vêtements et outils du
ventilateur et des courroies
d’entraînement du moteur. (Il est
conseillé de retirer les bagues, la
montre et la cravate.)
DJuste après la conduite, le
compartiment moteur et le coffre (le
moteur, le radiateur, le collecteur
d’échappement, le réservoir de liquide
de direction assistée et les manchons
de bougies d’allumage, etc.) sont
chauds. Veillez dès lors à ne pas les
toucher. L’huile, les liquides et les
bougies d’allumage peuvent également
être chauds.
DSi le moteur est chaud, ne jamais
essayer de retirer le bouchon du
radiateur ou du réservoir de liquide de
refroidissement, ou de desserrer les
bouchons de purge, car vous risquez
de vous brûler.
DNe laissez aucun matériau facilement
inflammable, comme du papier ou des
chiffons, dans le compartiment
moteur.
DNe fumez pas et ne produisez pas
d’étincelles ou de flammes à proximité
de la batterie ou du carburant car les
vapeurs sont inflammables.
DSoyez extrêmement prudent en
intervenant sur la batterie. Elle
contient de l’acide sulfurique, qui est
toxique et corrosif.
DNe vous glissez jamais sous le
véhicule s’il n’est soutenu que par un
cric. L’emploi de supports de levage
pour automobiles ou d’autres
supports solides est impératif.
DAssurez−vous que le moteur est éteint
lorsque vous travaillez à proximité du
ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre. Lorsque
le moteur est allumé, le ventilateur de
refroidissement électrique se met
automatiquement en marche lorsque la
température du liquide de
refroidissement du moteur est élevée
et/ou que la climatisation est allumée.
DUtilisez des lunettes chaque fois que
vous devez travailler sur ou sous le
véhicule et que vous êtes exposé à
des jets ou des chutes de matériaux,
des vaporisations de liquide, etc.
DL’huile moteur usagée renferme des
contaminants à potentiel nocif qui
peuvent provoquer des maladies de la
peau, notamment une inflammation ou
un cancer de la peau: vous veillerez
donc à éviter tout contact prolongé et
répété avec de l’huile moteur usagée.
Pour nettoyer l’huile moteur usagée
sur la peau, lavez-vous abondamment
avec de l’eau et du savon.
DNe laissez pas d’huile moteur usagée
à portée de main des enfants.
AYGO WK 99E38K1102.21
Précautions à prendre pour
les travaux réalisés soi-même
OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction261
DDéfaites-vous de l’huile et du filtre à
huile usagés uniquement de façon
sûre et acceptable. Ne jetez pas l’huile
et le filtre à huile aux ordures, ni
dans les égoûts ou sur le sol. Pour
toute information relative au recyclage
ou à l’évacuation, consultez votre
concessionnaire ou une
station-service.
DRemplissez le réservoir de liquide de
frein avec prudence car le liquide de
frein peut vous blesser aux mains ou
aux yeux. Si du liquide se répand sur
vos mains ou entre en contact avec
vos yeux, les rincer immédiatement à
l’eau claire. Si vous ressentez encore
une gêne au niveau des mains ou des
yeux, consultez un médecin.
NOTE
zSe rappeler que la batterie et les
câbles d’allumage sont soumis à des
tensions et à des courants élevés.
Veiller à ne pas provoquer un
court−circuit.
zUtilisez uniquement du “Toyota Super
Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée
Toyota) ou un liquide de
refroidissement longue durée à base
d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides
organiques, exempt de silicate,
d’amine, de nitrite et de borate, pour
remplir le radiateur. Le “Toyota Super
Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50% de liquide de
refroidissement et 50% d’eau
déminéralisée.
zSi vous renversez du liquide de
refroidissement, le nettoyer à l’eau
pour éviter toute détérioration des
pièces ou de la peinture.
zVeillez à empêcher la pénétration
d’impuretés ou d’autres corps
étrangers dans les orifices des
bougies.
zN’amenez pas l’électrode de masse
d’une bougie au contact de l’électrode
centrale.
zN’utilisez que des bougies de type
préconisé. L’utilisation de bougies
d’un type différent risquerait d’abîmer
le moteur, de diminuer les
performances ou de provoquer des
parasites radio.
zSi vous renversez du liquide de frein,
le nettoyer à l’eau pour éviter toute
détérioration des pièces ou de la
peinture.
zN’utilisez pas le véhicule lorsque le
filtre à air n’est pas en place, car il y
aurait sinon usure du moteur. Il y
aurait risque également qu’un retour
de flamme provoque un incendie dans
le compartiment moteur.
zVeiller à ne pas rayer les vitres avec
les bras d’essuie−glace.
zEn refermant le capot, vérifiez bien
que vous n’avez pas laissé d’outils,
de chiffons, etc., dans le
compartiment moteur.
AYGO WK 99E38K1102.21